Synchronstudio:wiedermal kein Name Dialogbuch: Irina von Bentheim Dialogregie: Irina von Bentheim
Natalie Uschi Hugo Josh Jörn Linnenbröker Blake Leonhard Mahlich Donny Dirk Stollberg Isabella Nana Spier Whitney Sonja Spuhl Natalies Mutter Arianne Borbach attraktiver Arzt Manou Lubowski Jack Peter Flechtner Arzt Matthias Klages Officer Hansom Claudio Maniscalco Donna Anna Gamburg Chef Tilo Schmitz Halal Imbiss Verkäufer Patrick Giese Giovanni Dieter B. Gerlach junge Natalie Magdalena Montasser Leitstellenmitarbeiterin Irina von Bentheim Sicherheitsmitarbeiterin Philine Peters-Arnolds
weitere Sprecher: Sascha Krüger, Sascha Oliver Bauer, Monika Harbecke, Marion Wolf, Judith Steinhäuser, Robin Weigel, Sebastian Kluckert, Juliane Schöttler
Leonhard Mahlich dürfte da wohl nicht unbedingt die ideale Wahl gewesen sein, wenn es ums bayerische geht. Laut dem Artikel scheint er sich aber mehr oder weniger Mühe gegeben zu haben.
Kenne den Film auch nicht, aber wenn der Dialekt im O-Ton eine große Rolle spielt wollte man im deutschen Wohl etwas äquivalentes machen, nur hat der bayerisch Dialekt ein anderes sprachliches Image als der australische Dialekt. Zumindest wäre bayerisch für mich so ziemlich das letzte was mir unter sexy einfallen würde (nichts gegen Bayern ). Der australische Dialekt hat allein von der Klangfärbung her eine etwas sehr lässiges und entspanntes an sich. Dafür gibt es von den Dialekten her nichts vergleichbares im deutschen. Wenn ich drei Flaschen Wiskey gesoffen habe könnte ich sowas vielleicht noch bei Plattdeutsch sagen (Inas Nacht lässt grüßen ).
Zitat von Insomnio im Beitrag #12Da hätten sie einen bayerischen Sprecher nehmen müssen.
...oder sich was anderes überlegen müssen. Hemsworth klingt mit seinem australischen Akzent durchaus sexy. Kann mir deshalb schon vorstellen, dass die Nummer mit dem bayerischen Dialekt das ganze im deutschen kaputt gemacht hat, selbst wenn man einen echten bayerischen Sprecher genommen hätte, der mit dickem Dialekt daherredet.
Zitat von Insomnio im Beitrag #12Da hätten sie einen bayerischen Sprecher nehmen müssen.
...oder sich was anderes überlegen müssen. Hemsworth klingt mit seinem australischen Akzent durchaus sexy. Kann mir deshalb schon vorstellen, dass die Nummer mit dem bayerischen Dialekt das ganze im deutschen kaputt gemacht hat, selbst wenn man einen echten bayerischen Sprecher genommen hätte, der mit dickem Dialekt daherredet.
Aber welchen deutschen Dialekt gibt es denn, der wirklich "sexy" klingt? Man hätte das am besten ganz lassen sollen.
Zitat von Samedi im Beitrag #14Aber welchen deutschen Dialekt gibt es denn, der wirklich "sexy" klingt? Man hätte das am besten ganz lassen sollen.
Keinen. Siehe meinen Kommentar #11. Mit anderes überlegen meinte ich auch eher so etwas wie eine ungewöhnliche Sprechweise oder ein besonders betont charmanter Klang. Die Idee mit dem Dialekt finde ich da eher Banana.