Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1 Antworten
und wurde 103 mal aufgerufen
 Serien: Serienführer
Osakuza11


Beiträge: 705

02.06.2025 18:14
Serienführer: Grimms Märchen (J 1987-1989) Zitat · antworten

 

Staffel 1

EA (Japan): グリム名作劇場, Gurimu Meisaku Gekijō, EA (USA): Grimms Fairy Tale Classics EA (Deutschland): Grimms Märchen
„Grimm-Meisterwerke-Theater“

Ab 22.03.1992
21.10.1987 ブレーメンの音楽隊, Burēmen no ongakutai 07.01.1989 The traveling Musicians of Bremen ? Die Bremer Stadtmusikanten
28.10.1987 ヘンゼルとグレーテル, Henzeru to Gurēteru 07.01.1989 Hansel and Gretel ? Hänsel und Gretel
04.11.1987 かえると王女, kaeru to ōjo (Teil 1) 14.05.1989 The Frog Prince - Part 1 ? Der Froschkönig Teil 1
11.11.1987 かえると王女, kaeru to ōjo (Teil 2) 14.05.1989 The Frog Prince - Part 2 ? Der Froschkönig Teil 2
18.11.1987 赤ずきん, Akazukin 04.06.1989 Little Red Riding Hood ? Rotkäppchen
25.11.1987 金のがちょう, kin no gachō 04.06.1989 The golden Goose ? Die goldene Gans
02.12.1987 長靴をはいた猫, nagagutsu o haita neko (Teil 1) 05.03.1989 Puss in Boots - Part 1 ? Der gestiefelte Kater Teil 1
09.12.1987 長靴をはいた猫, nagagutsu o haita neko (Teil 2) 05.03.1989 Puss in Boots - Part 2 ? Der gestiefelte Kater Teil 2
16.12.1987 ゆき白とばら紅, Yukishiro to Barabeni 16.07.1989 Snow White and Rose Red ? Schneeweisschen und Rosenrot
23.12.1987 白雪姫, Shirayuki-hime (Teil 1) 12.02.1989 Snow White - Part 1 ? Schneewittchen Teil 1
30.12.1987 白雪姫, Shirayuki-hime (Teil 2) 12.02.1989 Snow White - Part 2 ? Schneewittchen Teil 2
06.01.1988 白雪姫, Shirayuki-hime (Teil 3) 12.02.1989 Snow White - Part 3 ? Schneewittchen Teil 3
13.01.1988 白雪姫, Shirayuki-hime (Teil 4) 12.02.1989 Snow White - Part 4 ? Schneewittchen Teil 4
20.01.1988 6人のごうけつ, 6-nin no gōketsu 12.01.1991 The six who went too far ? Sechse kommen durch die Welt
27.01.1988 命の水, inochi no mizu 13.08.1989 The Water of Life ? Das Wasser des Lebens
03.02.1988 青ひげ, ao hige ? Bluebeard ? Blaubart
10.02.1988 ヨリンデとヨリンゲル, Yorinde to Yoringeru 07.07.1989 Jorinde and Joringel ? Jorinde und Joringel
17.02.1988 野ばら姫, Nobara-hime 01.04.1989 Briar Rose ? Dornröschen
24.02.1988 ズルタンじいさん, Zurutan-jiisan 16.07.1989 Old Sultan ? Der alte Sultan
02.03.1988 つぐみのひげの王さま, tsugumi no hige no ō-sama 01.04.1989 King Grizzle Beard (King Thrushbeard) ? König Drosselbart
09.03.1988 悪魔と大魔王, akuma to daimaō ? The naughty Spirit ? Der Teufel und sein Grossvater
16.03.1988 踊りぬいてボロボロになる靴, odori nuite boroboro ni naru kutsu 17.07.1990 The worn-out dancing Shoes ? Die zertanzten Schuhe
23.03.1988 シンデレラ, Shinderera (Teil 1) 07.01.1989 Cinderella - Part 1 ? Aschenputtel Teil 1
30.03.1988 シンデレラ, Shinderera (Teil 2) 07.01.1989 Cinderella - Part 2 ? Aschenputtel Teil 2


Staffel 2/新グリム名作劇場, Shin Gurimu Meisaku Gekijō, "Neue-Grimm-Meisterwerke-Theater"

02.10.1988 水晶の玉, suishō no tama ? The Crystal Ball ? Die Kristallkugel
09.10.1988 おくさま狐のご婚礼, oku-sama kitsune no go-konrei ? The Marriage of Mrs. Fox ? Die Hochzeit der Füchsin
16.10.1988 夏の庭と冬の庭の話, natsu no niwa to fuyu no niwa no hanashi 06.10.1991 The Beauty and the Beast ? Die Schöne und das Biest
23.10.1988 キャベツろば, kyabetsu roba 03.11.1990 The magic Heart ? Der Krautesel
30.10.1988 ラプンツェル, Rapuntsueru 03.02.1991 Rapunzel ? Rapunzel
13.11.1988 森のなかのばあさん, mori no naka no baa-san ? The old Woman in the Wood ? Die alte Frau im Wald
20.11.1988 どまんじゅう, domanjū ? The faithful Watchmen ? Der Grabhügel
27.11.1988 狼と狐, ōkami to kitsune 08.09.1990 The Wolf and the Fox ? Der Wolf und die Füchsin
04.12.1988 ホレのおばさん, hore no oba-san ? Mother Holle ? Frau Holle
11.12.1988 六羽の白鳥, roppa no hakuchō ? The six Swans ? Die sechs Schwäne
18.12.1988 千びき皮, senbikigawa 06.01.1991 The Coat of many Colours ? Allerleirauh
25.12.1988 姉と弟, ane to otōto 03.11.1990 Brother and Sister ? Brüderlein und Schwesterlein
15.01.1989 名人四人兄弟, meijin yonnin kyōdai 12.10.1991 The four skillful Brothers ? Die vier kunstreichen Brüder
22.01.1989 ガラス瓶の中の化け物, garasubin no naka no bakemono ? The Spirit in the Bottle ? Der Geist in der Flasche
29.01.1989 鉄のストーブ, tetsu no sutōbu ? The Iron Stove ? Der Eisenofen
05.02.1989 熊の皮をきた男, kuma no kawa o kita otoko 02.06.1991 Bearskin ? Der Bärenhäuter
12.02.1989 兎とはりねずみ, usagi to hari nezumi 11.05.1991 The Hare and the Hedgehog ? Der Hase und der Igel
19.02.1989 鉄のハンス, tetsu no Hansu 11.05.1991 The Man of Iron ? Eisenhans
26.02.1989 勇敢なチビの仕立て屋, yūkan na chibi no shitateya 09.06.1990 The brave little Tailor ? Das tapfere Schneiderlein
05.03.1989 みそさざいと熊, misosazai to kuma 09.06.1990 The Wren and the Bear ? Der Zaunkönig und der Bär
12.03.1989 妖精の名前, yōsei no namae 17.03.1991 Rumpelstilskin ? Runpelstilzchen
19.03.1989 池に住む水の魔女, ike ni sumu mizu no majo ? The Water Nixie ? Die Nixe im Teich
26.03.1989 死神の名づけ親, shinigami no nazuke oya ? Godfather Death ? Gevatter Tod


Kleiner Hinweis:

Vor ca. 1 1/2 Jahren hat ein Fan (der anscheinend sämtliche Folgen auf deutsch als TV- Aufnahmen besitzt) einen YouTube Kanal gegründet wo er alle
Folgen mit der deutschen Tonspur mit den von Nippon Animation restaurierten Japanischen Original-Masters verbunden hat.

Staffel 1 liegt hier in HD (720p) vor.
Staffel 2 sogar in Full HD (1080p).

Wer also Bock hat diesen klassischen Anime auf deutsch mit der wohl besten Bildqualität zu erleben, dem sei dieser Kanal aufs Wärmste empfohlen.

https://www.youtube.com/@GrimmsMarchen

aijinn


Beiträge: 1.864

Gestern 10:02
#2 RE: Serienführer: Grimms Märchen (J 1987-1989) Zitat · antworten

Ich habe Bock. Vielen Dank. :)

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz