ZUM GLÜCK hat Lee sich nicht selbst synchronisiert. Mir hat das schon bei "Das letzte Einhorn" gereicht, in der deutschen Fassung Lees sehr gebrochenes Deutsch hören zu müssen.
ich möchte Lord Peters Einschätzung, dass Christopher Lee mit Otto Mellies beliebiger wirkt, widersprechen. Der Ottsch hat das meines Erachtens exzellent gemacht und ich bin froh, dass Lee anschließend wieder zumindest halbwegs einen Stammsprecher hatte, der sich auf Augenhöhe bewegt hat.
Muss bei Christopher Lee auch widersprechen. Otto Mellies hat einfach hervorragend zu Lee gepasst und auch zur Rolle. Herbert Weicker wäre vielleicht um eine Spur charismatischer gewesen, aber leider weilte er zu dem Zeitpunkt schon nicht mehr unter uns. Eine Selbstsynchro von Lee stand ohnehin von Anfang an nie zur Debatte und hätte angesichts von Lees etwas unsicherem deutsch auch nie funktioniert, zumal Lee mal bei einem Interview (glaub ich?) gesagt hat, dass sein deutsch nicht wirklich gut ist und er sich dabei nicht gerade wohl fühlte, wenn er auf bitten des Interviewers ein paar Brocken deutsch sprechen soll.
Zitat von Nyan-Kun im Beitrag #18Eine Selbstsynchro von Lee stand ohnehin von Anfang an nie zur Debatte und hätte angesichts von Lees etwas unsicherem deutsch auch nie funktioniert, zumal Lee mal bei einem Interview (glaub ich?) gesagt hat, dass sein deutsch nicht wirklich gut ist und er sich dabei nicht gerade wohl fühlte, wenn er auf bitten des Interviewers ein paar Brocken deutsch sprechen soll.
Das überrascht mich etwas, da Lee ansonsten doch keine Chance ausließ, darauf hinzuweisen, dass er sich mit dem oder jenen in dessen Muttersprache unterhielt - und so übel finde ich seinen Akzent keineswegs. Schwieriger als "Walhalla" oder seine live gesprochenen Dialoge in den Wallace-Filmen wären seine Passagen in "Herr der Ringe" kaum gewesen.
Lees deutsch finde ich auch nicht so schlecht, aber ich bezweifle, dass dies für eine Selbstsynchronisation für die Rolle des Sarumans ausgereicht hätte. Hab übrigens das Interview gefunden, wo Lee sich, was sein deutsch anbelangt, sich sehr bescheiden gibt und man ihm schon anmerkt, dass er nur aus reiner Freundlichkeit und der Interviewerin zuliebe ein bisschen deutsch gesprochen hat.
Hieß es nicht mal Christopher Lee wurde um ein Casting gebeten bei HERR DER RINGE und hat abgelehnt weil er es albern findet für sich selbst vorsprechen zu müssen? Sehr schade, das hätte diese tolle Synchro noch interessanter gemacht.
Zitat von Nyan-Kun im Beitrag #20 [...]wo Lee sich, was sein deutsch anbelangt, sich sehr bescheiden gibt und man ihm schon anmerkt, dass er nur aus reiner Freundlichkeit und der Interviewerin zuliebe ein bisschen deutsch gesprochen hat.
Logisch, denn er sagt es schließlich sehr deutlich!
Mich konnte Mellies eben leider nicht überzeugen. Warum blieb man nach "Sleepy Hollow" nicht bei Rode? Oder probierte Thormann (im Alter sehr nah am O-Ton) aus? Beide deutlich markanter. Ohne Mellies' schauspielerische Qualitäten in Abrede stellen zu wollen - für Lee gefällt er mir nicht.
Ich fand Mellies top und fand es sehr schön, dass Lee für die Vollendung seines Lebenswerkes noch eine so passende und (fast) konsequent durchgezogene deutsche Stimme bekam.