Die alten Cusack Filme mit Sense kann ich gerade noch ertragen, aber Cusack ist für mich Andreas Fröhlich. Wenn das im fertigen Film anders ist, werde ich Shanghai leider abhaken.
Es freut mich ja wirklich sehr, dass Torsten Sense wieder zurück beim Synchron ist - aber doch bitte nicht auf John Cusack! Andreas Fröhlich ist da einfach 'ne Bank.
Torsten Sense spricht John Cusack auch in der finalen Filmsynchro von "Shanghai", wie man auch auf seiner Website lesen kann: http://www.torstensense.de Ich bin gespannt, wie's im fertigen Film klingt...
Der Film interessiert mich zwar nicht, aber ich finde die Vorstellung echt schauderhaft. Auf Cusack gehört einfach Andreas Fröhlich. Torsten Sense mag noch so gut klingen, aber hier brauch ich ihn einfach nicht.
So sehr ich Torsten Senses Rückkehr auch begrüße, aber auf John Cusack gehört nun mal Andreas Fröhlich. Nun ja, Torsten Sense sprach ja John Cusack früher schon mal, aber das ist kein Grund Andreas Fröhlich nicht zu besetzen.
Schade, dann ist der Film für mich erledigt. Dabei freue ich mich normalerweise auf jeden Cusack Film. Aber seit Grosse Point Blank ist Fröhlich für mich unersetzlich auf Cusack. Selbst die englische Originalfassung ist für mich kein Ersatz.
Das ist schon wieder mal böse. Da freut man sich riesig, dass Torsten Sense wieder aktiver wird im Synchron und dann muss man sich schon über eine Besetzung mit ihm ärgern weil Fröhlich auf Cusack einfach viel besser passt. Ich hoffe auch, dass Fröhlich hier nur verhindert war. Wäre jedenfalls schade wenn diese Besetzung für die Zukunft nun passé ist.
Klar. Sense macht das gut im Trailer und seine Stimme ist sogar noch besser als früher imho. Aber doch bitte nicht auf Cusack.
Na ja Shanghai sieht interessant aus und Sense wird sicher ne super Leistung gebracht haben im Film. Aber eben.............
Sollte Fröhlich tatsächlich nicht verfügbar gewesen sein, halte ich Torsten Sense schon für die bestmögliche Alternative. Würde dem ganzen auf jeden Fall mal eine Chance geben.
Habe Herrn Sense eine Mail geschrieben, hier die Antwort:
Zitat das war ein ganz undramatischer Vorgang. Andreas Fröhlich hatte einfach keine Zeit. Die Synchronisation hätte so weit verschoben werden müssen, dass der deutsche Kinostart am 15. September unmöglich geworden wäre. Der Termin für einen Kinostart ist (in der Regel) wohl überlegt, der Verleih muss bedenken, welche Premieren in dem Zeitraum noch stattfinden und ob die Publikum für den eigenen Film abziehen. Mit anderen Worten: sie konnten nicht verschieben. Ich war also nur die Vertretung.
Ja, die Anstandsregeln hast du eingehalten, was an dem leicht als empört interpretierbaren Unterton aber nichts ändert. Dass Torsten Sense diesen Unterton wahrgenommen hat, erkennst du an seiner Wortwohl "undramatisch". Man sollte die Möglichkeit der Kontaktaufnahme nicht dazu nutzen, einen Menschen dazu zu nötigen, sich zu rechtfertigen. Dass Torsten Sense das höflich überliest und dir dennoch eine eloquente, inhaltlich zutreffende Antwort gibt, ehrt ihn. Das hätte nicht jeder so gehandhabt.
Und da kein "Ausstechen" vorliegt, gratuliere ich dem Verleih umso mehr zu diesem großartigen Ersatz.
Für mich ist mit der Rückkehr von Torsten Sense in einer großer Kinorolle wirklich ein Stück Synchronmagie wiedererwacht.
Danke für deine Meinung, aber bist du jetzt ein selbsternannter Linguistiker oder was?
Das hatte nichts mit Nötigung zu tun. Es war eine einfache Frage, die ich im Interesse der Allgemeinheit bzw. dieses Forums hier gestellt habe: Keiner von uns wusste so richtig, weshalb es zu dieser Besetzung kam. Ich habe so gut als möglich versucht, sachlich und nett zu bleiben. Und ja, ein Unterton, der in eine empörte und missmutige Richtung schlägt, ist da halt herauszuhören - aber quasi unumgänglich. Wollt ihr meine ehrlich Meinung dazu hören? Ich war zuerst auch etwas irritiert, aber nach erneutem Sehen/Hören des Trailers muss ich sagen: Klingt gar nicht mal so schlecht. Zwar etwas anders als Fröhlich, aber nicht unpassend. Was nicht heissen soll, dass ich Fröhlich hier nicht begrüsst hätte. Sense ist einfach eine sehr gute Alternative. Allerdings interessiert mich der Film selbst jetzt auch nicht so besonders, sodass ich ihn wahrscheinlich nicht im Kino ansehen werde.
Ich habe auch bewusst auf Floskeln wie "Herr Sense, wie schön, dass Sie wieder synchronisieren!" verzichtet, weil das mit der eigentlichen Frage absolut nichts zu tun hat.
Zitat Dass Torsten Sense das höflich überliest und dir dennoch eine eloquente, inhaltlich zutreffende Antwort gibt, ehrt ihn.
Entschuldige, aber Synchronsprecher sind auch nur Menschen wie unsereiner, die ihr "Handwerk machen". Klar, man hört sie landesweit in sehr bedeutenden Filmen/Serien/Hörbüchern etc., jedoch sollten sie dadurch nicht überheblich wirken. Und Herr Sense tut das auch nicht, er hat auf seiner Website eine ausführliche Adresse aufgelistet, mit Wohnort, Telefonnummer etc. Ausserdem wurde er ja sicher nicht auf seinen eigenen Wunsch hin für Cusack besetzt, sondern jemand hat ihn engagiert, weil Fröhlich zu diesem Zeitpunk nicht verfügbar war. Punkt.
Ich habe nichts anderes getan als diese Kontaktmöglichkeit zu nutzen, um eine brennende und interessante Frage zu stellen. Dass Herr Sense diese sogleich in dieser Ausführlichkeit beantwortet hat, habe ich eigentlich erwartet - und bin ihm im gleichen Zug auch äusserst dankbar dafür.