Ich bin gespannt, wie Wagner und Hackenberger funktionieren. Für mich sind sie in diesen Rollen zu alt besetzt, auch wenn ihre japanischen Pendants ebenfalls in den 50ern sind. Bei Hackenberger könnte das noch durchaus klappen (wenn auch grenzwertig wie Asad Schwarz), aber Wagner? Beim besten Willen nicht. Richtung Lontzek wäre passend gewesen, und wenn es unbedingt älter sein muss, dann eben Dennis Schmidt-Foß.
Ich hab die Serie zwar nie gesehen, aber kann es sein, dass deine Zweifel diesbezüglich unbegründet sind?
Kurz mal in die erste Folge gesehen, und ich bleib dabei: Wolfgang Wagner tönt mir zu alt. Da geht schon irgendwo das Charisma der Rolle verloren, was im Gegensatz dazu ein Hackenberger noch rüber rettet. Da hat wohl leider der Background zum Franchise gefehlt, um's besser umzusetzen. Was den restlichen Cast angeht, warte ich noch ab. Hatte aber den Eindruck, dass Patrick Keller höher klingt als bislang. Kann aber auch mit einer PAL-Beschleunigung ohne Tonhöhenanpassung des Animax-Materials zusammenhängen.
Noch drei Punkte, die (negativ) aufgefallen sind: Den Ausdruck "Giftwaffe" finde ich arg holprig. Hier hätte man ruhig mit "Giftspritze" fahren können. Deusolbert wird in Folge 1 recht französisch ausgesprochen ("Düssolber"), anstatt "Döhsolbert." Richtig schlecht ist aber die helle Stimme samt übertriebenen Effekt des Kopfes beim Bruch des Tabu-Registers (was ich analog zum Englischen eher mit Tabu-Index übersetzt hätte, aber ok). Im O-Ton haben solche Szenen etwas Bedrohliches, was in der deutschen Version so aber mal völlig flöten geht.
Mag Jammern auf hohem Niveau sein, wenn man von Metz-Neun kommt, aber beim Kinofilm sind solche Schönheitsfehler nun mal nicht aufgefallen.
Nach Vergleichen mit ihren Stimmproben auf Office-of-Arts würde ich meine DW-Vermutung gerne selbst bestätigen. Vielleicht mag ja trotzdem nochmal wer reinhören. Neu dabei ab Folge 12:
Cardinal: Luisa Wietzorek Quinella: Victoria Frenz
Zitat von Chat Noir im Beitrag #26 Quinella: Victoria Frenz
Ich mache mir zwar keine Illusionen, aber: Nur die junge Version? Wenn VF wirklich die "ausgewachsene" Quinella spricht, wäre das schon arg jung besetzt. Hätte man lieber gleich Melanie Hinze oder Antje von der Ahe nehmen können, die in ihren Rollen etwas verschenkt wirken. Und klar, LW darf wieder stereotypisch so einen Taiga-Verschnitt machen (was natürlich auch passt), wäre auf Alice allerdings auch wesentlich cooler gewesen.