Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 59 Antworten
und wurde 6.947 mal aufgerufen
 Filme: 1990 bis 2009
Seiten 1 | 2 | 3 | 4
Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

20.02.2009 22:15
#31 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten

Hier gibt's ein Special zum Film mit Interviews usw. usf.:

http://www.kino.de/kompakt/livepaper/sho...&group=standard

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.861

21.02.2009 03:49
#32 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten

Ich bestätige Stefan Gossler als den Zuhälter.

Thomas Petruo hat den einen Kumpel von Liam Neeson auf der "Grillparty" gesprochen, k.a., wie der Rollenname war.

Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

21.02.2009 13:30
#33 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten

Das war dann Jon Gries als Casey...

Schweizer


Beiträge: 1.308

21.02.2009 14:20
#34 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten

Ich werde den Film morgen Abend sehen. Bin schon sehr gespannt. Wird ja überall sehr gelobt.

Dank UK HD Disc mit deutschem Ton kann ich mir sogar den Kinogang sparen und muss nur einmal Geld abdrücken anstatt zuerst Kino und dann Heimkino :)

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.861

21.02.2009 14:57
#35 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten

War aber ein tolles Kinoerlebnis! Großartiger, erfreulich konsequenter und schnörkelloser Film, bei dem man förmlich gespürt hat, wie das Kinopublikum mitgegangen ist (was heutzutage ja wirklich selten ist).

Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

21.02.2009 15:30
#36 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten
Der Film lohnt sich im Kino schon allein des Sounds wegen. Die physische Action kommt da einfach total geil.
Und dass das Publikum mitgeht, kann ich auch nur bestätigen. Spätestens, wenn das erste Mal zugeschlagen wird.
dlh


Beiträge: 15.265

22.02.2009 18:31
#37 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten

Ich bestätige Hans-Jürgen Wolf auf David Warshofsky.

Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

22.02.2009 22:03
#38 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten
Damit fehlen jetzt nur noch die Natives (oder ggf. Leute, die "Natives" spielen..., wie Gerald Schaale als Dolmetscher). Der Inder war nicht zufällig Tayfun Bademsoy, oder?! Klang m.E. ähnlich, aber kann mich im Nachhinein täuschen.
dlh


Beiträge: 15.265

22.02.2009 22:06
#39 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten
Welcher? Meinst Du den Ladeninhaber, bei dem Neeson die Karaokemaschine kauft? Das könnte Bademosy gewesen sein; könnte auch sein, dass er relativ am Ende des Films noch eine Rolle hatte. Aber so gut kenne ich ihn nicht.
Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

22.02.2009 22:08
#40 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten

Ja, ich meine den Ladenbesitzer. Die Käufer am Ende waren ja keine Inder, sondern Orientalen bzw. Araber.

John Connor



Beiträge: 4.883

22.02.2009 22:31
#41 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten

Zitat von dlh
... bei dem Neeson die Karaokemaschine kauft ...


Also wirklich! Sowas spoilert man doch nicht! Es gibt Leute, die sich den Film noch ansehen wollen!

Grüße,
Fehmi

dlh


Beiträge: 15.265

22.02.2009 22:33
#42 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten

Beim nächsten Mal setz' ich einen Spoilertag - versprochen

Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

22.02.2009 22:33
#43 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten
Zitat von John Connor
Also wirklich! Sowas spoilert man doch nicht! Es gibt Leute, die sich den Film noch ansehen wollen!


...und nun, aufgrund dieses Spoilers, nach 3 Minuten wütend das Kino verlassen, wenn sie Zeuge der betreffenden Szene geworden sind...
Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

25.02.2009 01:03
#44 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten
Am Ende des Abspanns sind Tafeln!
Axel Malzacher für die Regie stimmt, wie abzusehen war.
Das Dialogbuch stammt von Markus Engelhardt.
Studio: Interopa.
Auf der ersten (bzw. zweiten, da Studio und Regie etc.pp. ja zuerst kommen) Seite stehen bei den Sprecherbesetzungen nur die bereits bekannten "Deutschen" bzw. "Nicht-Natives". Die französischen, arabischen usw. usf. Muttersprachler kommen erst ab der zweiten Sprecherseite (mit Rollenzuordnung) und auf Seite drei (ohne Rollenzuordnung).
Ich habe auf die Schnelle nur Frédéric Vonhof für Nicolas Giraud erkannt, der u.a. Olivier Martinez in "Untreu" gesprochen hat.
Es wäre cool, wenn da jemand noch was anderes abgreifen würde - ob die Interopa Listen auch rausgibt, weiß ich nicht -, auch wenn ich vermutlich nochmal reinhgehen werde. (Was dann das vierte Mal insgesamt und das dritte Mal in der Synchro ist...)
Insbesondere der geniale Sprecher von Olivier Rabourdin würde mich sehr interessieren. Aber die SprecherINNEN von dessen Frau und dem Mädchen mit der Jacke (die "Es geht mir gut!"-Stelle finde ich irgendwie besonders klasse) zuzuordnen wäre es auch wert.
Singh war für mich, nach erneutem Hören, im übrigen nicht Tayfun Bademsoy.

Sind die Tafeln bei DVD-VÖs in der Regel eigentlich noch enthalten oder dann nicht mehr?
JanBing


Beiträge: 1.136

25.02.2009 03:42
#45 RE: 96 Hours (2008) Zitat · antworten
Auf der Blu-Ray sind die Tafeln drauf, und ich hab sie mal von meinem Fernseher abgeknipst:

Seiten 1 | 2 | 3 | 4
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz