Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 73 Antworten
und wurde 6.132 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Maestro1


Beiträge: 1.114

14.08.2018 14:52
#16 RE: The Nutcracker and the Four Realms (USA, 2018) Zitat · antworten

@iron Wie meinen?

Samedi



Beiträge: 16.558

14.08.2018 15:11
#17 RE: The Nutcracker and the Four Realms (USA, 2018) Zitat · antworten

Zitat von Maestro1 im Beitrag #7


Bei [00:38] hatte ich einen Lachanfall. Wie kommt man auf so eine Charge. Bin gespannt wie das umgesetzt wird.


Sehe keinen Bedarf, diese Charge (wenn man es denn so bezeichnen will) in der deutschen Fassung so zu übernehmen.

Maestro1


Beiträge: 1.114

14.08.2018 15:26
#18 RE: The Nutcracker and the Four Realms (USA, 2018) Zitat · antworten

@Samedi, genau dasselbe wollte ich auch schreiben. So hat man es auch in Frankreich und Spanien gemacht.

Flaise


Beiträge: 635

22.08.2018 21:21
#19 RE: Der Nussknacker und die vier Reiche (USA, 2018) Zitat · antworten

@tot, vollste Zustimmung! Bitte, bitte, bitte Giuliana Jakobeit!!!!!!

toto


Beiträge: 1.622

22.08.2018 21:31
#20 RE: Der Nussknacker und die vier Reiche (USA, 2018) Zitat · antworten

Zitat von Flaise im Beitrag #19
@tot, vollste Zustimmung! Bitte, bitte, bitte Giuliana Jakobeit!!!!!!


Danke für die Zustimmung, nur heiße ich immer noch toto.

Dubber der Weiße


Beiträge: 5.422

22.08.2018 22:48
#21 RE: Der Nussknacker und die vier Reiche (USA, 2018) Zitat · antworten

Brutal. Ich lache.

iron


Beiträge: 5.109

23.08.2018 10:43
#22 RE: The Nutcracker and the Four Realms (USA, 2018) Zitat · antworten

Zitat von Maestro1 im Beitrag #16
@iron Wie meinen?


Ich meine es so, wie ich es geschrieben habe!

Maestro1


Beiträge: 1.114

23.08.2018 10:49
#23 RE: The Nutcracker and the Four Realms (USA, 2018) Zitat · antworten

Zitat von iron im Beitrag #15
Maestro 1: Geschenkt! Wahrscheinlich bist du mit ihrer wirklichen Stimme bestens vertraut, im Gegensatz zu mir!


Du hast dich unverständlich ausgedrückt. Wen meinst du mit "ihrer wirklichen Stimme"?

iron


Beiträge: 5.109

23.08.2018 10:54
#24 RE: The Nutcracker and the Four Realms (USA, 2018) Zitat · antworten

Dann bitte ich dich um Entschuldigung!
Ich hatte gemeint, mit ihrer unverstellten, echten Stimme ganz ohne Charge, die mir so kaum aufgefallen wäre.

Buzz Lightyear


Beiträge: 96

01.09.2018 21:01
#25 RE: Der Nussknacker und die vier Reiche (USA, 2018) Zitat · antworten

Ups, falscher Thread.

Maestro1


Beiträge: 1.114

05.09.2018 19:36
#26 RE: Der Nussknacker und die vier Reiche (USA, 2018) Zitat · antworten

FINAL TRAILER - OV

WB2017



Beiträge: 7.158

25.09.2018 10:53
#27 RE: Der Nussknacker und die vier Reiche (USA, 2018) Zitat · antworten

Trailer 2 - DE:


Morgan Freeman - Drosselmeyer - Wolf Frass
Mackenzie Foy - Clara - Laura Elßel
Jayden Fowora-Knight - Philip / Nussknacker - Patrick Keller
Keira Knightley - Sugar Plum Fairy - Giuliana Jakobeit
Helen Mirren - Mother Ginger - Karin Buchholz

Off-Sprecher: Christoph Jablonka

Maestro1


Beiträge: 1.114

25.09.2018 11:24
#28 RE: Der Nussknacker und die vier Reiche (USA, 2018) Zitat · antworten

Mackenzie Foy             Klara                         Daniela Molina / Léa Mariage
Keira Knightley Zuckerprinzessin Giuliana Jakobeit
Morgan Freeman Herr Drosselmeyer Wolf Frass* / Jürgen Kluckert T1


*klingt eher nach einem Off-Sprecher

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 41.674

25.09.2018 11:44
#29 RE: Der Nussknacker und die vier Reiche (USA, 2018) Zitat · antworten

Das ist doch Michael Mendl*, oder nicht? Geile Wahl!

Helen Mirren ("Mutter Ingwer") - Karin Buchholz




* Oder ein Hamburger?

Begas


Beiträge: 2.573

25.09.2018 12:36
#30 RE: Der Nussknacker und die vier Reiche (USA, 2018) Zitat · antworten

Freeman hat Wolf Frass.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz