Ja, das ist dieselbe Sprecherin, sie hatte auch eine Nebenrolle in Walter Hills "Ein stahlharter Mann" mit Charles Bronson und James Coburn, ich glaube sie sprach da eine Puffbetreiberin oder so. Wär gut zu wissen ob Paula Lepa in dem Filme ne Synchronrolle hatte.
Konnte ich mir denken war mir aber nicht ganz sicher. Was mir auch auffällt ist, dass Giancarlo Bastanioni am Anfang von jemand anderes gesprochen wird aber am Ende des Filmes von Mannfred Lehmann gesprochen wird.
Das mit den Sprecherwechseln innerhalb eines Films hab ich in dem "Mücke"-Thread im Klassiker-Forum auch schonmal angeschnitten. Das war ziemlich üblich bei Spencer/Hill-Filmen (es gibt einige Beispiele), meines Erachtens aber auch gleichermaßen überflüssig, da es in der Häufigkeit ein bisschen die Oberflächlichkeit der Brandt/Brunnemann-Synchros dokumentiert sobald es nicht mehr um Eigenkreiertes (Sprüche ...) ging. Man muss es fast so sagen, dass es den Leuten ziemlich egal gewesen sein dürfte, wer da an Nebendarstellern rumläuft, was gerade bei den Spencer/Hill-Filmen sehr absurd ist, da diese Filme im Kern genau von den Leuten leben, die in den Filmen mit bis zu 3 Stimmen rumlaufen. José Canalejas hat in der Comedy-Synchro "Zwei vom Affen gebissen", die auch von Brandt stammt, nämlich, meines Erachtens, drei Sprecher gehabt, wovon einer Heinz-Theo Branding war. 3 Stimmen - Wo hört Oberflächlickeit auf und wo fängt Wirrsinn an oder gehört beides sogar zusammen? Wobei es bei Brandt insgesamt "dramatischer" sein dürfte als bei Brunnemann, dessen Synchros ich im Durchschnitt für mit kleinem, aber durchaus vorhandenem Abstand, für besser halte als die von Brandt und der Film dürfte ja von Brunnemann stammen, über den wir hier diskutieren. Schade, dass auf solche Details wie Sprecherkontinuität wenigstens innerhalb eines einzigen Films nicht geachtet wurde, denn das was Brunnemann und Brandt sehr gut konnten, nämlich Sprüche dichten, ist ja an sich oftmals wirklich klasse.
PS: Kleine Korrektur: Der von dir Gesuchte ist Japaner und kein Chinese. Das Wort "Japse" fällt ja auch etliche Male.
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "RAUS - AUS - MEINEM WAGEN!" Lutz Mackensy für Philip Michael Thomas in "Miami Vice", Episode: 'Abenteuer in Kolumbien'
Kann mir mittlerweile jemand bestätigen, dass die Sprecherin von Louise Bennett Katharina Brauren ist? Oder soll das tatsächlich Paula Lepa gewesen sein? Beide müssten sich dann sehr ähnlich klingen..., außer wenn der Eintrag für Katharina Brauren in der Synchron-DB für "Westlich St. Louis" falsch ist...
Zwei Asse trumpfen auf (Chi trova un amico trova un tesoro) Verleih: Warner-Columbia Deutsche Bearbeitung: Deutsche Synchron KG Karlheinz Brunnemann Dialogbuch: ? Dialogregie: ?
Alan (Terence Hill) Thomas Danneberg Charlie (Bud Spencer) Wolfgang Hess Kamasuka (John Fujioka) Friedrich Georg Beckhaus Mama (Louise Bennett) Paula Lepa Anulu (Sal Borgese) Hans-Werner Bussinger Onkel Brady (Herb Goldstein) Friedrich Wilhelm Bauschulte Warner (Arnie Ross) Frank Glaubrecht Major (Tom Tully) Joachim Nottke Frisco Joe (Salvo Basile) Horst Schön Piratenboss (Claudio Ruffini) Arnold Marquis Schläger von Frisco Joe (Giancarlo Bastianoni) Herbert Stass (später Manfred Lehmann) Schläger von Frisco Joe (Giovanni Cianfriglia) Manfred Lehmann Pirat (Roberto Messina) Helmut Krauss Schläger von Frisco Joe (Riccardo Pizzuti) Manfred Petersen Schläger von Frisco Joe (Alex Edlin) Helmut Krauss Bardame ? Joseline Gassen Reporterin ? Alexandra Lange