Zwei wie Pech und Schwefel (...Altrimenti ci arrabbiamo!) Verleih: Warner-Columbia Deutsche Bearbeitung: Deutsche Synchron KG Karlheinz Brunnemann Dialogbuch: Karlheinz Brunnemann Dialogregie: Karlheinz Brunnemann
Kid (Terence Hill) Thomas Danneberg Ben (Bud Spencer) Wolfgang Hess Boss (John Sharp) Martin Hirthe Liz (Patty Shepard) Renate Danz Doktor (Donald Pleasence) Gerd Martienzen Attila (Deogratias Huerta) Heinz Petruo Geremia (Luis Barbero) Hans F. Wilhelm Dirigent (Emilio Laguna) Lothar Blumhagen Schläger (Omero Capanna) Eric Vaessen Schläger in Turnhalle (Giovanni Cianfriglia) Ingo Osterloh
Jäger Karlheinz Brunnemann Lautsprecherdurchsage beim Crah-Car-Rennen Karlheinz Brunnemann Gast in Restaurant Karlheinz Brunnemann Schläger am Luna-Park Claus Jurichs Türsteher vor Restaurant Claus Jurichs Mann im Luna-Park Joachim Pukaß
Zitat Jäger ("fliegende Rehe, nanu?") Karlheinz Brunnemann Lautsprecherdurchsage beim Crah-Car-Rennen Karlheinz Brunnemann älterer Mann in Lokal Karlheinz Brunnemann Gast in Restaurant Karlheinz Brunnemann
Das könnte auf jeden Fall ein Indiz dafür sein, dass Brunnemann für die Fassung verantwortlich ist. Gleich vier Mal. Nicht schlecht. Etwas off-topic aber dennoch: Weiß jemand ob irgendwo ein einzelner Sprecher mehr als fünf Mal zu hören ist ?
Zitat von Silenziowird der gesuche Gennarino-Sprecher sein
Ist er definitiv. Eigentlich sogar die größte Rolle, die ich von ihm kenne. Vielleicht sogar die größte, die er jemals sprach. Eigentlich kein Wunder, dass Brandt sich nicht an den erinnerte, da er vornehmlich von bzw. bei Brunnemann besetzt worden sein dürfte. Brandt behauptete allerdings, der Mann sei schwul gewesen, also vermute ich mal, er wusste wer's war und kannte nur den Namen nicht (mehr). Die einzige Hoffnung, die ich habe, dass dieser Sprecher mal identifiziert wird, sind deutsche Filme oder Serien aus der Zeit. Gleich in der 1. "Kommissar Freytag"-Folge bin ich z.B. über den ominösen Sprecher des Pferdes in "Zwei Trottel gegen Django" gestolpert. Zwar sollte man nicht den Fehler machen, immer gleich Leute plötzlich im nächsten Film "sicher" zu erkennen, die man kurz vorher in ner Synchro nicht zuordnen konnte (was hier durchaus schon paar Mal passierte und zu berechtigten Streitigkeiten führte), aber trotzdem dürften in deutschen Filmen und Serien tatsächlich noch viele Leute auffindbar sein. Synchronsprecher außerhalb von Synchros zu suchen, sollte man auch halb bewusst machen, da einem sowas sonst schnell mal durch die Lappen geht, wenn sie einem da begegnen, wo man sie am wenigsten erwartet. Dass der hier gesuchte Sprecher als "großer Unbekannter", dank einem von ner Originalkartei stammenden Eintrag, noch irgendwo in Arnes Datenbank begraben liegt, glaube ich jedenfalls eher weniger...
Und die Fragezeichen bei Brunnemann darf man hier wohl getrost streichen. Das ist weit mehr als ein Indiz.
Die wird vermutlich niemand danach gefragt haben, was sich allerdings noch nachholen ließe. Vielleicht hat jemand der hier mitlesenden Synchronsprecher oder -regisseure, der die beiden persönlich kennt, ja Lust, das zu übernehmen oder es ergibt sich im Zuge der Verleihung einer Silhouette bzw. anderweitiger Interviews durch Forumsmitglieder. Ich fänd's jedenfalls schade, wenn der Sprecher als ne Art "unbekannter Soldat" enden würde, zumal das wirkliche ne höchst prägnante Stimme auf Hugo-Schrader- bzw. Hans-Hessling oder auch Walter-Bluhm-Level war. Hess müsste es eigentlich wissen, da der ja auch neben Gennarino gesprochen hat. Es kann aber sogar sein, dass wir Wolfgang Hess mal per Mail danach gefragt hatten, und er sagte, er erinnere sich nicht. Ich weiß aber nicht mehr, ob da ein Soundsample dabei war.
Da nach aktuellen Stand feststeht, dass die ersten beiden "Plattfuß"-Filme von Brunnemann und Elsholtz gemeinsam bearbeitet wurden, vielleicht kann jemand Arne Elsholtz nach dem Sprecher fragen.
Stimmt. Arne Elsholtz hat ihn ja selbst besetzt. Müsste sich - WENN - also am ehesten dran erinnern.
Fakt ist zumindest, dass der Typ kein unbeschriebenes Blatt gewesen sein kann, da er nicht unbedingt ein Kleinstrollen-Sprecher war, sondern schon relativ "zündend" eingesetzt wurde. Vermutlich eher einer, der nicht so viel vom Synchron hielt und es Brunnemann und Gefolge zum Gefallen machte. Kann aber auch sein, dass er den Weg zum Synchron generell erst spät fand (was wiederum aber auch nicht gerade für ne Affinität zur Branche spricht) und Mitte der 70er verstorben ist, so dass weitere prägnante Rollen dann auf diese Weise verhindert wurden. Ich glaube aber, dass ich ihn sogar selbst mal in einer Synchro von etwa 1960 zugeordnet hatte, so dass die Variante mit dem späten Einstieg eigentlich ausscheidet und eher der Modus "Gelegenheitssprecher höherer Stufe" greift.
Wobei Elsholtz im Laufe der Zeit so viele Filme gemacht hat, dass er sich wahrscheinlich nicht mehr erinnern kann, wer der Sprecher war. Also, der letzte Auftritt, der mir in Erinnerung ist, waren wohl seine Sprechrollen in den Neusynchros der Dollar-Filme von Rainer Brandt. Gab es daran noch was?
Ist mir jedenfalls nichts bekannt davon, wenn dann hätte er ihn in seinen Serien bestimmt auch mal eingesetzt (Al Mundy, Department S, Die 2). Da ist mir der Sprecher noch nicht "untergekommen".
Ich bin mal gespannt...er muss irgendwie identifizierbar sein. Dass er nur vom Theater kam und nie irgendwo on-screen in nem Film oder ner Serie dabei war, ist mehr als unwahrscheinlich. Man kann nur hoffen, dass seine Auftritte auch noch irgendwie greifbar sind. Serien sind hier wohl klar am besten geeignet.
Zurück zum Film: Glaubst du, dass Brunnemann Danneberg einige Dialoge schreiben lassen hat bzw. dass der Film eine gemeinsame Arbeit von Brunnemann und Danneberg war so wie bei Brunnemann in Elsholtz in "Plattfuß" oder war das komplett Brunnemann selbst?