Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 38 Antworten
und wurde 3.976 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | 2 | 3
Knew-King



Beiträge: 6.292

20.01.2022 15:55
#16 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Ah, das war mir nicht bewusst. Danke

UFKA8149



Beiträge: 8.617

20.01.2022 16:05
#17 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Zitat von Verwirrter im Beitrag #15
Zitat von Knew-King im Beitrag #12
Die Idee mit Tassilo find ich witzig. Hatte ich auch beim US-Trailer schauen.

Wie meinen? Tassilo und Pottkopp hießen die beiden schon in der Videospiel-Vorlage.

Gut zu wissen. Die Game-Beschreibungen schreiben im dt. Text die engl. Namen.
Habe "Tassilo" nur in Pressemeldungen zur Serie, in der Wikipedia-Einleitung (Mugman blieb im Artikel Mugman) und in den dUT des NX-Trailers gesehen.
"Pottkopp" hab ich nach Gehör herausgefunden, da die dt. Trailer-UT bei diesem Namen komischerweise "Potty" schreiben.


Hauke


Beiträge: 423

21.01.2022 09:50
#18 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Zumindest Nintendo nutzt für die Kostüme in Smash Ultimate auch Tassilo. War damals auch sehr verwirrt erst, weil ich es nicht wusste.

Verwirrter



Beiträge: 575

21.01.2022 14:18
#19 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Wie gesagt, so heißen sie auch in der deutschen Fassung des Spiels.

Hab mal spontan einen Screenshot von der Anfangssequenz des Games gemacht:20220121_141633.jpg - Bild entfernt (keine Rechte)

UFKA8149



Beiträge: 8.617

21.01.2022 19:37
#20 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Übersetzungsfehler im dt. Trailer: "Roll the Dice" müsste zu "Roll die Würfel" übersetzt werden, statt "den Würfel".
Im Bild sieht man auch 2 Würfel die gedreht werden.
Anfängerfehler:
the die = 1 Würfel,
the dice = mehrere Würfel


Alamar


Beiträge: 2.479

21.01.2022 21:33
#21 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Zitat von UFKA8149 im Beitrag #20

Anfängerfehler:
the die = 1 Würfel,
the dice = mehrere Würfel


"Roll the die" wird im Grunde nicht verwendet. Bei "Roll the dice" können mehrere, oder auch nur ein Würfel im Spiel sein.
Um genau zu sein stirbt "die" als Einzahl sogar ziemlich effektiv aus und 'dice' wird grundsätzlich, ungeachtet der tatsächlichen Anzahl verwendet.
Natürlich ist die Übersetzung trotzdem falsch, da sie nicht zum Bild passt.

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 38.819

21.01.2022 22:00
#22 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Eigentlich ist auch "Roll die Würfel!" nur Übersetzungsdeutsch. Auf Deutsch sagt man schlicht "würfeln" oder als Aufforderung sowas wie "(Jetzt) Würfel (doch schon)!". Der Gag ist hier natürlich, dass die Würfel tatsächlich als walzenartig rollbar sind, also ein Ausdruck wörtlich genommen wird. Aber das funktioniert nur, wenn er denn überhaupt als Redewendung etabliert ist. Ich würde hier daher wohl etwas Unverfänglicheres wie "Ran an die Würfel!" texten.

Es würde mich allerdings nicht wundern, wenn in der finalen Folge am Ende dieser Würfel-Showmaster selber gerollt wird. Dann wäre auch die Übersetzung im Singular gerechtfertigt. ;-)


"Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."

UFKA8149



Beiträge: 8.617

21.01.2022 22:01
#23 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

"Die" findet man tatsächlich nur in Schriftsprache, gesprochen ist das "ausgestorben". ;D
Dann hat die Übersetzung wohl Dices für Plural erwartet, macht's nicht weniger schlimm.

Edit: "Ran an die Würfel" wären dann doch zu viele Silben.

Im Trailer sieht man jedenfalls, dass beide Würfel separat rollbar sind und nicht zusammenkleben. Aufgrund eines Wortspiels zu König Würfel bräuchte man nicht sinnentfremdend übersetzen müssen. Mal sehen, ob du den richtigen Riecher hattest.


VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 38.819

21.01.2022 22:09
#24 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Ich bin nur nach dem Trailer-Schnitt gegangen. Da sitzt ja eh der Großteil des Satzes im Off.

Störender wäre eher das breite "Ran" auf dem runden "Roll". Dann

Und jetzt (OFF) würfeln!


"Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."

Verwirrter



Beiträge: 575

22.01.2022 04:49
#25 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Allein wegen dieser Spitzfindigkeiten lese ich dieses Forum nachwievor gerne. Danke dafür! (:

Jaden


Beiträge: 2.016

06.02.2022 07:04
#26 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Hab mir den Trailer jetzt auch mal genauer angehorcht, wird auf Hamburg hinauslaufen. Die blaue Tasse ist Nils Rieke, die rote könnte Alexander Merbeth sein. Bei dem Typen im lila Smoking meine ich Martin May vernommen zu haben.

WitchDoctor


Beiträge: 329

20.02.2022 22:04
#27 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Wow! Was für eine tolle und frische Besetzung! Ich bin hin und weg. Auch die deutschen Adaptionen der Songs. Das geht direkt ins Ohr und die Sänger und Sängerinnen machen wirklich nen tollen Job. Da ist sehr viel Liebe reingeflossen.

Looney fan


Beiträge: 632

20.02.2022 23:40
#28 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Tolle Synchro

Bardock



Beiträge: 124

21.02.2022 23:39
#29 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

https://www.youtube.com/watch?v=EPC4S50hyls

Hier findet man einen Ausschnitt aus einem Song, cool geworden!

Noire



Beiträge: 72

27.02.2022 14:40
#30 RE: The Cuphead Show! (USA, 2021-) Zitat · antworten

Studio - CSC-Studio
Dialogregie - Anja Topf
Dialogbuch - Franciska Friede
Musikregie - Bassel Hallak & Patrick Steinmann
Aufnahmeleitung - Jenny Buch

Tassilo - Alexander Merbeth
Pottkopp - Nils Rieke
Opa Kessel - Achim Buch
Fräulein Kelch - Franciska Friede
Der Teufel - Jörn Linnenbröker

Seiten 1 | 2 | 3
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz