Ich finde Räuker jetzt nicht völlig verkehrt, auch wenn ich hier doch Wolfgang Condrus bevorzugt hätte. Schön, dass es mit Vollbrecht für John C. McGinley geklappt hat!
Immerhin eine wirklich professionelle Neusynchro und kein Legendary Units schrott oder ähnliches. Das finde ich schon mal sehr löblich!
Räuker wieder mal als GGH Ersatz ist absolut einfallslos aber man muss es sich zuerst anhören. Die Besetzung war auf jedenfall alles andere als eine günstige B-Besetzung. Und das finde ich sehr angenehm und unterstützenswert.
Wow. Das ist aufjedenfall besser als gedacht und es freut mich das John C. McGinley,Bernd Vollbrecht hat. Aber bei den anderen Besetzungen bin ich gespannt wie es sich anhört^^
Darsteller:in Rolle Sprecher:in Christopher Lambert - Connor MacLeod - Sascha Rotermund Sean Connery - Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez - Erich Räuker Virginia Madsen - Louise Marcus - Yvonne Greitzke Michael Ironside - General Katana - Thomas Nero Wolff Allan Rich - Dr. Allan Neyman - Uli Krohm John C. McGinley - David Blake - Bernd Vollbrecht Phillip Brock - Taxifahrer Jerry Pritchard - Alexander Brem Rusty Schwimmer - Betrunkene - Sandra Schwittau Ed Trucco - Barkeeper Jimmy - Benedict Gutjan Steven Grives - Hamlet - Philipp Moog Jimmy Murray - Horatio - Ohne Dialog Pete Antico - Corda - Daniel Johannes Peter Bucossi - Reno - Santiago Ziesmer Jeff Altman - Doktor Sonny Jackson - Till Hagen Diana Rossi - Virginia - Natascha Geisler Karin Drexler - Brenda - Caroline Combrinck Max Berliner - Charlie - ? Eduardo Sapac - Holt - ? Bruno Curichelli - Richter auf Zeist - Claus-Peter Damitz Theodore McNabney - Reporter - Till Hagen Patricia De Biaggi - Reporterin - ? André Gere - Reporter - ? Jorge Ochoa - Bühnenmeister - ? Peter Bromilow - Roy (Inhaber der Schneiderei) - Matthias Klie Nora Zinski - Stewardess - ? Pedro Loeb - General Katanas Gehilfe - ? Dana Swain - Frau in Sicherheitsvideo - Jaimee Lau [-] - Off-Sprecher - Walter von Hauff ? - Cobalt-Mitglied - ? ? - Reporter (Stimme) - ? ? - TV-Sprecher (Stimme) - Joachim Tennstedt ? - Techniker - ?
Weitere Stimmen: Rafael Albert, Katharina Grieshaber, Felix Isenbügel, Tino Mewes
Deutsche Bearbeitung: Neue Tonfilm Film- und Synchronproduktion GmbH, München Dialogregie: Andreas Pollak Dialogbuch: Andreas Pollak Redaktion: Bastian Buchna Aufnahmeleitung: Stefanie Löster Aufnahmeton: Oliver Anders-Rebstock, Carl von Gaisberg Schnitt: Antonin Barbe, João Pinto Mischung: Eberhard Weckerle
Rotermund auf Lambert und Räuker auf Connery haben für diesen Film gut funktioniert. Wolff auf Ironside fand ich etwas schwach, knallchargig und wenig bedrohlich. Allerdings ist Ironsides Performance auch ohne Synchron schon knallchargig genug. Der Film selbst, auch in der Special Edition, also im Renegade Cut mit überarbeiteten Effekten, ist m. E. schon ziemlich gurkig, aber offenbar hat er seine Fans, was diese mehr oder wenig hochwertige (zumindest recht teure) Leonine-Veröffentlichung im Mediabook beweist. Leider wird die Kinofassung mit der ersten Synchronfassung hier ausschließlich auf einer beiliegenden DVD präsentiert und die entspricht 1:1 der alten Concorde-Scheibe. Da hätte ich mich ehrlich gesagt sehr entweder über einen Nachschnitt der deutschen Kinofassung mittels des HD-Materials oder über eine Anlage der 1. Synchronfassung an den HD-Stream der SE und lediglich für die unterschiedlichen oder fehlenden Dialoge die Verwendung der Neusynchro gewünscht.
Hier wäre Egger tatsächlich mal sinnvoll gewesen. Rotermund stelle ich mir stimmlich etwas zu schwach vor. Aber gut, dass hier was Professionelles kommt.
Konnte die Neusynchro jetzt auch sehen: Ich halte sie - mit kleinen Abstrichen - für sehr gelungen. Vielleicht (fast) das bestmöglichste Ergebnis, was wir hätten bekommen können. Was Regie, Besetzung und Abmischung angeht, hat das für mich Kinoniveau. Absolut kein Schnellschuss, sondern im Großen und Ganzen sehr sorgfältig produziert. Besetzungen (und Schauspiel) sind fast durch die Bank weg gelungen, besonders Sascha Rotermund sticht da (für mich) positiv hervor, der bringt genau das mit, was die Rolle des MacLeod auszeichnet (die Mischung Charme, Witz und Härte). Erfreut hat es mich auch, Uli Krohm mal wieder zu hören, um den es zuletzt ja etwas ruhiger geworden ist. Zudem gibt es Größen wie Moog oder Schwittau in überraschend kleinen Rollen. Besonders für DtV-Synchros ist das absolut keine Selbstverständlichkeit. Wie kippe schon erwähnt hat, fand auch ich T. N. Wolff etwas schwach. Da hat man es vielleicht zu gut gemeint und sich zu sehr am Original orientiert, was ja ebenfalls - wie erwähnt - schon sehr drüber ist. Jürgen Heinrich hatte das in der Kinofassung schon etwas abgemildert. Ansonsten könnte man vielleicht noch kritisieren, dass Matthias Klie stimmlich doch etwas zu jung für den älteren Herrn in der Schneiderei besetzt ist (wobei er trotzdem noch passt) und dass man bei der Aussprache von Louise' Organisation "Cobalt" nicht ganz aufgepasst hat. Die wird von ein, zwei Sprechern etwas uneinheitlich zum Rest ausgesprochen. Aber das sind für mich bloß die Abstriche. Ich bin von dem Ergebnis jedenfalls sehr positiv überrascht; v.a. wenn man bedenkt, was für einen Stellenwert der Film in der Filmgeschichte besitzt. Da gibt es Klassiker mit schlechteren Synchronfassungen.
Anbei noch ein paar kleine Samples für die Liste auf Seite 1:
Übrigens ist mir vorhin aufgefallen, dass die Rolle "Roy" bereits im Original-Abspann dem falschen Darsteller zugeordnet war. Habe das in der Liste korrigiert und kenntlich gemacht.
Kann mich den positiven Worten über die Neusynchro nur anschließen. Die ist wirklich gelungen. Vor allem Sascha Rotermund hat mich vollkommen überzeugt, und mag sein, dass das jetzt wie Schadenfreude rüber kommt, aber da lacht schon was in mir, dass es nicht Bernd Egger geworden ist. Wie dlh schon anmerkte, schafft Rotermund sowohl die Leichtfüßigkeit als auch die Härte von MacLeod auf den Punkt genau zu treffen und darüber hinaus sogar "den Geist von Danneberg weiter zu atmen" - und Rotermund hört sich ja nun null nach Danneberg an. Dennoch hatte ich an einigen Stellen diesen kurzen Moment von "huch, das *fühlt* sich aber stark nach Danneberg an". Fast wie eine Art Zauber. Da geht auch Lob an die Regieführung von Andreas Pollak raus.
Cool fand ich auch, dass Santiago Ziesmer nochmal seine Rolle von damals sprechen durfte, trotz der überschaubaren Takes. Find ich ganz cool, Ziesmer, dessen Stimme ein Großteil meiner Generation ausschließlich mit Spongebob verbindet, in so schurkischen Rollen von damals zu hören. Ziesmer war außerdem noch auf einem der Krieger bei Ramirez' Ansprache am Anfang zu hören, welcher für seine Stimme deutlich zu jung aussah, aber war nur ein einziger Take. Habe das jetzt nicht nochmal gegengecheckt, ob er auch bereits im Kinocut die Rolle gesprochen hat, oder den einen Take nun einfach noch zusätzlich mitnehmen durfte, wenn er schon einmal im Studio war.
Was mich hin und wieder kurz rausgerissen hat, war die deutlich als O-Ton erkenntliche Lache von Ironside und Lambert, teilweise auch zwischen Textpassagen. Lamberts kultiges Hehehe wollte man vielleicht aus eben jenem kultigen Grund erhalten lassen. Aber bei TNW fällt der Unterschied zu Ironside im O auch schon merklich auf. Da war Jürgen Heinrich wesentlich näher dran. Aber das sind im Grunde ein paar Kleinigkeiten in einem ansonsten sehr wertigen Gesamtprodukt.
Könnte jemand bitte Vergleichs-Samples von Ziesmer und Hagen zwischen beiden Synchros erstellen?
Zitat von WasGehtSieDasAn im Beitrag #59 Wie dlh schon anmerkte, schafft Rotermund sowohl die Leichtfüßigkeit als auch die Härte von MacLeod auf den Punkt genau zu treffen und darüber hinaus sogar "den Geist von Danneberg weiter zu atmen" - und Rotermund hört sich ja nun null nach Danneberg an. Dennoch hatte ich an einigen Stellen diesen kurzen Moment von "huch, das *fühlt* sich aber stark nach Danneberg an". Fast wie eine Art Zauber. Da geht auch Lob an die Regieführung von Andreas Pollak raus.
Man sollte sich grob orientieren, aber seine eigene Sache daraus machen. Und wenn dann trotzdem das alte Gefühl rüberkommt, hat man absolut alles richtig gemacht.
Ich bin ja wirklich stark am Überlegen, nach den lobenden Worten über die Synchro, ob ich mir auch das Mediabook zulegen soll.