Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 24 Antworten
und wurde 1.034 mal aufgerufen
 Serien: Aktuelle Diskussionen
Seiten 1 | 2
Melchior


Beiträge: 172

11.05.2018 15:35
11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

11 (Originaltitel: O11CE) ist eine argentinische Jugend-Fußball-Telenovela der Walt Disney Company. Die deutschsprachige Erstausstrahlung erfolgt seit dem 19. Juni 2017 auf dem Pay-TV-Sender Disney XD. Die Free-TV-Premiere der Serie erfolgte am 28. Mai 2018 auf dem Disney Channel.



Handlung: Die Serie folgt dem 16-jährigen Gabo Moreti der mit seiner Großmutter in einem kleinen Provinznest namens Álamo Seco lebt, und ein leidenschaftlicher Fußballspieler ist. Gabo wird aufgrund seines außergewöhnlichen Talents von Coach Francisco Velázquez, Trainer am renommierten Sportinternat IAD, entdeckt. Coach Francisco beschließt, den Jungen in sein Team der „Goldenen Falken“ aufzunehmen. Woraufhin Gabo ein Stipendium an der Fußballakademie Instituto Académico Deportivo (IAD) von Buenos Aires erhält. Das Abenteuer an der neuen Schule in Buenos Aires kann für Gabo beginnen. Auf dem Weg zum Traum, ein Fußballstar zu werden, stößt Gabo ganz nebenbei auf die Geheimnisse seiner Familiengeschichte. Die Serie erzählt vom unermüdlichen Siegeswillen, Leidenschaft und ganz großen Zielen. (Text: Wikipedia)

Der deutsche Trailer zur Serie:



Informationen zu den Darsteller-, Rollen- und Sprechernamen sowie zur Bearbeitung der Synchronisation:

Synchronfirma: SDI Media Germany GmbH in Berlin
Dialogbuch: u.a. Katharina Gräfe, Saara Kulosalo, Patrick Keller, Michael Wiesner, Philip Süß sowie Daniel Montoya
Dialogregie: Iris Artajo und Daniel Montoya

Rolle                                     Darsteller                Sprecher

Gabriel "Gabo" Moreti                     Mariano González  	    Maximilian Artajo 
Lorenzo Guevara Sebastián Athié Amadeus Strobl
Zoe Velázquez Paulina Vetrano Amelie Plaas-Link
Martina Markinson Agustina Palma Zoe Friedmann
Ricardo "Ricky" Flores Juan David Penagos Sandro Blümel
André "Dedé" Duarte Luan Brum Marco Eßer
Apollodoros "Catorce" Nikotatópulos Renato Quattordio Andreas Wittmann
Valentino Toledo Tomás Blanco Marc Bluhm
Adrián Roca Fausto Bengoechea Marcel Mann
Lucas Quintana Federico Gurruchaga Jannik Endemann
Rafael "Rafa" Fierro Santiago Luna Jonas Frenz
Francisco Velázquez Nicolás Pauls Jaron Löwenberg
Vitto Voltaglio Santiago Stieben Henning Nöhren
Isabel Di Marco Verónica Pelaccini Susanne Geier
Diego Guevara Juan De Dios Ortiz Gerrit Hamann
Amadeo Carrillo Pablo Gershanik Santiago Ziesmer
Pablo Espiga Lucas Minuzzi Julian Tennstedt
Mariano Galo Paulo Sánchez Lima Rahul Chakraborty
Leonardo "Leo" Palacios Juan Bautista Herrera Artur Weimann
Daniel Gratzia Juan Francisco Cabrera Sascha Werginz
Joaquín Costa Javier Eloy Bonanno Dirk Stollberg
Ezequiel Correa Guido Pennelli Hannes Maurer
Martín Mejía Daniel Patiño David Brizzi


Melchior


Beiträge: 172

11.05.2018 15:41
#2 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Nebendarsteller

Amelia Moreti: Denise Gorzelanny
Felipe Aragón: Henning Katz
Camilo Montero: Philip Süß
Carlos "Pulpo": Manolo Palma
Celeste Brisuela: Patricia Faltin
Micaela: Lisa Braun
Magaly "Maga": Elinor Eidt
Giovanni Malaffacce: Sebastian Christoph Jacob
Félix: Robert Glatzeder
Pedro: Philipp Lind
Florencio: Tim Moeseritz
Griselda: Anita Hopt
Lehrerin: Claudia Galdy
Marcela: Ursula Hugo
Olson: Frank Röth
Julia Losada: Mareile Moeller

weitere Angaben folgen...


Melchior


Beiträge: 172

11.05.2018 15:41
#3 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Gastdarsteller

Quiz-Master: Peter Flechtner

weitere Angaben folgen...


Melchior


Beiträge: 172

11.05.2018 15:44
#4 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Die Synchronisation der Serie „11“ hat seine Ecken und Kanten, ist aber noch im mittleren Bereich. Mir kommt es aber so vor, als ob zuerst nur eine Auswertung der Serie im Pay-TV geplant war, und man deshalb ein geringes Budget angesetzt hat, als bei „Soy Luna“. Auch scheint es so, als sei zumindest die erste Hälfte der ersten Staffel unter großen Zeitdruck entstanden.

Die Abmischung ist in den ersten Folgen nicht die Beste, was sich dann aber etwas gebessert hat. Besonders die Damen hat es betroffen. Auch ist mir in der ersten Folgen ein „Fehler“ aufgefallen. Die Fußballmannschaften haben alle eine deutsche Bezeichnung erhalten. Aber in einer Szene verweist Valentino auf den Weggang von Ezequiel (wird nicht namentlich erwähnt) und meint er sei zu „las águilas” gewechselt. In der deutschen Synchronisation wird die Mannschaft sonst als „die Adler“ bezeichnet. Auch gab es mal in einer Folge einen Dialog zwischen Catorce und Joaquín, bei welchen man nicht ganz Lippensynchron war.

Besetzungstechnisch sind die männlichen Sprecher zum großenteil gut besetzt. Bei den Damen hat mich vom Hauptcast nur Susanne Geier überzeugt. Amelie Plaas-Link geht Rollenbezogen auf Zoe, da die Figur nicht so gefühlvolle Ausbrüche hat, wie etwa Luna Valente. Die Sprecherin von Martina, finde ich etwas so schrill besetzt. Die weiteren weiblichen Sprecherinnen halten sich im Mittelfeld.

Was mir aber bereits schon bei „Violetta“ aufgefallen ist, dass Iris Artajo noch relativ kleine Sprecher und Sprecherinnen, die man eher aus dem Ensemble oder auf sehr kleinen Episodenrollen kennt, auf die kleinen und mittleren Rollen besetzt hat. Und auch bei den Hauptrollen findet man den einen oder anderen Sprecher, denn man eher aus Nebenrollen kennt. Man muss aber auch erwähnen, dass die Serie „11“ wirklich sehr schauspielerreich ist (westlich mehr als bei „Soy Luna“ wo eine Staffel die doppelte Laufzeit hat), und die Figuren die am Anfang kaum Text haben, später plötzlich viel größere Rollen spielen. Es ist wirklich auch teilweise sehr schwer, den Rollen die Schauspieler bzw. ihren ersten Auftreten zuzuordnen. Da die Figuren teilweise 20 oder 40 Folgen vorher im Hintergrund zu sehen sind, und dann in Folge 60 eine Nebenrolle spielen.

Wie bereits zu Anfang erwähnt, ist die Synchro im Großen und Ganzen im mittleren Bereich. Ich hoffe aber, dass sie sich in Staffel 2 verbessert.


CrimeFan



Beiträge: 302

12.05.2018 11:17
#5 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Inwiefern hat das Budget mit Pay TV oder Free TV Zutun ?
Es gibt tolle Synchronisationen von Serien, die bisher nur im Pay TV liefen wie: Die Geiseln oder Chance. Es kommt ehe darauf an, wer der Auftraggeber ist und welche Erfolgssicht er der Serie gibt.

Melchior


Beiträge: 172

12.05.2018 12:06
#6 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Zitat von CrimeFan im Beitrag #5
Inwiefern hat das Budget mit Pay TV oder Free TV Zutun ?
Es gibt tolle Synchronisationen von Serien, die bisher nur im Pay TV liefen wie: Die Geiseln oder Chance. Es kommt ehe darauf an, wer der Auftraggeber ist und welche Erfolgssicht er der Serie gibt.


Das hat etwas damit zutun, inwieweit sich eine Synchronisation ren­tie­rt. Bei "11" erfolgte eine Auswertung bisher nur im Pay-TV auf Disney XD und bei Sky GO. Damit lassen sich aber die Synchronisationskosten schwieriger abdecken. Im Free-TV, wo die Zuschauerzahl höher ist, und dadurch die Serie ein breiteres Publikum erreicht, kann man durch die längeren Werbeunterbrechungen zwischen oder nach den Folgen sowie mit der Mediathek-Auswertung mehr Geld generieren. Auch kann man durch eine Free-TV Ausstrahlung die Fanartikel zu einer Serie besser verkaufen. Welches Kind kauft sich schon Fanartikel zu einer Serie die er nicht schauen kann, und die nicht sehr "berühmt" und "angesagt" unter den Kindern ist? Und es steigt auch die Chance, dass ein Video on Demand-Anbieter Interesse an der Serie zeigt, wo man im Falle von Disney auch wieder Geld rausholt.

Zudem kann man nicht die Zielgruppe der Kinder/Jugendlichen mit der Zielgruppe der jungen Erwachsenen/Erwachsenen vergleichen, da jeweils andere Schwerpunkte gesetzt sind.

Mir kommt es halt auch so vor, als würde der Disney Channel die Serie "11" wegen der Fußball-WM zeigen, um auf dem Zug aufzuspringen, und um mittelmäßige Quoten (was anderes ist zur der Zeit, wohl kaum möglich) zu generieren. Sonst wäre auch die Wartezeit zwischen der deutscher Erstausstrahlung und der Free-TV-Premiere kürzer gewesen.

WB2017



Beiträge: 2.825

12.05.2018 12:13
#7 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Zitat von Melchior im Beitrag #6
Zitat von CrimeFan im Beitrag #5
Inwiefern hat das Budget mit Pay TV oder Free TV Zutun ?
Es gibt tolle Synchronisationen von Serien, die bisher nur im Pay TV liefen wie: Die Geiseln oder Chance. Es kommt ehe darauf an, wer der Auftraggeber ist und welche Erfolgssicht er der Serie gibt.


Das hat etwas damit zutun, inwieweit sich eine Synchronisation ren­tie­rt. Bei "11" erfolgte eine Auswertung bisher nur im Pay-TV auf Disney XD und bei Sky GO. Damit lassen sich aber die Synchronisationskosten schwieriger abdecken. Im Free-TV, wo die Zuschauerzahl höher ist, und dadurch die Serie ein breiteres Publikum erreicht, kann man durch die längeren Werbeunterbrechungen zwischen oder nach den Folgen sowie mit der Mediathek-Auswertung mehr Geld generieren. Auch kann man durch eine Free-TV Ausstrahlung die Fanartikel zu einer Serie besser verkaufen. Welches Kind kauft sich schon Fanartikel zu einer Serie die er nicht schauen kann, und die nicht sehr "berühmt" und "angesagt" unter den Kindern ist? Und es steigt auch die Chance, dass ein Video on Demand-Anbieter Interesse an der Serie zeigt, wo man im Falle von Disney auch wieder Geld rausholt.

Zudem kann man nicht die Zielgruppe der Kinder/Jugendlichen mit der Zielgruppe der jungen Erwachsenen/Erwachsenen vergleichen, da jeweils andere Schwerpunkte gesetzt sind.

Mir kommt es halt auch so vor, als würde der Disney Channel die Serie "11" wegen der Fußball-WM zeigen, um auf dem Zug aufzuspringen, und um mittelmäßige Quoten (was anderes ist zur der Zeit, wohl kaum möglich) zu generieren. Sonst wäre auch die Wartezeit zwischen der deutscher Erstausstrahlung und der Free-TV-Premiere kürzer gewesen.

Ja klar, und mit Pay-TV nimmt man kein Geld ein? Warum sollte das Kind die Serie nicht schauen? Sie läuft ja auf Disney XD.

Melchior


Beiträge: 172

12.05.2018 13:05
#8 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Zitat von WB2017 im Beitrag #7
Ja klar, und mit Pay-TV nimmt man kein Geld ein? Warum sollte das Kind die Serie nicht schauen? Sie läuft ja auf Disney XD.


Natürlich lässt sich Gewinn auch im Pay-TV machen. Aber im Gegensatz zum Free-TV, dürft der Gewinn im Pay-TV geringer sein. Die Kinderzuschauerzahl im Pay-TV ist geringer, als im Free-TV. Und auch nicht jeder hat Pay-TV bzw. Disney XD, was ich auch damit meinte, dass das Kind nicht die Möglichkeit hat die Serie zusehen, und damit ein potentialer Verbraucher/Kunde verloren geht. Und hätte man zum Beispiel die Auswertung von "Soy Luna" und "Violetta" nur im Pay-TV gemacht, hätte Disney sicherlich nicht einen solchen Gewinn gemacht, wie mit einer Free-TV-Ausstrahlung + Mediathek-Auswertung. Denn es wären auch deutlich weniger Fanartikel verkauft wurden und die Konzerthallen wären sicherlich auch leerer gewesen.

Wenn ich als Sender/Vermarkter weiß, dass ich mit einer bestimmten Auswertungsform die meisten Zuschauer erreiche, die im besten Fall, noch die ganzen Produkte zu der Serie kaufen und die dazugehörigen Veranstaltung besuchen, bin ich eher gewählt mehr Geld in die Synchronisation zu investieren, als wenn ich eine Auswertungsform wähle, wo weniger Zuschauer erreicht werden.

Zudem besteht eine Staffel von "11" aus 80 Folgen mit ca. 22 Minuten Lauflänge, und bei "Soy Luna" und "Violetta" sind es 80 Folgen mit jeweils einer Lauflänge von ca. 45 Minuten. Eine Staffel wird mit kleineren Unterbrechungen am Stück aufgenommen. Bei "11" kommt noch hinzu, dass sehr viele Schauspieler mitwirken, wo auch viele Sprecher benötigt werden, und die Figuren nur unregelmäßig auftauchen oder nur selten was sagen. Was die Synchronisationskosten nochmal steigen lässt, da die Sprecher eine Grundgage erhalten, und dadurch nicht nur einmal sondern mehrmals ins Studio kommen müssen. Da man wohl kaum, fünfzehn Folgen parallel synchronisiert.


Melchior


Beiträge: 172

19.05.2018 20:06
#9 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Hier sind ein paar Samples von den Neben- und Gastfiguren (zumindest von denen die etwas sagen und einen größeren Sprecherpart haben) aus den Folgen 1-10.

Olson: Frank Röth? (wie in "Violetta")
Marcela: Ursula Hugo?

Ich finde auch interessant, dass man teils Kontinuität zu "Violetta" gehalten hat, und teil nicht (wird bei "Soy Luna" so ebenfalls gehandhabt). Wobei mir Hannes Maurer auf Ezequiel sehr gut gefällt, wo ich mir Amadeus Strobl nicht so gut vorstellen kann. Und auf Lorenzo passt Amadeus Strobl besser. Von den Münchenern Besetzungen von "Soy Luna" hat man leider bisher keinen übernommen. Kann mir aber auch gut vorstellen, dass Benedikt Gutjan keine Zeit hat, um in zwei Telenovelas parallel eine Hauptrolle zusprechen.

Zudem bin ich mal gespannt ob Juan Ciancio in "Soy Luna" (Staffel 3) und "11" (Staffel 2) von Simon Derksen gesprochen wird, ober ob man in beiden Fällen anderes besetzt. Zumindest in "11" wurde Simon Derksen Rollentechnisch passen.

Vielen Dank für eure Hilfe.

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Amelia Moreti.mp3
Erzieher.mp3
Florencio.mp3
Griselda.mp3
Kommissar.mp3
Lehrerin.mp3
Marcela.mp3
Olson.mp3
Schiedsrichter.mp3
VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 29.566

19.05.2018 20:11
#10 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Amelia Moreti.mp3 -> Denise Gorzelanny
Florencio.mp3 -> Tim Moeseritz
Griselda.mp3 -> Anita Hopt
Lehrerin.mp3 -> Claudia Galdy
Marcela.mp3 -> Ursula Hugo stimmt
Olson.mp3 -> Frank Röth stimmt
Schiedsrichter.mp3 -> Dirc Simpson


"Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."

Chat Noir


Beiträge: 5.888

19.05.2018 20:14
#11 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Kommissar: Stefan Bergel

LukasGen


Beiträge: 52

23.05.2018 22:24
#12 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Außerdem fehlen noch die Sprecher der Hauptrollen Dedé, Rafa, Apolodoros, Martina, Pablo und Mariano. (dazu Samples im Anhang, wahrscheinlich alles Berliner Sprecher)

Dazu sind noch Samples von Sprechern der Nebenrollen und Gastrollen (bis Episode 40): Silvia, Erzieher (Ep. 1-2), Kellner & Mädchen im Restaurant 1 & 2 (Ep. 14), James Patriel & Rayo García (Ep. 14-15), Alejandro Golormi & Ciro D'Alessios (Spieler Team Adler), Ministeriumsvertreter (Ep. 16-17), Schiedsrichter Bremer (Ep. 18-20), Miguel Fierro (Rafas Vater), José Fierro (Rafas Großvater), Ernesto Bruno (Ep. 24, 27, 29), Saunamitarbeiter (Ep. 24), Mann in Sauna (Ep. 27), Julián Vidal (Spieler Team Atome), Valentinos Vater (Ep. 28-30), Pablo Stecco (Ep. 28), Aufnahmeleiterin (Ep. 29-30), Señor Alonso (Ep. 30-32), Ricardo Malaspina (Ep. 34, 36, 38), Dora, Raviel Mora & Santiago Castillo (Ep. 35-36), Taxifahrer & Kellner (Ep. 35).

Vielen Dank für eure Mithilfe.

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Alejandro.mp3
James.mp3
Jose Fierro.mp3
Julian.mp3
Kellner (S01E14).mp3
Kellner (S01E35).mp3
Mädchen Restaurant 1.mp3
Mädchen Restaurant 2.mp3
Mann in Sauna.mp3
Mariano.mp3
Martina.mp3
Alonso.mp3
Miguel Fierro .mp3
Ministeriumsvertreter.mp3
Pablo Stecco.mp3
Pablo.mp3
Rafa.mp3
Raviel.mp3
Rayo.mp3
Ricardo Malaspina.mp3
Santiago.mp3
Saunamitarbeiter.mp3
Apolodoros.mp3
Schiedsrichter Bremer.mp3
Silvia.mp3
Taxifahrer.mp3
Valentinos Vater.mp3
Aufnahmeleiterin.mp3
Ciro.mp3
Dede.mp3
Dora.mp3
Ernesto Bruno.mp3
Erzieher.mp3
CrimeFan



Beiträge: 302

23.05.2018 22:40
#13 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Pablo Stecco.mp3 = Matti Klemm
Jose Fierro.mp3 = Stefan Staudinger


Chat Noir


Beiträge: 5.888

25.05.2018 22:01
#14 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

James: Valentin Stilu
Kellner (S01E14): Steven Merting
Mädchen Restaurant 1: Nina Witt
Mädchen Restaurant 2: auch Nina Witt?
Alonso: Hans Hohlbein
Ministeriumsvertreter: Uwe Büschken
Raviel: Bastian Sierich
Rayo: Till Völger
Santiago: kennt man, ist das Armin Schlagwein? Dirk Bublies?
Schiedsrichter Bremer: Rainer Doering
Silvia: das ist 'ne bekannte Office-of-Arts'lerin, die hielt ich eine Zeit lang für Christina Wöllner
Valentinos Vater: Wolfgang Ziffer
Aufnahmeleiterin: Greta Galisch
Ciro: Julius Jellinek
Ernesto Bruno: Jeffrey Wipprecht

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 29.566

25.05.2018 22:10
#15 RE: 11 (RA, 2017-) Zitat · antworten

Alonso.mp3 -> Hans Hohlbein
Miguel Fierro .mp3 -> Christoph Banken
Ministeriumsvertreter.mp3 -> Uwe Büschken
Schiedsrichter Bremer.mp3 -> Rainer Doering
Taxifahrer.mp3 -> Peter Reinhardt
Valentinos Vater.mp3 -> Wolfgang Ziffer
Dora.mp3 -> Margot Rothweiler
Ernesto Bruno.mp3 -> Jeffrey Wipprecht


"Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."

Seiten 1 | 2
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lie... also, wir finden Synchron ganz in Ordnung.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor