Da nun endlich würdig auf Blu-ray ausgewertet, bekommt er mal einen eigenen Thread:
Das Rätsel des silbernen Dreieck (UK 1966) (Circus of Fear/Psycho-Circus)
Verleih: Constantin (1966) Deutsche Fassung: Aventin Filmstudio, München (?) Buch: Manfred R. Köhler (?) Dialogregie: Hans Jürgen Diedrich (?)
Premiere: 29. April 1966 (D) ??. Mai 1967 (USA, unter dem Titel "Psycho-Circus") ??. November 1967 (UK, unter dem Titel "Circus of Fear")
Edgar Wallace (nicht vorhanden) Alfred Vohrer
Off-Sprecher (?) Horst Naumann
Gregor/Boris (Christopher Lee) Heinz Engelmann Inspector Elliott (Leo Genn) Holger Hagen Barberini (Anthony Newlands) Herbert Weicker Carl Fleming (Heinz Drache) Heinz Drache Eddie (Eddi Arent) Eddi Arent Manfred Hart [DF: Macky Hartley] (Klaus Kinski) Werner Uschkurat Gina (Margaret Lee) Kathrin Ackermann Natasha (Suzy Kendall) Heidi Treutler Sir John (Cecil Parker) Robert Klupp Slim Mason (Victor Maddern) Klaus Höhne Mario (Maurice Kaufmann) Horst Naumann Det. Sgt. Manley (Lawrence James) Klaus Kindler Jackson (Tom Bowman) Niels Clausnitzer Mr. Big (Skip Martin) Wolf Rahtjen Red (Nosher "Fred" Powell) Wolfgang Hess Farbiger (Gordon Petrie) Erik Jelde Hotelportier Henry (Henry B. Longhurst) Hans Jürgen Diedrich Fahrer des Panzerwagens (Dennis Blakely) ? 4. Mann (George Fisher) ? Mann im Schnellboot (Peter Brace) ? Mann im Schnellboot (Roy Scammell) ? Wachmann (Jeff Silk) ? Wachmann (Keith Peacock) ?
nicht creditiert: Zirkusarbeiter (Chris Adcock) ? Detektiv auf Brücke (Bernard Barnsley) ? Polizeiinspektor auf Tower Bridge (Fred Davis) Norbert Gastell Police-Constable in Englemere (Ron Gregory) ? Police-Constable in Scheune (Paddy Smith) ? Police-Constable in Scheune (Tony Snell) ? Zirkusarbeiter (Fred Wood) ?
Ich glaube auch an Manfred Köhler, aber nicht für die Beta, sondern für das Aventin Filmstudio, das neben der Berliner Union zu dieser Zeit hauptsächlich für Constantin synchronisierte. Außerdem habe ich für Kendall nicht Heidi Treutler, sondern Sabine Eggerth.
Stimmt, gegen die Beta spricht auch, daß die Tonhöhe auf der BD korrekt ist, die arbeiteten ja meist mit 25B/Sek. Und ein Saftladen wie Filmjuwelen hätte mit Sicherheit keine Tonhöhenkorrektur gemacht. Aber Köhlers Handschrift ist eigentlich deutlich erkennbar.
Hm, ich habe Treutler zwar gelegentlich mit Uschi Wolff verwechselt, aber mit der Eggerth? Gibt's dazu weitere Meinungen? Die Synchronkartei nennt ebenfalls Treutler. Bei der Gelegenheit noch eine verwirrende Angabe: Wikipedia und Synchronkartei nennen einen "Alten Mann", gespielt von Gordon Petrie und gesprochen von Benno Hoffmann. Gordon Petrie spielt aber das farbige Bandenmitglied (und ist auch als "Negro" creditiert). Ob seine 1-2 Sätze von Hoffmann stammen, kann ich nicht sagen, bezweifele es aber. Mit dem "Alten Mann" könnte auch der ältere Hotelangestellte (gespielt von Henry B. Longhurst) gemeint sein, aber der wird definitiv nicht von Hoffmann gesprochen.
Und kennt jemand den Off-Sprecher am Anfang? Klingt für mich nach Horst Naumann, aber der hat ja schon Mario...
Habe auch Heidi Treutler notiert. Ist Jahre her, aber ich denke nicht, dass ich die "Bezaubernde Jeannie" verwechselt habe...?
Erwähnenswert scheint mir noch, dass Heinz Drache und Eddi Arent in der engl. Fassung tatsächlich selbst sprechen, was ja bei den Rialto-Filmen nie der Fall ist.
Zitat von kogenta im Beitrag #4Erwähnenswert scheint mir noch, dass Heinz Drache und Eddi Arent in der engl. Fassung tatsächlich selbst sprechen, was ja bei den Rialto-Filmen nie der Fall ist.
Allerdings handelte es sich bei den englischen Fassungen der Rialto-Filme sowieso um Synchronfassungen, während beide hier im O-Ton zu hören sind, da auf Englisch gedreht wurde.
Die Dialoge bei der Überfallszene sind schon fast brandtesk: "Schön brav sein, dann könnt ihr heute Abend ins Kino." "Ich wollte immer schon mal Seilbahn fahren." Wohl gemerkt alles aus dem Off...
Hans Jürgen Diedrich stimmt und ich könnte mir auch vorstellen, dass er Regisseur der dt. Fassung war. Bei Suzy Kendall hab ich auch Heidi Treutler. Eberhard Mondry sprach noch zwei Polizisten (etwa Minute 16' und 48'), die wohl nicht creditiert sind.
Benno Hoffmann hab ich dagegen nicht gehört, der eine Satz bei Abseilen ("Ich wollt schon immer gern mal Seilbahn fahren") klingt fast mehr nach Erik Jelde.
Nebenbei: Die Rolle von Henry Longhurst ist kein Portier, sondern eher ein Gastwirt/Pensionswirt.
Zitat von lupoprezzo im Beitrag #11Hans Jürgen Diedrich stimmt und ich könnte mir auch vorstellen, dass er Regisseur der dt. Fassung war.
Vielleicht eine Co-Produktion Diedrich (Regie)/Köhler (Buch)?
Zitat von lupoprezzo im Beitrag #11Bei Suzy Kendall hab ich auch Heidi Treutler.
Gut, damit dürfte es amtlich sein.
Zitat von lupoprezzo im Beitrag #11Eberhard Mondry sprach noch zwei Polizisten (etwa Minute 16' und 48'), die wohl nicht creditiert sind.
Den werd ich wohl nie draufkriegen. Weißt Du noch, welche Sätze das waren?
Zitat von lupoprezzo im Beitrag #11Benno Hoffmann hab ich dagegen nicht gehört, der eine Satz bei Abseilen ("Ich wollt schon immer gern mal Seilbahn fahren") klingt fast mehr nach Erik Jelde.
Danke, an genau den dachte ich auch. Dann war der alte Eintrag gleich eine doppelte Ente (Rolle & Sprecher).
Zitat von lupoprezzo im Beitrag #11Nebenbei: Die Rolle von Henry Longhurst ist kein Portier, sondern eher ein Gastwirt/Pensionswirt.
Schon klar, aber da er als solcher creditiert ist, habe ich das mal übernommen. Ich habe ihn auch nur zufällig erkannt, weil er in "Mörder Ahoi!" das erste Opfer (mit dem Schnupftabak) mimt.
Zitat von Lord Peter im Beitrag #12 Vielleicht eine Co-Produktion Diedrich (Regie)/Köhler (Buch)?
Oder auch M.Z. Thomas wie bei "Simon Templar". Auch dort gab's es ja gerne mal ein paar Flapsigkeiten. Köhler hat um diese Zeit (1965/1966) ja selbst ein paar Mal "richtige" Regie geführt und hatte evtl. keine Zeit.
Zitat von lupoprezzo im Beitrag #11Eberhard Mondry sprach noch zwei Polizisten (etwa Minute 16' und 48'), die wohl nicht creditiert sind.
Den werd ich wohl nie draufkriegen. Weißt Du noch, welche Sätze das waren?
Minute 16' - Der Polizist am Funk: "Sir. Der Wagen ist verunglückt. Einer der Gangster, ein gewisser Jackson, ist dabei umgekommen..." usw.
Minute 48' - Als zwei Polizisten zu Elliott kommen und vom Leichenfund berichten, ergänzt der zweite Polizist: "Im Lagerhaus, unter einem Haufen alter Zeltplanen." Evtl. könnte das Paddy Smith oder Tony Snell sein.
Aber haben denn Diedrich und Thomas für die Aventin gearbeitet? Und für den Constantin-Verleih? Ich halte Köhler schon für den weit wahrscheinlichsten.
Diedrich hat hier immerhin mitgesprochen, deshalb ist zumindest nicht ausgeschlossen, daß er auch die Regie hatte. Bei den Dialogen habe ich allerdings nach wie vor Köhler im Verdacht.