Bei Uwe Thomsen als Zorro muss ich dir recht geben AnimeGamer35, bei seinem ersten Satz hat man wirklich kaum einen Unterschied gemerkt, aber dann in der zweiten Folge wurde es doch deutlicher dass das nicht mehr Philipp Brammer ist. Ich hatte mir den Unterschied von der Stimmfarbe her krasser vorgestellt...
Dennoch die beste Alternative die man sich vorstellen kann. Ich wette, wenn es nicht angekündigt bzw. breitgetreten worden wäre, hätte die Herrenrasse der Animefans keinen Unterschied bemerkt.
Ja, wie gesagt, gerade bei seinem ersten Satz dachte ich kurz noch "ist das etwa doch noch Philipp Brammer?", also von daher stimme ich dir zu, er stellt tatsächlich die beste Alternative dar.
Hm, geht das nur mir so oder klingt Matthias Kupfer tatsächlich so amateurhaft? Ich finde, er hört sich einerseits immer so gequält an, als hätte man ihn auf biegen und brechen auf die entsprechende Tonlage gedrückt. Und andererseits finde ich hört er sich so an, als hätte man ihn irgendwo einfach auf der Straße aufgegriffen und ins Studio gestellt. Hab ihn jetzt aber auch noch nicht in anderen Rollen gehört als in One Piece... ^^
Für den Ton hat sich 7MAXX/Yep schon entschuldigt und auch aufgeklärt wo genau der Fehler lag.
Das wahre Verbrechen ist jedich, dass Toei Animation als Master für die deutsche Version schon wieder ein 4:3-Format geschickt hat. Auf Pro7Maxx HD wurde es nämlich in 4:3 ausgestrahlt. *§!%$?&* Toei, wir leben im 21. Jahrhundert!
Frage ich mich schon die ganze Zeit, aber im Netz habe ich dazu nichts gefunden: Warum darf "Share the World" eigentlich nicht mehr außerhalb Japans verwendet werden? Und gabs von Toei auch eine Klausel, die deutsche Umsetzungen der Openings verbietet?
Zitat Frage ich mich schon die ganze Zeit, aber im Netz habe ich dazu nichts gefunden: Warum darf "Share the World" eigentlich nicht mehr außerhalb Japans verwendet werden? Und gabs von Toei auch eine Klausel, die deutsche Umsetzungen der Openings verbietet?
Soweit ich weiß verbieten die Verantwortlichen des Liedes selbst die Verbreitung außerhalb Japans (mit einigen wenigen Ausnahmen). Deutschland ist nicht das einzige Land, dass auf "Share the world" verzichten muss. Und die Rechte für die deutsche Version "Auf dem Weg" liegen leider nicht bei Pro7Maxx. ;-)
Kann man nur hoffen, dass das nächste Opening wieder von Toyco bearbeitet wird...
Toei hat für die internationale Verwendung von Share the World und dem darauffolgenden Opener keine Rechte. Deswegen hat man sich bei Toei entschieden den Opener zu benutzen zu dem man auch internationale Rechte hat. Jungle P. Dt. Opener... ich glaube das war keine Option oder Toei hat sich aufgrund von Kosten dagegen entschieden...
Zitat von GonX im Beitrag #1208Und die Rechte für die deutsche Version "Auf dem Weg" liegen leider nicht bei Pro7Maxx. ;-)
Ich dachte die Rechte würden beim Lizenzgeber oder beim Synchronstudio liegen. Schließlich hatte Tele 5 für Staffel 7 auch "Regenbogenstern" verwenden können, obwohl die Rechte ja noch bei RTL 2 hätten liegen müssen. Wahrscheinlich werden wir auch keine deutschen Openings mehr zu sehen bekommen. Wäre ein bisschen merkwürdig, wenn die Sprachversionen des Intros innerhalb einer Staffel ständig wechseln würden.
Sorry, aber da liegst Du etwas falsch. Die Anime-Lizenzen hat sich größtenteils die TMG (Tele München Gruppe) und nicht RTL II geholt. Bei One Piece war es jedenfalls auch von TMG lizenziert worden. TMG beliefert RTL II, Tele 5, ATV, ATV II... TMG hat nur den Sender gewechselt (wahrscheinlich wegen der immer härteren Gewalt) und hatte natürlich noch die Lizenzen an den Folgen 1-314 und den gedubbten Openings.
Also besitzt dann ja wohl Toei selbst die Rechte an den Lizenzen ab Folge 401 und nicht ProSieben Maxx. Übrigens schon ziemlich ironisch, dass Share the World nicht außerhalb Japans verwendet werden darf, wo es doch im Lied selbst auch "Share the music" heißt...
Nope: Die Lizenzen an den Folgen ab 401 liegt bei YEP (m4e und irgend nich so ne Gruppe sind Inhaber von YEP) und da YEP nichts mit der TMG in Verbindung hat, können sie die gedubbten Openings nicht für weitere Folgen verwenden. Toei Animation bzw. Toei Europe hat sich verändert. Als TMG noch die Folgen lizenzierte, mussten sie [die TMG] sich um alles kümmern, sprich Synchronstudio auswählen, Dialogregie blablabla, Nachproduktion in Auftrag geben, Openings übersetzen lassen, aber seitdem Kazé sich die Filme lizenzierte, hat Toei das übernommen und Kazé durfte nicht bei solchen mitmischen. Bei YEP nicht anders 😒 Ich denke, dass Toei das wegen der Kontinuität macht, bloß verstehe ich nicht warum sie nicht Share the World übersprungen haben und das nächste dubben ließen. Hat TMG ja auch schon mal gemacht.
(Ich hoffe ich erzähle hier keinen Hundehaufen.) Wo werden eig. die Pokémon-Openings gemacht? Die sind ja nur 30 Sekunden lang. Ich denke nicht, dass Toyco die übersetzt hat, ebenso wenig das Inazuma Eleven Intro.