"Die Anime-Serie »Great Pretender« handelt von dem Betrüger und Japans größtem Schwindler Makoto Edamura. Als Makoto eines Tages gemeinsam mit seinem Partner Kudo in Asakusa versucht, einen Franzosen zu bestehlen, ist er selbst es, dessen gesamtes Geld kurz daraufhin fehlt. Makoto verfolgt den Fremden daher bis nach Los Angeles, wo er erfährt, dass es sich um den französischen Betrüger Laurent Thierry handelt, der Kontakte zu international agierenden kriminellen Organisationen besitzt. Makoto vereitelt einen großen Drogendeal von Laurent und gerät dadurch in immer größere Schwierigkeiten, findet er sich doch kurzerhand an das berühmte Hollywood Sign gefesselt und zum Sterben zurückgelassen wieder!"
Figur (japanischer Sprecher) deutscher Sprecher Spekulation Makoto "Edamame" Edamura (Chiaki Kobayashi) Marcel Mann Patrick Baehr, Niclas Lutz, Patrick Keller Laurent Thierry (Jun'ichi Suwabe) Fabian Oscar Wien Manou Lubowski, Robin Kahnmeyer, Sebastian Schulz Abigail "Aby" Jones (Natsumi Fujiwara) Laura Elßel Rubina Nath, Anja Stadlober Paula Dickins (Mie Sonozaki) Nadine Heidenreich Melanie Hinze, (Eva Michaelis)
Kudo (Youhei Tadano) Werner Böhnke Gerald Schaale, Tobias Lelle Chief Anderson (Atsuki Tani) Armin Schlagwein Dieter Memel, Stefan Gossler Eddie Gassano (Atsushi Ono) Lutz Mackensy Ronald Nitschke, Axel Lutter Salazar (Ryouta Takeuchi) Steven Merting Bernd Egger, Matti Klemm Clark Ibrahim (Chikahiro Kobayashi) Tim Knauer Arne Stephan, Tim Knauer, Marcel Collé Sam Ibrahim (Fuminori Komatsu) Michael Pink Jaron Löwenberg Lewis Müller (Kenji Nomura) Jörg Pintsch Tim Moeseritz Isabelle Müller (Mayumi Sako) Carmen Katt Natascha Geisler Shi Won Kim (Kujira) Gabriele Schramm-Philipp? Thomas Mayer (Daisuke Hirakawa) Konrad Bösherz Norman Matt, Till Endemann James Coleman (Yoshito Yasuhara) Matthias Klages Lutz Schnell Fara Brown (Takako Honda) Nina Herting ?
Synchronstudio: Berliner Synchron GmbH Wenzel Lüdecke Dialogbuch: Werner Böhnke Dialogregie: Werner Böhnke
Figur (japanischer Sprecher) deutscher Sprecher Makoto "Edamame" Edamura (Chiaki Kobayashi) Patrick Baehr Niclas Lutz, Patrick Keller Laurent Thierry (Jun'ichi Suwabe) Manou Lubowski Robin Kahnmeyer, Sebastian Schulz Abigail "Aby" Jones (Natsumi Fujiwara) Rubina Nath Anja Stadlober Paula Dickins (Mie Sonozaki) Melanie Hinze (Eva Michaelis)
Kudo (Youhei Tadano) Gerald Schaale Tobias Lelle Chief Anderson (Atsuki Tani) Dieter Memel Stefan Gossler Eddie Gassano (Atsushi Ono) Ronald Nitschke Axel Lutter Salazar (Ryouta Takeuchi) Bernd Egger Matti Klemm Clark Ibrahim (Chikahiro Kobayashi) Arne Stephan Tim Knauer, Marcel Collé Sam Ibrahim (Fuminori Komatsu) Jaron Löwenberg ? Lewis Müller (Kenji Nomura) Tim Moeseritz ? Isabelle Müller (Mayumi Sako) Natascha Geisler ? Shi Won Kim (Kujira) ? ? Thomas Mayer (Daisuke Hirakawa) Norman Matt Till Endemann James Coleman (Yoshito Yasuhara) Lutz Schnell ? Fara Brown (Takako Honda) ? ?
Synchronstudio: VSI Synchron GmbH, Berlin / RRP Media UG, Berlin / SDI Media Germany GmbH Dialogbuch: Sven Plate / Stefan Kaiser / René Dawn-Claude / Patrick Keller Dialogregie: Sven Plate / Stefan Kaiser / René Dawn-Claude / David Turba
Makoto Edamura: Marcel Mann Laurent Thierry: Fabian Oscar Wien Abigail Jones: Laura Elßel Paula Dickins: Nadine Heidenreich Eddie Cassano: Lutz Mackensy
Irgendwie schon, vor allem Lutz Mackensy für Eddie Cassano. Sogar Kaspar Eichel hätte ich stimmiger gefunden. Naja. Vielleicht klingt das dann in der Praxis besser als gedacht, aber bei Netflix kann man nie wissen.
Die Meinung würde ich bei PET GIRL teilen, hier finde ich die Sprecher aber durchaus passend besetzt. Finde sie typmäßig auch allesamt sehr ähnlich zu Jadens Spekulationen besetzt (Mann - jugendlich verspielt wie Lutz, Wien - cool und locker wie Kahnmeyer, Elßel - toughe aber girlige Stimme wie Nath, Heidenreich - seriös wie Michaelis). Oder wer und was stört dich?
In Japan werden Anime auf Netflix parallel zur Ausstrahlung veröffentlicht; Great Pretender ist aber sogar ein NX Original welches vor der Ausstrahlung auf NX in Blöcken erscheint. (14 von 23 bereits auf NX, Fuji TV beginnt erst in 4 Tagen) Bei NX-Anime die weltweit lizenziert werden, kommt es vor, dass weitere Dubs vor dem weltweiten VÖ-Datum in Japan hinzugefügt werden. Vor ein paar Tagen wurden erst die dt. Untertitel hinzugefügt. Nun haben die ersten 5 Folgen dt. Synchro neben dem O-Ton.