Peter Ustinov (* Peter Alexander Freiherr von Ustinov, geboren am 16. April 1921 in London, England, UK; gestorben am 28. März 2004 in Genolier, Vaud, Schweiz)
Filme:
One of Our Aircraft Is Missing (1942) [keine dt. Fassung] [als Der Priester] The Goose Steps Out (1942) [keine dt. Fassung] [als Krauss] The New Lot (1943) (Kurzfilm) [keine dt. Fassung] [als Keith (unaufgeführt)] The Way Ahead (1944) [keine dt. Fassung] [als Rispoli, Café Besitzer] Private Angelo (1949) [keine dt. Fassung] [als Private Angelo] Odette (1950) ??? [als Lt. Alex Rabinovich / Arnauld] Hotel Sahara (1951) Horst Breitenfeld [als Emad] Quo Vadis (1951) Alfred Balthoff [als Kaiser Nero] Der wunderbare Flimmerkasten (1952) kein Dialog [als Industriemann] Pläsier (1952) ??? [als Erzähler (Stimme: EV), (unaufgeführt)] La bergère et le ramoneur (1952) (Zeichentrickfilm) [keine dt. Fassung] [als Wonderbird (Stimme: EV)] Sinuhe der Ägypter (1954) Clemens Hasse [als Kaptah] Beau Brummell (1954) Ernst Schröder [als George IV. Prinz von Wales] Wir sind keine Engel (1955) Horst Niendorf [als Julius] Lola Montez (1955) Peter Ustinov [als Zirkusmeister] Der Narr und die Tänzerin (1956) ??? [als Don Alfonso] Spione am Werk (1957) Wolfgang Eichberger [als Michel Kiminsky] Der Hund, der Herr Bozzi hieß (1957) Fritz Tillmann [als Mr. Bossi] Spartacus (1960) Fritz Tillmann [als Lentulus Batiatus] Der Endlose Horizont (1960) Fritz Tillmann [als Rupert Venneker] Romanoff und Julia (1961) Fritz Tillmann [als Der General] Die Verdammten der Meere (1962) Werner Lieven [als Captain Edwin Fairfax Vere] The Peaches (1964) (Kurzfilm) [keine dt. Fassung] [als Erzähler (Stimme)] Topkapi (1964) Alexander Welbat [als Arthur Simon Simpson] Eine zuviel im Harem (1965) Alfred Balthoff [als König Fawz] Lady L (1965) ??? [als Prinz Otto von Bayern] Die Stunde der Komödianten (1967) Alexander Welbat [als Botschafter Manuel Pineda] Käpt'n Blackbeards Spuk-Kaschemme (1968) Alexander Welbat [als Captain Edward 'Blackbeard' Teach] Das Millionending (1968) Martin Hirthe [als Marcus Pendleton / Caesar Smith] The Story of Babar, the Little Elephant (1968) (Zeichentrickfilm) [keine dt. Fassung] [als Erzähler / Alle Stimmen (Stimme)] Viva Max (1969) Holger Hagen [als General Maximilian Rodrigues De Santos] A Storm in Summer (1970) (Fernsehfilm) [keine dt. Fassung] [als Abel Shaddick] Gideon (1971) (Fernsehfilm) [keine dt. Fassung] [als Gideon] Babar Comes to America (1971) (Fernsehfilm) (Zeichentrickfilm) [keine dt. Fassung] [als Erzähler / Alle Stimmen (Stimme)] Hammersmith ist raus (1972) Klaus Havenstein [als Doktor] Burt Bacharach: Opus No. 3 (1973) (Fernsehfilm) [keine dt. Fassung] [als ???] Robin Hood (1973) (Zeichentrickfilm) Peter Ustinov [als Prinz John (Stimme)] Arnold Marquis [als König Richard (Stimme)] Wer hat unseren Dinosaurier geklaut? (1975) Donald Arthur [als Hnup Wan] Flucht ins 23. Jahrhundert (1976) Hans-Dieter Zeidler [als alter Mann] Der Goldschatz der Matecumbe (1976) Wolfgang Völz [als Dr. Ewing T. Snodgrass] Kein Abend wie jeder andere (1976) (Fernsehfilm) Peter Ustinov [als Antiquiätenhändler 'Billy's Kunstshop'] Irisches Intermezzo (1977) Donald Arthur [als Taubleman] Drei Fremdenlegionäre (1977) Hans-Dieter Zeidler [als Markov] Maus & Sohn (1977) (Zeichentrickfilm) Gottfried Kramer [als Manny die Ratte (Stimme)] Doppelmord in Rom / Vom Blitz getroffen (1977) ??? [als Harry Hellman] Winds of Change (1978) (Zeichentrickfilm) [keine dt. Fassung] [als Erzähler (Stimme)] Tod auf dem Nil (1978) Horst Niendorf [als Hercule Poirot] Der Dieb von Bagdad (1978) (Fernsehfilm) Horst Niendorf [als Der Kalif] Tarka der Otter (1979) Horst Niendorf [als Erzähler (Stimme)] Ashanti (1979) Horst Niendorf [als Suleiman] Nous maigrirons ensemble (1979) [keine dt. Fassung] [als Victor] The Search for Santa Claus (1981) (Kurzfilm) [keine dt. Fassung] [als Großvater] Charlie Chan und der Fluch der Drachenkönigin (1981) Donald Arthur [als Charlie Chan] Die Große Muppet-Sause (1981) Donald Arthur [als LKW-Fahrer] Grendel Grendel Grendel (1981) (Zeichentrickfilm) [keine dt. Fassung] [als Grendel (Stimme)] Das Böse unter der Sonne (1982) Peter Ustinov [als Hercule Poirot] Imaginary Friends (1983) (Fernsehfilm) [keine dt. Fassung] [als ???] Abgehört (1984) (Fernsehfilm) Peter Ustinov [als ???] Mehmet, mein Falke (1984) Wolfgang Völz [als Abdi Aga] Mord à la Carte (1985) (Fernsehfilm) Wolfgang Völz [als Hercule Poirot] Mord mit verteilten Rollen (1986) (Fernsehfilm) Wolfgang Völz [als Hercule Poirot] Tödliche Parties (1986) (Fernsehfilm) Wolfgang Völz [als Hercule Poirot] Peep and the Big Wide World (1988) (Kurzfilm) (Zeichentrickfilm) [keine dt. Fassung] [als Erzähler (Stimme)] Rendezvous mit einer Leiche (1988) Donald Arthur [als Hercule Poirot] Die Französische Revolution - Jahre der Hoffnung (1989) Wolfgang Völz [als André-Boniface-Louis Riquetti] Granpa (1989) (Fernsehfilm) (Zeichentrickfilm) [keine dt. Fassung] [als Grandpa (Stimme)] The Orchestra (1990) (Fernsehfilm) [keine dt. Fassung] [als ???] Spatzi, Fratzi & Co. (1990) ??? [als Der Tierarzt Muggione] Lorenzos Öl (1992) Peter Ustinov [als Professor Nikolais] Abenteuer mit dem Zauberteppich (1995) ??? [als Großvater] ??? [als Phoenix (Stimme)] The Old Curiosity Shop (1995) (Fernsehfilm) [keine dt. Fassung] [als Großvater] Ein Abend mit Peter Ustinov (1996) Peter Ustinov [als Peter Ustinov] Stiff Upper Lips (1998) [keine dt. Fassung] [als Horace] Alice im Wunderland (1999) (Fernsehfilm) Peter Ustinov [als Walross] Animal Farm (1999) (Fernsehfilm) Donald Arthur [als Alter Major (Stimme)] Der Junggeselle (1999) Wolfgang Völz [als Großvater James Shannon] Deutschlandspiel (2000) (Fernsehfilm) Peter Ustinov [als Igor Maximytschew] Victoria & Albert (2001) (Fernsehfilm) Wolfgang Völz [als König William IV.] Salem Witch Trials (2002) (Fernsehfilm) ??? [als William Stroughton] Luther (2003) Peter Ustinov [als Friedrich der Weise] Wintersonne (2003) (Fernsehfilm) Peter Ustinov [als Hughie McLellan]
BBC Sunday-Night Theatre (1950-59) (6x10) [keine dt. Fassung] [als Marshall] Hallmark Hall of Fame (1951-) (16x01) [keine dt. Fassung] [als Sokrates] (19x03) [keine dt. Fassung] [als Abel Shaddick] (20x03) [keine dt. Fassung] [als Gideon] Omnibus (1952-61) [keine dt. Fassung] [als Dr. Samuel Johnson] (6x23) [keine dt. Fassung] [als Marshal] The Steve Allen Show (1956-60) (3x23) [keine dt. Fassung] [als Comedian/Various Customs Officials] Klapzubova jedenáctka (1968) [keine dt. Fassung] [als ???] Clochemerle (1972) [keine dt. Fassung] [als Erzähler (Stimme)] Die Muppet Show (1976-81) (1x12) Günter Sauer [als Peter Ustinov / Prof. Nood (unaufgeführt)] Jesus von Nazareth (1977) (Miniserie) Hans-Dieter Zeidler [als Herodes der Große] Doctor Snuggles (1979-81) (Zeichentrickserie) Walter Jokisch [als Dr. Snuggles (Stimme)] Strumpet City (1980) (1x01) [keine dt. Fassung] [als König Edward VII.] Wortwechsel (1982-) Peter Ustinov [als ???] In 80 Tagen um die Welt (1989) (Miniserie) Wolfgang Völz [als Detektiv Wilbur Fix] [DEFA-Fassung] Horst Lampe [als Detektiv Wilbur Fix] Wings of the Red Star MIG Force (1993) (Miniserie) [keine dt. Fassung] [als ???]
"Ein Abend mit Peter Ustinov" (1996) würde ich noch reinschreiben. Hier wurde Ustinov nicht synchronisiert (auch nicht per voice-over) sondern sprach deutsch.
Ustinovs Selbstsynchronisationen waren natürlich immer wieder Kabinettstückchen. Dadurch und durch seine starke Präsenz in den deutschen Medien ergibt sich natürlich das Problem, dass seine eigene Stimme dem Zuschauer so vertraut war, dass einem Synchronisationen durch andere Sprecher auffielen. Niendorf und Welbat waren (wenn man den O-Ton außer acht lässt) gut, Tillmann passte auf den jüngeren und noch nicht ganz so korpulenten Ustinov, wäre in späteren Rollen aber wohl undenkbar gewesen. Alfred Balthoff kenne ich nur aus "Quo Vadis?", wo er klasse war (jemand anderen kann ich mir zu dieser Zeit nicht vorstellen). Aber ob er in "Eine zuviel im Harem" noch auf den schwereren Ustinov passte? Paradoxerweise waren Donald Arthurs Einsätze auf Ustinov die, bei denen mir erstmals bewusst wurde, dass hier ein Sprecher am Werk ist, der kein Muttersprachler ist. Wolfgang Völz sehe ich nicht ganz so kritisch wie Mücke, muss aber zugeben, dass seine Besetzung alles andere als originell war (gutmütig-gewitzter Onkel bzw. Großvater) und er teilweise ziemlich chargierte. Von den Sprechern, die mir bis jetzt auf Ustinov untergekommen sind, fand ich nur einen völlig fehlbesetzt: Martin Hirthe. Viel zu hart und schneidend, da wäre Welbat weitaus besser gewesen (oder Niendorf, aber der kam ja erst in "Tod auf dem Nil" nach längerer Pause wieder zum Einsatz).
Ich gebe es ungern zu, aber ich konnte mit Ustinovs Selbstsynchronisation noch nie so richtig was anfangen. Horst Niendorf, Fritz Tillmann und Alfred Balthoff waren dagegen klasse. Wolfang Völz sehe ich um ehrlich zu sein genauso kritisch wie Mücke. Die anderen Sprecher hab ich auf Ustinov noch nicht erlebt.
In seinen späteren Jahren sprach Ustinov sich meistens selbst, und nach ihm kam Völz am häufigsten zum Einsatz. Da Niendorf, Balthoff und Tillmann hier keine Option mehr gewesen wären: Wen hättest du am liebsten gehört? Den vor längerer Zeit mal ins Spiel gebrachten ehemaligen DEFA-Sprecher Wolfgang Dehler?
Zitat von bertiIn seinen späteren Jahren sprach Ustinov sich meistens selbst, und nach ihm kam Völz am häufigsten zum Einsatz. Da Niendorf, Balthoff und Tillmann hier keine Option mehr gewesen wären: Wen hättest du am liebsten gehört? Den vor längerer Zeit mal ins Spiel gebrachten ehemaligen DEFA-Sprecher Wolfgang Dehler?
Wolfgang Dehler stelle ich mir in der Tat ziemlich passend vor. Sonst wüsste ich keinen anderen.