Danke für deine Ergänzung Toby. Die Stimme von Holtenau kenne ich sehr gut (spätestens seit "Mord ist ihr Hobby") und mag sie ganz gerne, aber irgendwie hatte ich dazu nie einen Namen gehabt. Gut, dass das jetzt geklärt ist. In Avatar scheint er doch keine Rolle gehabt zu haben wie ich sehe. Da muss ich dann was durcheinander gebracht haben. Mein Fehler.
12. "Ein friedliebendes Land" (Heiwa na Kuni (平和な国))
Rolle japanische Sprecher deutsche Sprecher
Kino (Ai Maeda) Isabelle Höpfner Hermes (Ryuuji Aigase) Jesco Wirthgen
Einwanderungsbeamter (Masaharu Satou) Walter Alich älterer Gentleman (Kazuomi Ikeda) Uwe Paulsen Kuratorin (Masako Isobe) Astrid Bless Kommandant (Masashi Hirose) Uwe Jellinek Soldat (Jouji Kokubo) Robin Kahnmeyer Schiedsrichter (?) Klaus Lochthove Lautsprecher (Kishiko Yonekura) Juliana Cukier(?) Takatanier (Takayuki Kondou) Lutz Schnell
Anmerkungen:
- Der Rezeptionist hat im japanischen eine sehr eigentümliche Sprechweise, die man im deutschen als lispeln interpretiert hat, sodass der deutsche Sprecher entsprechend sehr lispelnd sprach, was für mich jedenfalls eher irritierend war.
- Der Schiedsrichter hat mit seinem Seitenscheitel und ungewöhnlichen Schnurrbart eine gewisse Ähnlichkeit zu Adolf Hitler, sodass man im deutschen auf die Idee kam den Schiedsrichter die typische "Hitler-Sprechweise" aufzuerlegen, die es so im japanischen nicht gab.
13. "Ein gastfreundliches Land" (Yasashii Kuni (優しい国))
Rolle japanische Sprecher deutsche Sprecher
Kino (Ai Maeda) Isabelle Höpfner Hermes (Ryuuji Aigase) Jesco Wirthgen
Sakura (Aoi Yuuki) Rubina Nath Sakuras Vater (Jin Yamanoi) Marco Kröger Sakuras Mutter (Miki Itou) Silvia Mißbach Sakuras Großvater (Shingo Hiramatsu) Hans-Werner Bussinger
Wache (?) Klaus Lochthove Bürger A (Youhei Oobayashi) Oliver Neuss Bürger B (?) ? Vater des Bräutigam (Juurouta Kosugi) Uwe Jellinek Bräutigam (Hideto Kuwahara) Christoph Banken Braut (Chiyako Futatsugi) ? Kind #1 (?) Jennifer Weiß
Anmerkungen:
- In der Masse der Bürger sind noch zu hören: Uwe Jellinek, Gerd Holtenau, Christoph Banken und noch ein paar unaufgeklärte Frauenstimmen (die vermutlich auch die Kinder sprachen), die in der Serie jedoch schon zuvor auf Mini-Rollen zu hören waren.
- Besetzungstechnisch hat mir die Folge leider am wenigsten gefallen, was aber meckern auf höherem Niveau ist. Uwe Jellinek wurde hier besonders inflationär besetzt und der Sprecher des 16 jährigen Bräutigams klingt eindeutig viel zu alt. Die größeren Rollen wurden aber zumindest noch akzeptabel besetzt.
- Mit dieser zum Ende hin doch recht rührenden und melancholischen Folge endet auch schon "Kino's Journey". Eigentlich gibt es noch eine OVA zu Kinos Zeit beim Meister, aber auf deutsch ist sie nie erschienen. Einige Sprecherrollen sind immer noch unaufgeklärt. Ich hoffe, dass sich das noch klärt und bedanke mich nochmal an alle für die Rege Beteiligung und Hilfe für diesen Serienführer, der mir besonders viel bedeutet.
Puh. Irgendwie tue ich mich an manchen Stellen besonders schwer Klaus Lochthove und Uwe Jellinek auseinander zuhalten. Beim Wärter werde ich daher erst mal Jellinek in Fragezeichen setzen. Vielleicht ist jemand anderer Meinung.
Mit Frauenstimmen scheint es wohl hier nicht so rund zu laufen wie ich hier so sehe. Hoffe, dass sich da noch was klären lässt.
Scheinbar kann der gute Toby Jellinek und Lochthove auch nicht so gut auseinander halten. Wen von beiden soll ich wohl glauben? Dann werde ich erst mal beide vorläufig auflisten bis ihr euch einig seit.
Folge 12 Einwanderungsbeamter: Masaharu Satou (ist wohl dein "Rezeptionist") Soldat: Jouji Kokubo Lautsprecher: Juliana Cukier, oder? Im Original Kishiko Yonekura
Folge 13 Bürger A: Oliver Neuss Kinder: #1 Jennifer Weiß Braut: Chiyako Futatsugi Bräutigam: Hideto Kuwahara
Ja, der "Rezeptionist" soll der Einwanderungsbeamte sein. War mir zunächst unschlüssig wie ich ihn nennen soll, weil er wirklich wie ein Rezeptionist aussieht und der Empfangsbereich, wo Kino und Hermes zunächst waren exakt wie eine Hotellobby aussah. Anhand der Äußerungen von dem Beamten kam mir "Rezeptionist", aber auch nicht so ganz richtig vor. Von daher danke für die Aufklärung Zwiebelring und natürlich auch für deine Ergänzungen.
Jennifer Weiß für einen der kleinen Jungen, die Sakura hänseln, fand ich im übrigen nicht so optimal, wo man sie zuvor doch immer auf kleine Mädchen besetzt hat und an sich auch mehr nach Mädchen als Junge klingt. Auch eines der eher lieblosen Besetzungen, die mir in der letzten Folge nicht so sehr gefiel.