Beschreibung: Basierend auf der größten Videospiel-Reihe aller Zeiten, erzählt „Fallout“ die Geschichte von Besitzenden und Besitzlosen in einer Welt, in der es fast nichts mehr zu besitzen gibt. 200 Jahre nach der Apokalypse ist eine friedliche Bewohnerin eines gemütlichen Atombunkers gezwungen, an die Oberfläche zurückzukehren… und ist erschüttert über das Ödland, das sie dort erwartet.
Angaben aus Folge 1 (in Blockschrift sind die Direkt-Zuordnungen aus den Tafeln):
Rolle Original Deutsch Lucy MacLean Ella Purnell ÖZGE KAYALAR Maximus Aaron Moten LASSE DREYER Coooper Howard (Der Ghul) Walton Goggins TORBEN LIEBRECHT
Hank MacLean Kyle MacLachlan TOM VOGT Norman "Norm" MacLean Moisés Arias SEBASTIAN FITZNER Lee Moldaver* Sarita Choudhury BETTINA WEIß Betty Pearson Leslie Uggams SABINA TROOGER Woody Thomas Zach Cherry TIM SANDER Chester "Chet" Dave Register JEREMIAS KOSCHORZ Reg McPhee Rodrigo Luzzi KIM HASPER Stephanie Harper Annabel O’Hagan LYDIA MORGENSTERN Davey Leer Leary PETER REINHARDT Monty Cameron Cowperthwaite Patrick Roche
Dane Xelia Mendes-Jones STEFANIE DISCHINGER Thaddeus Johnny Pemberton MICHAEL ERNST Ältester Geistlicher Quintus Michael Cristofer WOLFGANG CONDRUS Geistlicher Felix Jacinto Taras Riddick Martin Keßler Unteroffizier Shortsight Brendan Burke Sven Brieger
Janey Howard Teagan Meredith Liya Tolaz Bob Spencer Mike Doyle Nils Nelleßen Wettermoderator Michael John Benzaia Patrick Baehr Honcho Mykelti Williamson DOUGLAS WELBAT Biggie Joel Marsh Garland Werner Böhnke Slim Jacob A. Ware Dirk Talaga
Weitere Stimmen: Werner Böhnke (Biggie), Sven Brieger (Unteroffizier Shortsight), Kim Hasper (Reg McPhee), Isabelle Höpfner, Martin Keßler (Geistlicher Felix), Jeremias Koschorz (Chet), Lydia Morgenstern (Stephanie Harper), Nils Nelleßen, Peter Reinhardt (Davey), Patrick Roche (Monty), Florens Schmidt, Dirk Talaga (Slim), Liya Tolaz (Janey), Patrick Baehr (unaufgeführt, Wettermoderator) (Stimmen aus der Staffel-Vorschau sind auch unaufgeführt)
Synchronstudio: Arena Synchron Übersetzung: Christian Kähler Dialogbuch: Christian Kähler Dialogregie: Patrick Baehr Aufnahmeleitung: Viet Duc Nguyen Redaktion: Robert Golling
* Nur in den dt. Synchrontafeln steht "Leah Moldaver", in Amazons X-Ray, in Tafeln der anderen Sprachen und in der Folgensynchro selbst heißt sie "Lee Moldaver".
Also mich hat die Serie im Cold Open schon gehooked. Jetzt zur Synchro/Übersetzung aus der ersten Folge:
Als das "Marriage Application approved" am Pipboy erschien, hat Kayalar das aus dem Off übersetzt, nur leider hätte man das anders texten müssen. "Eheersuchen genehmigt" wird in der Synchro gesagt, was sich aber eher nach "Ihr Ersuchen genehmigt" anhört. Aufgrund der fehlenden/unsauberen Pause bei "Ehe" klingt es mehr nach "Eh-ersuchen"/"Ihr Ersuchen". Die Untertitel schreiben: "Heiratsbewerbung genehmigt".
Ein paar weitere Übersetzungen zur Protokollführung, da ich nicht weiß inwiefern die direkt aus den Spielen entnommen wurden (das soll wer anderer beurteilen): Stählerne Bruderschaft - Brotherhood of Steel Bruder im Stahle - brother in steel Höchste Geistliche - highest clerics Herr - lord (in Bezug auf Ritter Titus) wilder Ghul - feral ghoul Erzeuger - breeder Gruppenwichsen - circle jerk (in den UT hat man es in Orgie geändert (die Nolans sind Redditor))
"Gott, du siehst aus wie deine Mutter" sprach Vogt, zu dem ich gesagt hätte: "Und du siehst aus wie Kyle MacLachlan"
Die Synchro ist top. Hab noch keinen Liebling, aber Dreyer gefällt mir hier mehr als bei einer anderen armseligen Rolle woher ich ihn kenne. Bei Walton Goggins wird wohl weiterhin experimentiert. Liebrecht hat nun mit Cooper die zweite Prestige-Hauptrolle in dieser Saison erhalten (nach John in Shogun). Mal sehen ob es wieder einen Synchronpreis geben und er nominiert wird. Vielleicht tu ich bei Gelegenheit die Liste um die weiteren Folgen ergänzen. Den Thread habe ich eigentlich nicht als Serienführer geplant.
Edit: Hier die Angaben aus Folge 2 in Rohform:
Lucy, Maximus, Cooper, Studio und Team sind dieselben. Dr. Siggi Wilzig: Axel Malzacher, Knight Titus: Oliver Rohrbeck, Ma June: Katja Brügger, Snake Oil Salesman: Jaron Löwenberg, Farmer: Stefan Krause, Barv: Beate Gerlach, Chicken Collector: Michael Iwannek. Rêzan Cheikhmous, Rüdiger Kluck, Samuel Zekarias (Filly Vendor #3). Agencies = Stellen.
Hier die Angaben aus Folge 3 in Rohform:
Lucy, Maximus, Cooper, Norm, Thaddeus, Betty, Woody, Studio und Team sind dieselben. Chet, Stephanie und Reg haben hier erstmals direkte Rollenzuordnungen, oben wurde es auf Blockschrift geändert. Barb Howard: Natascha Geisler, Marianne: Sabine Falkenberg. Sascha Oliver Bauer, Julie Bonas, Sven Brieger, Rêzan Cheikhmous, Tobias Diakow, Tobias Nath (Regisseur), Tom Solo, Peter Sura, Volker Wackermann. Peter Reinhardt (unaufgeführt). Elder Cleric wurde hier mit Ältester übersetzt und statt "Cut" wurde "Aus" gerufen. Schlinger = gulper.
Hier die Angaben aus Folge 4 in Rohform:
Lucy, Cooper, Norm, Betty, Woody, Chet, Stephanie, Reg, Studio und Team sind dieselben. Schnippschnapp: Thomas Wenke, Roger: Robin Brosch, Bud Askins: Sebastian Schulz, Huey: Julien Haggège. Sascha Oliver Bauer, Diana Ebert, Tim Gössler, Rüdiger Kluck, Philine Peters-Arnolds (Martha?), Tom Solo. Patrick Baehr (unaufgeführt, befreiter Ghul). Schnippschnapp - Snip Snip.
Hier die Angaben aus Folge 5 in Rohform:
Lucy, Maximus, Norm, Thaddeus, Betty, Woody, Chet, Stephanie, Reg, Studio und Team sind dieselben. Davey wurde hier erstmals direkt rollenzugeordnet, oben wurde Reinhardt in Blockschrift geändert. Javin: Paul Matzke. Unholde = fiends, Republik Neu-Kalifornien = New California Republic.
Hier die Angaben aus Folge 6 in Rohform:
Lucy, Maximus, Cooper, Reg, Barb, Bud, Moldaver, Studio und Team sind dieselben. "Henry": Tom Vogt, Sebastian Leslie: Thomas Wenke (Model für Schnippschnapp), Aufseher Bejamin: Uwe Büschken, Birdie: Victoria Sturm, Sorrel Booker: Pierre Peters-Arnolds, Charles Whiteknife: Tobias Müller, Cassandra Hawthorne: Svantje Wascher. Daniel Kröhnert, Martin Schubach, Valentin Stilu (Sheriff Troy), Daniel Welbat (Lloyd Hawthorne).
Hier die Angaben aus Folge 7 in Rohform:
Lucy, Maximus, Thaddeus, Norm, Chet, Cooper, Salesman, Reg, Barb, Moldaver, Birdie, Ben, Betty, Stephanie, Woody, Cassandra, Studio und Team sind dieselben. Adam: Lutz Riedel, DJ Carl: Robert Louis Griesbach. Laurin Lechenmayr, Daniel Welbat (Lloyd Hawthorne), Liya Tolaz (Janey).
Hier die Angaben aus Folge 8 in Rohform:
Lucy, Maximus, Norm, Cooper, Barb, Moldaver, Bud, Quintus, Dane, Studio und Team sind dieselben. Leon von Felden: Felix Spieß, junge Betty: Nurcan Özdemir. Julia Biedermann (Julia Masters), Roland Hemmo (Frederick Sinclair), Dennis Herrmann (Robert House), Sebastian Schulz (Bud/Roomba).
Michael Emerson hat leider leider nicht Schenk…😫… Axel Malzacher macht immer einen tollen Job und ich liebe seine Stimme, aber Benjamin Linus hat mich leider geprägt, da funktioniert nur Udo Schenk für mich..
Schaue die Serie auch gerade und boy oh boy, was finde ich doch Torben Liebrecht für eine krasse Fehlbesetzung für Walton Goggins. Da sträubt sich alles in mir! Dass mir, besonders für Goggins, Michael Deffert schmerzlich fehlen wird, darauf war ich gefasst bevor ich in die Serie eingestiegen bin. Schade dass Deutelmoser wohl nicht länger in Betracht gezogen wird. Oder selbst Winczewski hätte ich in der Rolle cool gefunden. Liebrecht verschmilzt überhaupt kein bisschen mit Goggins, erst recht nicht in seiner "menschlichen" Gestalt. Dass mir eine Besetzung so dermaßen sauer aufstößt und mir jegliches Sehvergnügen raubt, sowas hatte ich auch schon lange nicht mehr. Falls ich die Serie weiterschauen sollte ("gehooked" hat sie mich bis Folge 3 nämlich noch nicht), dann definitiv im O-Ton. Özge Kayalar ist dafür toll, um mit etwas Positivem zu schließen. :)
Es sei euch gegönnt. :D Nee, für mich ist diese Kombi schon jetzt so schöpferisch wertvoll wie zB ein Rotermund für Pedro Pascal. Fürn Arsch, nix Eimer.
Zitat von Kazooie im Beitrag #2Michael Emerson hat leider leider nicht Schenk…😫… Axel Malzacher macht immer einen tollen Job und ich liebe seine Stimme, aber Benjamin Linus hat mich leider geprägt, da funktioniert nur Udo Schenk für mich..
Finde ich als alter Lost-Gucker und riesiger Person of Interest Fan auch Schade, aber Udo Schenk hat deutlich gemacht, dass er nur noch Kevin Bacon, Gary Oldman, und Ralph Fines synchronisieren wird. Ist auch vollkommen in Ordnung.