Zitat von MückeDie Frage ist dann aber, wer auf die depperte Idee kam, den Sprecher den Dialekt sogar noch besonders nach vorne spielen zu lassen... Das ist ja so schon daneben, aber dann sogar noch von jemanden gemacht, der eigentlich nicht so klingt...?! Huife!
Ist das denn nicht in der Rolle begründet? Rehberg auf Kinski spricht ja auch mit künstlichem Akzent.
Ich fand es wirkte überzogen bis unfreiwillig komisch. Vor allem weil der Sprecher auch rein stimmlich daneben ist. Klingt zu alt und zu schwer. Die Stimme geht ja eher in Richtung Brandauer...
Zitat von MückeIch fand es wirkte überzogen bis unfreiwillig komisch. Vor allem weil der Sprecher auch rein stimmlich daneben ist. Klingt zu alt und zu schwer. Die Stimme geht ja eher in Richtung Brandauer...
Hört sich auf jeden Fall seltsam an. Kann mir Sabato (mit seinem Bubi-Gesicht) mit der Stimme schwer vorstellen. Spricht den Cramer für Van Heflin normal, oder auch mit Akzent/Dialekt?
Wenn ich mir da jetzt nach gut fünf Jahren Bedenkzeit mein eigenes Sample anhöre, klingt das für mich recht eindeutig nach Peter Matic (wäre dann wohl seine erste Synchronarbeit)! Dass ihn allerdings bisher noch niemand erkannt hat, verunsichert mich doch etwas...