Zitat von producer im Beitrag #15Allerdings schwankt die Stimme hier im Trailer sehr, so dass er bei einem Satz für mich klingt wie Jablonka, dann ein bissl wie ein älterer Kronberg und im nächsten wie Nitschke.
Finde ich nicht. Die Stimme klingt immer wie DSF. Und sogar auch meistens wie Deadpool. Vor allem bei "Zieh mal da dran".
Der Trailer ist generell nicht gut synchronisiert. Murphy (der hier eine sehr gute Imitation Moores abliefert) sagt "Dolemite ist my name" ja nicht, um sich vorzustellen, sondern um klarzumachen, wer hier der Held im Feld ist. Bei DSF klingt das wie der erste Satz im Vorstellungsgespräch. Da muss echt noch dran gefeilt werden, wenn die deutsche Fassung kein Rohrkrepierer werden soll.
Ich muss mich dem Producer leeeider anschließen! Ganz besonders bei 0:13 ("rausbringe"), sowie in "ich hab 'ne neue Figur!") höre ich den typischen Kronberg-klang, so als ob DSF daran gearbeitet hätte, ihn zu perfektioneieren. DSF wirkt stellenweise auf mich sehr ungewohnt (und ungewöhnlich rau), anderswo (etwa bei 0:17) klingt er wiederum ganz nach ihm selbst. Jablonka höre ich hingegen nicht heraus.
Im Faden Lucky (USA, 2017; DF: 2018)glaubte sogar u.a. auch unser Oberforumianer VanToby statt Wolf Frass kurz Hartmut Neugebauer UND Klaus Sonnenschein zu hören (was Letzteren betrifft ich detto!) - obwohl sich der gesamte restliche wenige Text koplett anders (nach Frass eben) anhört. Bei derart kurzen, "hingeworfenen" Satzschnipseln kann man einer "akustischen Täuschung" schon mitunter ganz leicht auf den Leim gehen, so ist es nun mal.
Zitat von producer im Beitrag #15Ich würde nicht so weit gehen und sagen, DSF passt generell nicht auf Murphy. Er passt nur nicht zu unseren Hörgewohnheiten. Ansonsten füllt er ihn gut aus, finde ich. Allerdings schwankt die Stimme hier im Trailer sehr, so dass er bei einem Satz für mich klingt wie Jablonka, dann ein bissl wie ein älterer Kronberg und im nächsten wie Nitschke.
Hätte ich Murphy noch nie mit deutscher Stimme gehört, fände ich DSF ganz okay.
Da braucht es schon viel Fantasie damit man hier bei DSF ausgerechnet einen ÄLTEREN Kronberg raushört - oder Nitschke. Oder Jablonka. Vermutlich hast Du tatsächlich Nitschke im Trailer gehört...aber nicht DSF an der Stelle.
Wer mit Eddie Murphy in den 80ern/90ern und der Kronberg-Version großgeworden ist, hört bei DSF leider nur eine mäßige Imitation und eine unpassende Normalstimme. Sorry. Ich komm damit weiterhin nicht klar.
Man muss aber auch eingestehen, dass Eddie Murphy selber hier schon sehr unklischeehaft ist. Der Film ist ja auch keine Komödie. Zumindest enthält der Trailer keinen einzigen Gag, auch wenn es so inszeniert ist, als wäre es witzig.
Zitat von VanToby im Beitrag #22Man muss aber auch eingestehen, dass Eddie Murphy selber hier schon sehr unklischeehaft ist. Der Film ist ja auch keine Komödie. Zumindest enthält der Trailer keinen einzigen Gag, auch wenn es so inszeniert ist, als wäre es witzig.
Nur passt DSF deshalb leider noch weniger als ohnehin schon. Und DSF spielt es eben schon wie eine Komödie. Außerdem ist DSF natürlich auch viel zu jung für Murphy. Vor allem, wenn er wie hier relativ normal spricht.
Film ist sensationell gut. Die Synchronisation ist sensationell schlecht. Ich hab nach ner halben Stunde abgebrochen und direkt auf englisch nochmal neu angefangen. Zwischendurch bei Wesley Snipes nochmal kurz rüber zur Synchro. Aber dann wieder schnell zurück ins Original. Auf deutsch wird der Film aber fast keinen interessieren, weil er in der Synchro einfach nicht lustig ist und überhaupt nicht funktioniert. Das liegt sowohl an den Reimen, die den Humor der Figur ausmachen - die auf deutsch gar nicht funktionieren. Zum zweiten liegt es an DSF, der sich wie immer bemüht, aber ständig im Ryan Reynolds Modus spricht und keine einzige Zeile so hinkriegt, dass eine Symbiose zwischen ihm und Eddie Murphy hergestellt wird.
Das Besondere an Kronberg und vor allem den deutschen Fassungen der Eddie Murphy Filme in den 80ern und 90ern war, dass man es geschafft hat, in Deutschland einen ganz eigenen Eddie Murphy zu erschaffen. Durch die Stimme, aber auch durch die Übersetzungen, die oft eben nicht wortgetreu waren.
Dieser Dolemite ist im Prinzip eine Figur, wie Eddie Murphy sie in den 80ern gespielt hat. In der Synchro wirkt es hier wie Voice-Over. Auch die anderen Sprecher treffen selten den Rhytmus. Man hat sich bei der Übersetzung keine Freiheiten genommen, die dringend nötig gewesen wären um den Film für ein deutsches Publikum unterhaltsam zu machen.
Ob ein Amateur wie Karatsonyi diesen Film hingekriegt hätte? - keine Ahnung! Murphy spricht eher langsam und hat keine Schnellfeuer-Dialoge. Ich hätte es aber echt gerne mal im Vergleich gehört.
Gerade hier wäre Kronberg sensationell gewesen, da er auch ohne Charge (also mit seiner normalen Stimme) super auf Eddie Murphy passte. DSF passt mit Normalstimme leider null auf Murphy, sondern funktioniert nur als Charge (eigentlich noch nicht einmal das so richtig)...
Meines Wissens nach ist Karatsonyi kein Amateur, sonder hinter dem Mikro im Radio aktiv. Deshalb sollte man ihn unbedingt mal wirklich casten bei BHC4 und PaZ2. Wird aber nicht passieren, wenn da nicht ein Supervisor drauf besteht. Ich bin ein bekennender Fan der Arbeit von DSF - aber für Murphy ist er unpassend.
Er war schon im Ensemble bei FFS München. Wenn man gerade Bernd Egger für Arnold Schwarzenegger bedenkt, kann man CK eigentlich auch nicht mehr völlig ausschließen - sofern ihn denn jemand zum Casting holt.
Ich frage mich schon seit Jahren, wieso man damals nicht einfach Panczak geholt hat. Kenne keinen anderen, der Kronberg so ähnlich klingt wie er, das "schnelle Babbeln" und Kieksen kriegt er auch problemlos hin und über seine schauspielerische Leistung brauchen wir gar nicht erst reden! Zudem gehört er noch zu der Generation, die das "80er-Jahre-Synchron-Feeling" immer noch repräsentiert und wäre daher auch für BHC 4 die perfekte Wahl gewesen.
Wäre er 2007 bereits für Norbit in Betracht gezogen worden, hätten wir uns die ganzen anstrengenden Diskussionen nach Kronbergs Tod über DSF, Karatsonyi und Co. (wahrscheinlich) auch sparen können...
Ich kann mir Panczak ohne ein audiovisuelles Beispiel nur schwerlich vorstellen. Warum man nicht längst mal Karatsony ausprobiert hat, ist mir ein Rätsel.