Zitat von Tribble(und bei dennen, die ich auf deutsch habe fehlt der Abspann).
Dito! Daher auch die Rechtschreibfehler bei den Namen, ich mußte da nach Gehör gehen. Ein paar Angaben fand ich zwar noch im Handbuch Sherlock Holmes in Film und Fernsehen, aber ansonsten war es ein reines Ratespiel. Die Angaben in der IMDB sind ja leider auch recht dürftig.
Zitat von Lord Peter im Beitrag #32Super, vielen Dank, hab alles ergänzt. Kannst Du evtl. auch noch die Angaben zum Dialogbuch bei den Folgen [...] nachgucken?
Eigentlich dachte ich ja, nachdem die Serie vorletzte Woche auf DVD erschienen ist, könnte ich mich jetzt hier groß aufspielen, und mit meinem ungeheurem Wissen glänzen. Aber nee, das wäre ja zur einfach.
Zwar verwenden die DVDs die (qualitativ leider nur mittelmäßigen) deutschen Sendebände, aber für die ersten drei Folgen gibt es offenbar gar keine Angaben zur deutschen Bearbeitung im Abspann. Daher lässt sich die Frage leider weiterhin nur teilweise beantworten:
Ich habe mir die Folge DER FALL SHERLOCK HOLMES nochmals angesehen: Es gibt keine Rolle, die mit Toby angeredet wird. In Frage kommen zwei Rollen mit Text, die beide Fahrgäste in Watsons Kutsche sind. (Bilder 1 und 2) Der Darsteller Iain Rattray ist das dritte Bild. Er hat Ähnlichkeit mit Fahrgast 2, der von Dittberner gesprochen wird.
Fahrgast 1 kllingt nach PPA (siehe Sample), aber in Berlin?
In der Wohnung gibt es noch eine weibliche Sprechrolle "Miss Banes" (siehe Sample).
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Fahrgast1.mp3
MissBanes.mp3
Angefügte Bilder:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden! Fahrgast1.jpg Fahrgast2.jpg Iain Rattray.jpg