Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 60 Antworten
und wurde 7.678 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Brian Drummond


Beiträge: 3.626

03.06.2024 22:01
#61 RE: Garfield - Eine extra Portion Abenteuer (2024) Zitat · antworten

Zitat von Chow Yun-Fat im Beitrag #60
Zitat von Z-ERiK im Beitrag #45
Das englische Wort "peperoni" wurde im Film mal wieder mit "Peperoni" statt mit "Salami" übersetzt. Als Kind habe ich mich damals bei einer Folge von Spongebob gefragt weshalb Thaddäus behauptet auf der Pizza mit Salami würde man Peperoni sehen. Da waren ja keine. 😆 Das war mir sogar noch bis vor ein paar Jahren eine Rätsel. 😅


Ich wusste bis zu deinem Post gar nicht, dass "Peperoni" gleich "Salami" ist. Nun aber fällt es mir auch auf Anhieb ins Ohr. Schaue gerade die Serie VINCENZO, da fiel soeben der Satz "Hier kommt eure Peperoni-Pizza". War aber auch eindeutig Salami. Und da ist das Original ja nicht einmal Englisch.



Klassischer Fehler, den man überall findet und das schon lange.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz