Im Trailer ist auch noch die Stimme von Hans Peter Hallwachs(?) zu hören: er spricht einen der Priester und sagt was, dass er jemanden töten lassen will.
In Antwort auf:Stellt euch mal Neugebauer in "Big Lebowski" vor!?
Hab´ ich den ganzen Film hindurch getan ... Auf Goodman gehört für mich Neugebauer; nicht, weil Sonnenschein oder Krauss "schlechte" Sprecher wären, sondern weil Neugebauer für mein Empfinden stimmlich einfach am besten passt.
Zitat von BerndKann Neugebauer garnicht hören...... Bekannt gemacht?! Naja, wenn ich Regie und Buch mache und auch noch eine der Hauptrollen spreche....ich weiß nicht...find ich n bisschen doof. Neugebauer macht auch John Goodman ein wenig zu brav. Stellt euch mal Neugebauer in "Big Lebowski" vor!?
Das ist ja wohl wurscht, wenn so ein tolles Ergebnis dabei herauskommt. Okay, hat jeder seine persönlichen Abneigungen ... Ich habe ihn gerade in "Big Lebowski" sehr vermisst (und hätte für Bridges Thommy Piper erheblich passender gefunden, obwohl sich Joachim Tennstedt sehr gut geschlagen hat).
Anbei nun Ausschnitte aus dem Film. Ca. 15 Min. müssten es sein. Hartmut Neugebauer auf John Goodman ist es wohl auch im fertigen Film. Ist eh eine Münchener Synchro. Reinhard Brock ist auch dabei u.a. David Wenhams Sprecher habe ich nicht so richtig erkannt. Vielleicht PPA? Vielleicht macht er auch Regie?
David Wenham wird immer noch von Michael Lott gesprochen. Und PPA hat das Projekt in der imdb zumindest nicht bei sich eingetragen, also eher unwahrscheinlich, dass er die Regie inne hatte.
Also doch kein Böll bei Wenham. Michael Lotts Stimme hört sich aber auch gut an. Die Ausschnitte machen jedenfalls Appetit auf den Film. Danke für den Link!
Meiner Meinung nach kann Neugebauer durchaus den "Bösewicht" mimen bzw. sprechen. Hat er auch schon des öfteren. Ich denke da z.b. neben "TCM" auch an diverse Einsätze für Gene Hackman der z.B. in "Crimson Tide", "Absolute Power" oder "Das Urteil - Jeder ist käuflich" nicht gerade die sympathischsten Rollen verkörperte.
(...) Dieser Film drängt über die deutschen Grenzen hinaus, besetzt internationale Gesichter wie John Goodman, David Wenham und Iain Glen – und zahlt dafür auch einen Preis: Weil in Englisch gedreht wurde, passen die Lippenbewegungen der deutschen Schauspieler, die sich selbst synchronisieren, nie zu den Worten. (...)
Frage an jemanden, der die deutsche Fassung gesehen hat: Ist sie wirklich so asynchron?
Ich habe den Film gestern in der ARD gesehen und asynchron fand ich ihn auch nicht. Aber leider, leider ist die deutsche Fassung wirklich nicht schön anzuhören. Viele deutsche Sprecher stechen negativ heraus. Das geht bei Johanna Wokalek los und zieht sich durchgängig in die kleineren Nebenrollen durch. An den bekannteren Sprechern ist nichts auszusetzen. Trotzdem ein netter Film.
Vor ein paar Tagen war der Film wieder im Fernsehen. Ist ein interessanter Film, ich hab ihn aber von 10 Jahren schon mal gesehen. Wieso ist die Synchronliste in der Synchronkartei für diesen Film eigentlich so mager ausgefallen, angesichts der vielen Sprecher?? Der Film gehört doch mehr gewürdigt. Natürlich gibts bessere Filme, aber so schlecht, dass man ihn so stiefkindlich behandelt, war er doch nicht. Immerhin sogar der Georg Tryphon war dabei, aber nicht einfach nur als Sprecher, er selber war es, weil er stand überraschender Weise im Abspann!! Was mir garnicht gefiel war die Stimme von „Bischof Arnaldo“, welcher ja auch eine biologische Frau war, aber diesem Umstand wurde offenbar nicht Folge geleistet, denn die Stimme war eindeutig von einem richtigen Mann!! Und da hätte aber eigentlich eine Frau mit tiefer rauer Stimme ran gehört, weil genau darum gehts ja hierbei!!