Maigret und der Würger von Montmartre (Maigret a Pigalle) Italien/Frankreich 1966 Verleih: Constantin Deutsche Fassung: Berliner Union Film GmbH & Co Studio KG Buch: ? Dialogregie: ?
Kommissar Jules Maigret (Gino Cervi) Arnold Marquis Fred Alfonsi (Raymond Pellegrin) Paul Edwin Roth Rose Alfonsi (Lila Kedrova) Gisela Reißmann Inspektor Lognon (Alfred Adam) Hans Wilhelm Hamacher Philippe (Daniel Ollier) Ernst Jacobi Torrence (Christian Barbier) Helmuth Grube Arlette (José Greci) Beate Hasenau Albert Mancini (Enzo Cerusico) Claus Jurichs Polizeipräfekt (Mario Feliciani) Curt Ackermann La Sautrelle, Portier im "Picrate" (Armando Bandini) Gerd Duwner Lapointe (Riccardo Garrone) Jochen Schröder Dr. Pasquier (Antonio Battistella) Hugo Schrader Janvier (Claudio Biava) Michael Chevalier
Micheline Menuisier (Antonella Della Porta) Marianne Lutz Inspektor Simon (Diego Michelotti) Heinz Petruo Tatiana [Tanja] (Gabriella Giorgelli) Ursula Herwig Betty (Marisa Traversi) ? Portiersfrau bei der Gräfin (Nera Donati) ? Dr. Blain (Tino Bianchi) Gerd Martienzen Protokollant bei Simon (Gianluigi Crescenzi) ? Oscar Bonvoisin (Giulio Maculani) kein Text Kellner im "Picrate" (Renato Lupi) ? Portiersfrau bei Arlette (Elena Demerik) ?
nicht creditiert: Barmann, den Maigret verhört (Albert Augier) Reinhard Kolldehoff Platzanweiser im Nachtclub (Vittorio Congia) ? 1. Gendarm (Roland Malet) Toni Herbert Reporter, der Philippe mitnimmt (?) Toni Herbert Lebensmittelhändler am Anfang (?) Toni Herbert Spurensicherer (?) Toni Herbert Radiosprecher (nur Stimme) (?) Jochen Schröder
Zwei Stellen sind nur im OmU verfügbar, die erste (Rückblende Fred/Arlette) dürfte ein Zensurschnitt sein, die zweite (Maigret/Barmann, wenige Sätze innerhalb einer längeren Einstellung) defektes Material. Pidax ist diesmal übrigens großzügig und liefert zusätzlich zur Synchro den französischen Ton mit.
"Peppone" als Maigret ist doch irgendwie gewöhnungsbedürftig und zudem mit Marquis nicht sehr glücklich besetzt. Noch eigenartiger wirkt es dann, daß Lognon (mit dem Maigret hier übrigens auf durchaus freundschaftlichem Fuße steht) die Maigret-Stimme von Rupert Davies hat.
An sich kein schlechter Film, aber ein völlig anderer Stil als die eher behäbigen Gabin-Filme oder die familientaugliche BBC-Serie. Schade, daß die zugehörige Fernsehserie es nie auf unsere Bildschirme schaffte, Simenon soll davon ähnlich angetan gewesen sein wie von der Davies-Serie.
Zitat von Lord Peter im Beitrag #1Noch eigenartiger wirkt es dann, daß Lognon (mit dem Maigret hier übrigens auf durchaus freundschaftlichem Fuße steht) die Maigret-Stimme von Rupert Davies hat.
Autsch! Das ist höchst ärgerlich und könnte mir den Film vergällen. Aber interessant klingt's trotzdem.
Gab's hiervon eigentlich eine DEFA-Synchronisation? 1968 lief der Film ja in den DDR-Kinos und Fassungen der Berliner Union/Deutsche Synchron wurden bis Anfang der 70er selten bis nie vom Progress-Verleih übernommen.
Hallo, möchte das hier gesagte bestätigen : unter dem titel MAIGRET AM PIGALLE lief dieser film in der DDR 1968 in der o.g. westberliner synchro. das filmprogramm sagt: "Synchronfassung: Westdeutschland". komisch, wo man doch sonst immer so gern den unterschied WESTDEUTSCHLAND - WESTBERLIN herausstellte........
Ich glaube, die Unterscheidung wurde nur auf dem Gebiet der Filmproduktion, nicht der Synchronisation gemacht (siehe die Winnetou-Filme). Selbst bei der DEFA gab man ja (leider!) schnell die offizielle Zuordnung der einzelnen Ateliers auf. Bei den westberliner Synchros von "Oscar" und "Scharfe Sachen für Monsieur" stand auch nur "Westdeutschland" im Filmprogramm (obwohl zumindest die Berliner Synchron ja ganz eindeutig dieser Stadt zuzuordnen war).