Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 55 Antworten
und wurde 4.963 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
Seiten 1 | 2 | 3 | 4
Slartibartfast



Beiträge: 6.679

27.09.2016 19:33
#31 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

Zitat von Bumblebee3 im Beitrag #27
Im Abspann wird Thomas Danneberg auch genannt, aber nicht, wen er sprach.

Den müsste man doch aber erkannt haben???

Pöser.Purche


Beiträge: 142

27.09.2016 20:52
#32 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

Ich hab ihn weder Freitag noch heute im Film gehört.

Kelbe


Beiträge: 448

27.09.2016 20:57
#33 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

Zitat von Jacques Naurice im Beitrag #22
Mehr gestört hat mich kurioserweise Frank Schaff für Ethan Hawke - der ist zwar sein Stammsprecher, aber man nahm ihm einfach nicht diese verbrauchte Wildwest-Figur ab, klang viel zu glatt und unverbraucht.

Wollte grade fragen, wie sich Schaff gemacht hat. Im Trailer hatte ich nämlich denselben Eindruck.

Pöser.Purche


Beiträge: 142

27.09.2016 23:21
#34 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

MIR hat er sehr gut gefallen, Hawke wie Schaff!

Sünkro


Beiträge: 937

28.09.2016 17:24
#35 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

Zitat von Jacques Naurice im Beitrag #25
Zitat von Sünkro im Beitrag #24
Hat er etwa noch höher gesprochen als in Criminal Intent oder Run All Night...

"Höher" ist relativ - er kiekst halt wie ein Weltmeister, weil die Rolle eher von der verrückten, durchgedrehten Sorte ist. Trotzdem fand ich, dass es teilweise nicht richtig drauf lag - war so schräg, dass es irgendwie nicht mehr vom Gesicht kam. Nichtsdestotrotz bin ich froh, dass man nicht Lutz Schnell besetzt hat - mit Weygand hat man immerhin die Individualität bewahrt.



Die hohe Stimme von Christian Weygand mag auf den ersten Blick nicht so ganz auf so einen "Bären" wie Vincent D'Onofrio passen. Wenn man ihn allerdings in einigen Folgen als Detective Robert Goren in Criminal Intent begleitet hat, wünscht man sich keinen anderen mehr. Ich bin hocherfreut, dass er seit 2012 regelmäßig (nicht immer) besetzt wird.
Und Chris Weygand ist abgesehen davon sehr selten zu hören, im Gegensatz zu Lutz Schnell. Also ist Individiualität ein passender Begriff, genauso wie Abwechslung.

Bei der Besetzung von Peter Sarsgaard denke ich an einen Running Gag. Ich weiß, dass es eine gewisse Kontinuität ist, und dass Timmo Niesner möglicherweise! nicht die geeignete Stimme für so einen bösen Typen hat. Aber es muss doch jemand anderes geben als Peter Flechtner. Ob eigentlich bei jedem Fim in den Synchronstudios diskutiert wird: "Egal welcher Schauspieler in dem Film mitwirkt, wo besetzen wir eigentlich den Flechtner und DSF..." Das ganze wird von mir auch erst im vierten oder fünften Thema angesprochen dieses Jahr.

Zitat von Wilkins im Beitrag #30
Trivia I: Sebastian Jacob lebte längere Zeit in Spanien - von diesem Aufenthalt hat er sehr gute Sprachkenntnisse mitgebracht. Zwar spricht er die Native-Parts ziemlich überzeugend, allerdings stört es mich persönlich, dass er mittlerweile fast nur noch solche Rollen spricht. Der Mann hat so eine interessante, ungeschliffene Stimme... Gebt ihm doch mal andere Rollen!


Mucho gusto und muy bien
Echt der hat in Spanien gelebt? Ich dachte daran, dass Christoph Sebastian Jacob spanische/lateinamerikanische Vorfahren hat, ungeachtet des Namens. Ist aber auch egal. Wie überzeugend letztendlich sein spanisch ist, kann ich nicht sagen. Es wird schon super sein.

Was mir ebenfalls spanisch vorkommt :
Mir ist auch schon längst aufgefallen, dass er diese Rollen praktisch abonniert hat. So hat es mich nicht überrascht, ihn in den Serien The Bridge - America (Grenzgebiet Mexico-USA) sowie Narcos zu hören. Bei letzterem ist aber dringend der O-Ton empfohlen, das sage ich sonst nie.
Und in Sicario ist CSJ natürlich auch zu hören, da könnte man viele Bsp. bringen mit Filmen/Serien, wo Mexikaner, Latinos usw. mitwirken.


In der SK ist übrigens die ganze Liste vorhanden. Es wurde das meiste schon erwähnt, aber noch nicht alles.
https://www.synchronkartei.de/?action=sh...e=film&id=34810

funkeule



Beiträge: 1.067

29.09.2016 20:09
#36 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

Hab mal nen Foto von den weiteren Stimmen gemacht.

Angefügte Bilder:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
 20160929_190647_2.jpg 
PeeWee


Beiträge: 1.713

29.09.2016 20:51
#37 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

"Die hohe Stimme von Christian Weygand mag auf den ersten Blick nicht so ganz auf so einen "Bären" wie Vincent D'Onofrio passen. Wenn man ihn allerdings in einigen Folgen als Detective Robert Goren in Criminal Intent begleitet hat, wünscht man sich keinen anderen mehr. Ich bin hocherfreut, dass er seit 2012 regelmäßig (nicht immer) besetzt wird."

Die hohe Stimme benutzt D'Onofrio aber auch im Original, also sollte das eigentlich passen.

Pöser.Purche


Beiträge: 142

30.09.2016 08:50
#38 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

[quote=Sünkro]

Ich weiß, dass es eine gewisse Kontinuität ist, und dass Timmo Niesner möglicherweise! nicht die geeignete Stimme für so einen bösen Typen hat. Aber es muss doch jemand anderes geben als Peter Flechtner. Ob eigentlich bei jedem Fim in den Synchronstudios diskutiert wird: "Egal welcher Schauspieler in dem Film mitwirkt, wo besetzen wir eigentlich den Flechtner und DSF..." Das ganze wird von mir auch erst im vierten oder fünften Thema angesprochen dieses Jahr.

[/quote]



Haha, da hättest Du aber Deine helle "Freude" an der Synchro von SNOWDEN gehabt, da hab ich Peter Flechtner auf mindestens drei Personen ONscreen und noch mindestens zwri Personen OFFscreen hören dürfen. War sehr auffäälig bei der markanten Stimme!

ronnymiller ( gelöscht )
Beiträge:

30.09.2016 09:49
#39 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

Für mich die beste Besetzung von D'Onofrio ist Detlef Bierstedt in Daredevil. Seitdem kann ich mit keiner anderen Stimme mehr etwas anfangen. Großartig gespielt und unglaublich nah am Original.

ElEf



Beiträge: 1.910

30.09.2016 17:25
#40 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

Da bin ich ganz anderer Meinung. Ich finde Detlef Bierstaedt 1. ziemlich einfallslos und 2. überhaupt nicht nah am O-Ton. Deswegen find ich Christian Weygand so toll. Der ist einfach eine geile Besetzung, der zwar stimmlich nicht an den O-Ton rankommt, aber den Schauspieler dafür eine ganz eigene Dynamik verleiht.
Wir hören sowieso viel zu wenig Weygand, der verdient ein paar Stammschauspieler.

mary



Beiträge: 213

03.10.2016 10:37
#41 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

Film gesichtet, nette kurzweilige Western-Unterhaltung aber auch nicht mehr, sehr guter Score von James Horner (leider seine letzte Arbeit), gute Action-Szenen, und schöne Landschaftsaufnahmen, die Schauspieler waren auch sehr gut besetzt, Haley Benett erinnert ein wenig an Jennifer Lawrence finde ich (gefällt mir schauspielerisch aber besser), was mich nur etwas gestört hat, das sie als Witwe etwas zu jung wirkt.
das Ende hat mich jedoch sehr enttäuscht das die besten 4 Glorreichen sterben mussten Das hat den Film dann etwas versaut.
Synchro war sehr gut, aber Christian Weygand für Vincent D'Onofrio hat man ja kaum wiedererkannt, war etwas erschrocken.

Pöser Purche


Beiträge: 96

03.10.2016 10:50
#42 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

WEN findest Du schauspielerisch die Haley oder das Jennifer?
Für mich klar Haley Benett. Das Jennifer is aus meiner Sicht übel überbewertet! Abgesehen davon kann ich sie mittlerweile nicht mehr ab!

Slartibartfast



Beiträge: 6.679

03.10.2016 11:11
#43 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

Zitat von PeeWee im Beitrag #37

Die hohe Stimme benutzt D'Onofrio aber auch im Original, also sollte das eigentlich passen.

Das alte Problem, das zuletzt auch im Eddie Murphy Thread besprochen wurde: Wir erwarten gerade in Deutschland nicht, auf Grizzlybären hellere Stimmen zuhören. Originalgetreu hin oder her - sowas muss man manchmal auch anders umsetzen, vor allem wenn es solche Reaktionen erzeugt, wie sich hier schon andeutet. Am Ende wird immer der Eindruck entstehen, das Ganze sei eine Schwäche der Synchro und nicht des Originals - und es stimmt sogar irgendwie, da man in die Synchro ja die Chance gehabt hätte anders vorzugehen.

Sünkro


Beiträge: 937

03.10.2016 11:21
#44 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

Zitat von Pöser.Purche im Beitrag #38
[quote=Sünkro]
]



Haha, da hättest Du aber Deine helle "Freude" an der Synchro von SNOWDEN gehabt, da hab ich Peter Flechtner auf mindestens drei Personen ONscreen und noch mindestens zwri Personen OFFscreen hören dürfen. War sehr auffäälig bei der markanten Stimme![/quote]


Das Thema hatten wir zwei ja schon bei Jason Bourne. Und ich habe auch deinen Beitrag bei Snow White äh Snowden gelesen. Keine Ahnung ob meine Reaktion darauf ein Kopfklatscher oder nur ein Kopfschütteln war. Das müssen herrliche Zeiten für PF sein, praktisch überall besetzt zu werden. Da meine Meinung dazu bekannt ist*, nur noch soviel: Kein weiterer Kommentar!
*Was mich nicht davon abhält, bald wieder darüber zu heulen


Zitat von PeeWee im Beitrag #37
"Die hohe Stimme von Christian Weygand mag auf den ersten Blick nicht so ganz auf so einen "Bären" wie Vincent D'Onofrio passen..."

Die hohe Stimme benutzt D'Onofrio aber auch im Original, also sollte das eigentlich passen.

Ist mir mit der hohen Stimme bisher nicht aufgefallen. Aber: Mir soll es reicht sein mit Christian Weygand. Ich wünsche keine andere Besetzung für VDO mehr, abgesehen vielleicht wegen Kontinuitätsgründen in einer bestimmten Serie.

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.709

03.10.2016 13:22
#45 RE: The Magnificent Seven (USA, 2016) Zitat · antworten

Da es hier noch nicht ganz klar zu sein scheint: Die Fistelstimme bei D'Onofrios Rolle ist selbstverständlich ein Scherz, der so auch schon im Original vorkommt. Gerade daraus bezieht die Figur ihre Komik: Man erwartet eine tiefe Stimme und dann kommt dieses hohe Gewinsel. Warum sollte man dieses Überraschungsmoment in der deutschen Fassung nun kaputtmachen und D'Onofrio eine Stimmlage verpassen, die das Publikum erwartet?

Seiten 1 | 2 | 3 | 4
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz