Wenn ich nichts übersehen habe, wurde es hier im Forum noch nicht erwähnt. Seit ein paar Wochen gibt es das (empfehlenswerte) koreanische Fantasy-Drama Death's Game (Originalsender: TVING) unter dem Titel Spiel des Todes in deutscher Synchronfassung bei amazon prime.
amazon .de/Spiel-des-Todes/dp/B0CP7N1NTG synchronkartei .de/serie/57545 en.wikipedia .org/wiki/Death%27s_Game (Lücke vorm Länderkürzel, da man als Neu-User keine Links posten darf)
Zu den Namen der Sprecher kann ich nichts sagen, aber die Qualität der Synchro würde ich als grundsolide einordnen. Nicht so gut wie die wenigen koreanischen Filme, die im deutschen Kino laufen oder einige der neueren Netflix-Synchros zu aufwendigen Produktionen, aber besser als die meisten Sachen, die hierzulande Direct to DVD gehen.
Insofern der Thread hier bis Stand Ende 2023 aktuell ist, wäre das die erste Synchronfassung für eine koreanische Lizenzserie auf Prime. Wäre interessant zu wissen, ob man das als Hinweis sehen darf, dass amazon in Zukunft öfter koreanische Serien synchronisiert, denen sie Mainstreampotential zutrauen oder ob das ein Einzelfall ist (vielleicht vom koreanischen Rechteinhaber selbst synchronisiert, um die Serie besser und teurer verkaufen zu können?).
Wenn ich alleine schaue, wähle ich bei Filmen und Serien seit bald 20 Jahren überwiegend Original mit Untertiteln, aber weiß eine gute Synchro immer noch zu schätzen. Arnold z.B. bevorzuge ich auch nach Danneberg in deutscher Fassung. Oder um Freunden, die kein OmU schauen, Produktionen empfehlen zu können, die eigentlich genau ihr Ding wären. Disney + unterschätzt da imho komplett was für enormes Potential sie durch ihre kurzsichtigen Sparmaßnahmen verschenken. Die verrückteren Comedies oder klassische K-Drama Schnulzen mögen nur etwas für das Nischenpublikum sein, das sowieso ohne Synchro schaut, aber Serien wie Vigilante, A Shop for Killers, Big Bet, Moving oder Shadow Detective könnten mit deutscher Synchro und ein bisschen Werbung ein viel größeres Publikum erreichen. Vor allem, da Disney (und alle anderen Streamer) verglichen mit Netflix nur sehr wenige Originale in Englisch und Deutsch produziert, ist es noch unverständlicher, die wenigen Exklusivtitel unter Wert zu verkaufen, nur um kurzfristig die vergleichsweise lächerlichen Beträge für die Synchros zu sparen.
Die bisher verfügbaren Synchronspuren deuten auf eine deutsche Synchronisation in gewisser Weise hin (Französisch, Türkisch, Polnisch). Nur die deutsche Tonspur fehlt komplett. Weiß dazu jemand was?
Habe nun auch die 8 Show geguckt und fand die Synchro überwiegend auch sehr überzeugend und positiv. Oscar Räuker entwickelt sich zu einem meiner liebsten Sprecher :D
Nun habe ich auch Folge 1 von "Pyramid Game" geguckt und werde weitersehen, da psycho/mobbing auch spannend ist. Scheinbar auch eine berliner/Hamburg Mischsynchro? Aber auch ohne Dubbing Card. Qualität schwankte in Episode 1 noch sehr.