Dem Video kann man noch folgende Besetzungen entnehmen:
Dr. Earnhardt Bodo Wolf Dennis Charles Rettinghaus
Die Lokalisierung muss wohl sehr gelungen sein. Gamepro schreibt in ihrem Test sogar, dass sie Vaas in der deutschen Fassung dem Original vorziehen. Das habe ich bei Gamern noch nie erlebt, da ist Meckern über die deutsche Fassung von Spielen normalerweise an der Tagesordnung.
Naja, IMO ist's bei Ubisoft sehr häufig so, dass die deutsche Synchro besser klingt als die englische. Außer gaaanz früher, wo sie noch mit der Stiefeltruppe zusammengearbeitet haben :)
Also das ist sicher eine der besten Spielesynchros die ich je gehört habe - trotzdem muss ich zugeben dass es auf englisch einfach noch authentischer klingt, vielleicht auch wegen der 1A Lippensynchronität. Wenn mich das Spiel interessieren würde, würde ichs wahrscheinlich auch Deutsch spielen, einfach weil es fantastische Sprecher sind, aber wie gesagt, es kommt im Englischen eben halt noch ne Spur echter rüber.
Zitat von Kelbe im Beitrag #26Tja, es wäre schön, wenn die Studios bei ihren Bemühungen noch ein Schritt weiter gehen und ihre Spiele wie Filme auf Bild synchronisieren lassen.
Spätestens das könnte dann aber echt keiner mehr bezahlen. Stell dir mal vor, wie langsam man da wäre? Stell dir mal vor, bspw. Hitman mit 28.000 Lines. Wenn die synchron auf Bild aufgenommen werden würden, würdest du vielleicht 50 pro Stunde schaffen. Und dann wären sie noch lange nicht unbedingt so synchron, dann könntest du nochmals haufenweise Cutter dransetzen, die nachbearbeiten.
Im Grunde wäre es wohl schon hilfreich, wenn die Autoren die Texte so schreiben würden, dass sie einigermaßen synchron werden. Um zumindest richtungsweisend richtiger zu liegen, müsste man das Bild nicht sehen. Doch dann würden richtige Autoren benötigt, die entsprechend lange brauchen würden und teuer wären.
Das wäre wohl wirklich zu teuer bei einem Spiel wie Far Cry 3, wo die Story während des Spiels erzielt wird und quasi eins ist mit den Spielabschnitten. Für Spiele wie Uncharted, in denen die Filmsequenzen extra gerendert sind und sich eindeutig von Spielabschnitten abheben, wäre das aber machbar, oder?
Spiele wie Mass Effect arbeiten doch auch mit LipSync. Man muss bei Spielen nicht auf Bild sprechen, damit es synchron ist. Problematisch ist es, wenn die Szenen extra gerendert werden.