Merkwürdig ist, dass PIDAX nicht die dt. Fassung aufgespielt hat, sondern die dt. Tonspur an die UK-Fassung angelegt hat, aber die nicht dt. synchronisierten Szenen dann doch wieder geschnitten hat - das macht doch überhaupt keinen Sinn!
Ja, merkwürdig. Und sehr schade. Die 20 Einzelfolgen waren doch wohl auch länger (25 Min.), d. h. auch deutsch synchronisierte Szenen fehlen, oder? Naja, bei mir überwiegt jedenfalls die Freude, die Serie nach 30 Jahren wiederzusehen.
Eine kleine Verwechslung: Gouverneur Pachero (José Maria Caffarel) Paul Bürks Aufseher (Darsteller weiß ich nicht) Harald Dietl
Die Folge "Ein Wiedersehen" (01x08 A) hieß bei der Erstausstrahlung "Die Grube der Verdammten". Juan Lopez (Darsteller: Luis Gaspar Cortina) (Sprecher weiß ich nicht)
Der Pater in der Folge "Das große Feuer" (01x07 A) wird mit Padre Salvador angesprochen. Ich bezweifle, dass es sich hierbei um "Eric" (Richard Driscoll) handelt. Auch einen "Eric" konnte ich niemandem zuordnen. Vielleicht der Sergeant, der in der nächsten Folge mit dem indianischen Scout hinter Jim und Conchita her ist?
In der Folge "Conchita" (01x07 B) stand im damaligen deutschen Nachspann noch die Rolle "Leyden" (Darsteller: Ralph Brown), die ich nicht zuordnen konnte. Vielleicht einer der beiden Kopfgeldjäger?
Zitat von Griz im Beitrag #16Merkwürdig ist, dass PIDAX nicht die dt. Fassung aufgespielt hat, sondern die dt. Tonspur an die UK-Fassung angelegt hat, aber die nicht dt. synchronisierten Szenen dann doch wieder geschnitten hat - das macht doch überhaupt keinen Sinn!
Überhaupt nicht merkwürdig, PIDAX halt. Haben sie beim "Mann mit dem Koffer" genauso gemacht, und auch bei dem englischen Durbridge-Dreiteiler "Die Puppe" wurde aus dem Originalmaster und den deutschen Credits die zweiteilige ZDF-Fassung nachgebaut.