Na, aber gar nicht. Englisch (tuntig-blasiert) und Französisch (froschig-schleimig) sind die beiden dankbarsten Akzente. Die kann man meist toll im Synchron retten. Fast ohne Qualitätsverlust.
Lehmann auf Depardieu, und Schwartz auf Luchini sind klasse. Bloß für Edouard Baer (Asterix) hätte ich mir Andreas Fröhlich gewünscht. Kennt jemand die Asterix-Stimme?
Ist er. Stimmlich etwas zu ernst für Asterix. Ob es wohl, angesichts der Sprecher, eine Hamburger-Synchro wird? Bin aber überrascht, dass Asterix hier nicht von Michael Pan synchronisiert wird.
Lott klingt wirklich zu ernst auf Asterix (Edouard Baer). Hier hätte ich mir lieber Andreas Fröhlich gewünscht, er sprach auch Baer bereits und passt auf das Gesicht am besten.