Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 18 Antworten
und wurde 2.717 mal aufgerufen
 Allgemeines
Seiten 1 | 2
sněhurka ( gelöscht )
Beiträge:

03.03.2012 21:43
#16 RE: Deutsche Synchronisation + fremdsprachige Synchronisation im Vergleich Zitat · antworten



Meister Eder und sein Pumuckl
Meister Eder - Gustl Bayrhammer
Pumuckl - Hans Clarin

Pumukli kalandjai
Meister Eder - Szabó Gyula
Pumuckl - Pusztaszeri Kornél

http://iszdb.hu/?szinkron=3497 (Deutsche Schauspieler + ungarische Synchronsprecher)

siehe auch: Deutsche Filme/Serien + fremdsprachige Synchronsprecher

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Pumuckl (Deutsch).mp3
Pumuckl (Ungarisch).mp3
Reeyo


Beiträge: 704

03.03.2012 21:45
#17 RE: Deutsche Synchronisation + fremdsprachige Synchronisation im Vergleich Zitat · antworten

Zitat von Brian Drummond
Die Abmischung war auch ziemlich mies.


Das trifft auch sehr oft auf türkische Sprachfassungen zu (von dem her, was ich so kenne). Selbst wenn die schauspielerische Leistung der Sprecher gut ist, fehlt da immer so der letzte Funke.

Lammers


Beiträge: 4.165

04.03.2012 09:29
#18 RE: Deutsche Synchronisation + fremdsprachige Synchronisation im Vergleich Zitat · antworten

Ich hab noch einen Ausschnitt aus der griechischen Fassung gefunden. Pumuckl wird von einer Frau (!) gesprochen. Der Ausschnitt stammt aus der Folge "Das Schlossgespenst": http://www.youtube.com/watch?v=eYSUzVM-n2k

sněhurka ( gelöscht )
Beiträge:

04.03.2012 14:45
#19 RE: Deutsche Synchronisation + fremdsprachige Synchronisation im Vergleich Zitat · antworten

Hey cool! Danke!

Ich wusste gar nicht, dass die Serie auch in Griechenland ausgestrahlt wurde.

Seiten 1 | 2
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz