Zitat von smeagolUnd schön, dass die Verleiher eben bestimmte Kombinationen dadurch nicht auseinanderreißen lassen - so wie hier bei Pampel/Ford oder auch Matic/Kingsley.
Stimmt beim Letzteren leider nicht ganz: Denn vor ein paar Jahren wurde in "Der Love Guru" Martin Schmitz besetzt.
Das kann natürlich sein. Oder das er verhindert war. Aber trotzdem hat es mich überrascht, weil ich diese Kombination vorher für eine der absolut Bombensicheren gehalten hatte.
Im selben Jahr wurde Kingsley in 50 Dead Men Walking auch von Bernd Rumpf synchronisiert, vllt. hatte er zu dem Zeitpunkt, der vllt. nahe beinander lag, keine Zeit. Aber das ist hier der falsche Thread.
Gestern habe ich zufällig in "Der einzige Zeuge" hereingeschaltet, der auf ARTE lief. Die Szene wäre eigentlich ein Thema für einen eigenen Thread: "Synchronschauspieler sprechen schlecht englisch".
Wolfgang Pampel muß in einer Szene "What a wonderful world" singen, was sich etwa so anhörte:
"Dohnd no matsch äbaut histori, dohnd no matsch Beiolleschie .... Wottt ä wanderfull wöhlt sis kutt bie..."
Man weiß immer nicht, ob es in solchen Szenen besser oder schlechter ist, den O-Ton beizubehalten.
Hehe, ja, da weiß man nicht, ob man lachen oder rot werden soll - wobei man vielleicht sagen muss, dass es dem heutigen Durchschnitts-Publikum mehr auffällt als dem damaligen.
Apropos: weiß man denn immer noch nicht, wer der großartige Sprecher von Lukas Haas ist? (bei meinem Glück ist es bestimmt ein heute vielbeschäftigter Sprecher, den ich absolut nicht leiden kann).
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #2Ford hatte auch einen Cameo-Auftritt in "E.T." - als Elliotts Lehrer (den man nur von hinten sieht), hier sprach ihn Thomas Danneberg.
Gruß Stefan
Laut der Synchronkartei wurde der Lehrer von Richard Swingler gespielt, nicht von Harrison Ford. Ford hatte dennoch eine Rolle im Film: die des Direktors. Allerdings soll die Szene mit ihm nicht im endgültigen Film enthalten sein.
Zitat von Taccomania im Beitrag #27Gestern habe ich zufällig in "Der einzige Zeuge" hereingeschaltet, der auf ARTE lief. Die Szene wäre eigentlich ein Thema für einen eigenen Thread: "Synchronschauspieler sprechen schlecht englisch".