Wie tötet man eine Dame? aka...Das Geheimnis der gelben Mönche BRD / Italien / Österreich 1966
Stewart Granger.....James Vine -- Heinz Engelmann Karin Dor.....Sandra Perkins -- ??? Klaus Kinski.....Caporetti -- Werner Uschkurat Rupert Davies.....Kommissar Saadi -- Hans W. Hamacher Curd Jürgens.....Gérard van Looch -- er selbst Adolfo Celi.....Henry Parker -- Klaus W. Krause Scilla Gabel.....Tigra -- Helga Trümper Molly Peters.....Vera -- Heidi Treutler Demeter Bitenc.....Killer -- ??? Luis Induni.....Dr. Yang -- Thomas Reiner Erika Remberg.....Stewardess -- Ingrid Capelle José Marco Rosello.....Cloyd -- Holger Hagen Allen Pinson.....Co-Pilot -- Niels Clausnitzer Wilbert Gurley.....Zonga -- ??? Slobodan Dimitrijevic.....Killer -- ???
Stimme des Händlers im Hafen.....Anton Reimer Stimme eines Killers.....Wolf Ackva
Dieser Film wurde von Manfred R. Köhler inszeniert, der auch oft Synchronregie machte. Was meint Ihr, hat er die deutsche Fassung seines Films selber erstellt (so wie Alfred Vohrer bei "Old Surehand")?
Zitat von bertiDieser Film wurde von Manfred R. Köhler inszeniert, der auch oft Synchronregie machte. Was meint Ihr, hat er die deutsche Fassung seines Films selber erstellt (so wie Alfred Vohrer bei "Old Surehand")?
Das ist mehr als wahrscheinlich, gleiches gilt für "Der Fluch des schwarzen Rubin". Im Falle von "Agent 505 - Todesfalle Beirut" ist es sogar erwiesen. Köhler hat die Synchronbearbeitung mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit immer selbst übernommen. Mein Studiotipp wäre hier einmal mehr das altehrwürdige Aventin.
Mir ist aufgefallen, dass ebenso wie bei "Citizen Kane" (für dessen Synchro Köhler definitiv verantwortlich war) im deutschen Dialog wiederholt englische Floskeln wie "How do you do?" oder "Goodbye" auftauchen. Kam das bei Köhler öfter vor?
Falls jemand die DVD zur Hand hat: Bei 57:11 und 58:23 unterhält sich ein jüngerer Hotelangesteller kurz mit dem Portier. Kann es sein, dass er ebenfalls von Werner Uschkurat gesprochen wird?
Zitat von Frank Brenner im Beitrag #4in einer kleinen Rolle (leider weiß ich nicht mehr dazu) ist auch noch Wolf Ackva zu hören.
Bei der "kleinen Rolle" handelt es sich um den Killer, der Vera im letzten Drittel wegen ihres Verrats "zu den Haien schicken" will, als sich die Polizei einmischt. Da die Rolle mit keinem Namen angesprochen wird und das Gesicht des Schauspielers nur kurz zu sehen ist, kann ich leider nichts Genaueres dazu sagen.
Demeter Bitenc spielt "Cloy(d)" und wird von Holger Hagen gesprochen. Der von José Marco Rosello gespielte Killer wird "Kath" genannt, bin jetzt gar nicht sicher, ob der überhaupt Dialog hatte.
Erika Remberg > Ingrid Capelle
Karin Dor klingt zwar irgendwie untypisch, aber ich denke doch, dass sie es selbst war.
Kleines Bonmot am Rande: Als "Kommissar Saadi" einem Polizisten aufträgt, er solle Karin Dor ins Hotel fahren, spricht er den Polizisten mit "Hamacher" an.
Ganz sicher Köhler. Klingt nach ihm und ich kann mir auch nicht vorstellen, dass er die Synchronregie zu einem seiner eigenen Filme jemand anderem übertragen hätte.
Zitat von lupoprezzo im Beitrag #13Ganz sicher Köhler. Klingt nach ihm und ich kann mir auch nicht vorstellen, dass er die Synchronregie zu einem seiner eigenen Filme jemand anderem übertragen hätte.
Gerade an diesen wahllos eingestreuten Anglizismen, bei denen man fragt, was das eigentlich soll (siehe "Citizen Kane"), kann Köhler m.E. doch ziemlich eindeutig ausmachen.