Wie jetzt, Dubber lebt? Da hat er Recht. Schlag was Neues vor.
Zitat von VanToby im Beitrag #43Wir wähnten das Kriegsbeil (.) endlich! (.) begraben, - So mögen (..) die Tage des Friedens (.) beginnen! - Wir wähnten, wir würden uns ewiglich laben, Wir wähnten, wir glühten (2. schieden) (.) niemals dahin.
Wir glaubten, der Kriegsdonner sei endlich verhallt. (Dies sei . der Anbeginn von Friedenszeiten.) Wir hofften, das Lachen auf ewig erschallt. Wir glaubten, nie in den Schatten zu gleiten...
Folge 1 hat eine deutsche Synchrontafel, habe aber gerade keine Zeit alles abzutippen.
Betreut wird die Serie in Buch und Regie von Ian Odle mit der FFS München und Berlin. Da ist der gute Mann zusammen mit House of the Dragon gut beschäftigt. Man hat auch einen Tolkien-Experten im Synchronteam, ich denke damit Aussprache und Übersetzung passend zu den Werken sind. Galadriel ist Sophie Rogall, Elrond wie in den Trailern Leonhard Mahlich. Insgesamt zeigt sich, dass der Münchenanteil überwiegt und leider mehrere Hobbit und Herr der Ringe Sprecher/-innen dabei sind.
Ian Odle hat Übersetzung, Dialogbuch und Dialogregie verantwortet. Schade, dass weder er noch der beteiligte Tolkien-Experte Stefan Servos das Wort "Barhocker" getilgt haben. Das passt zu Mittelerde wie "Tempolimit" zur FDP. Später spricht man zum Glück von einer "Tränke".
Galadriel > Sophie Rogall Herold Elrond -> Leonhard Mahlich Gil-Galad -> Jaron Löwenberg Finrod -> Konrad Bösherz Nori -> Léa Mariage Arondir -> Paul Sedlmeier Bronwyn -> Carolin Hartmann Magsame -> Leslie-Vanessa Lill Wachaufseher Revion -> Frank Schaff Waldreg -> Alexander Pelz Marigold -> Christine Stichler
Weitere Stimmen: Thomas Albus, Dorothea Anzinger, Felix Auer, Ursula Berlinghof, Alexander Duda, Zoe Durakovic, Norman Endres, Henry Engels, Niklas Gebendorfer, Lia Jung, Sebastian Kempf, Philip Kupp, Dieter Memel, Grischa Olbrich, Angelika Osusko, Lenny Peteanu, Patrick Schröder, Patrick Zwingmann
Martin Halm spricht Celebrimbor. Durin mit Sebastian Winkler. Der Mann auf dem Treibholz hatte Benedikt Gutjan. Jaron Löwenberg legt Gil-Galad deutlich anders an als er es bei Thranduil tat.
Ein nettes kleines Synchron-Easter-Egg: Peter Tait, der in Die Rückkehr des Königs als Uruk Schagrat auftrat, hat in der ersten Folge einen Auftritt als Dorfbewohner von Tirharad und wird erneut von Thomas Albus gesprochen.
Wer ist eigentlich mit der Figur "Magsame" gemeint? Die Gefährtin von Nori?
Offene Stimmen aus den Synchrontafeln: Ursula Berlinghof, Henry Engels, Wolfgang Haas, Sebastian Kempf, Joachim Kretzer, Philip Kupp, Stephanie Marin, Grischa Olbrich, Jochen Paletschek, Tillbert Strahl, Patrick Zwingmann
Offene Stimmen aus den Synchrontafeln: Felix Auer, Ursula Berlinghof, Henry Engels, Sebastian Griegel, Wolfgang Haas, Gerhard Jilka, Lia Jung, Stefan Kinne, Uwe Kosubek, Joachim Kretzer, Stephanie Marin, Astrid Martiny, Grischa Olbrich, Angelika Osusko, Jochen Paletschek, Daniel Pietzuch, Tillbert Strahl, Debby van Dooren, Alexander Wohnhaas, Patrick Zwingmann
Offene Stimmen aus den Synchrontafeln: Christian Giegerich, Sebastian Griegel, Uwe Kosubek, Matthias Kupfer, René Oltmanns, Jochen Paletschek, Sebastian Pappenberger, Lenny Peteanu, Dustin Peters, Daniel Pietzuch, David Tobias Schneider, Tillbert Strahl, Josef Vossenkuhl, Alexander Wohnhaas