Zitat von Knew-King im Beitrag #29Tja, ich war damals im Kino enttäuscht, da ich dt. Adaptionen der Songs erwartet habe. Aufgrund des "Trailers".
Ich auch. Und meine Kumpels kommentierten: "Ist doch voll geil, das muss so sein!" Und ich dachte: "Kann ich draußen ein Bier trinken und ihr holt mich nachher ab?"
Dieser Robert Hofmann hat sich auch in seiner Trailer-Review verraten. Sowohl der O-Ton-Gesang als auch die deutsche Version sind mit Auto-Tune bearbeitet. Er spricht von "gefühlvoller" als im Deutschen. Da könnte man sich stundenlang beömmeln / Lachkicks schieben. Und was Roche im Trailer verzapft, ist nicht unentbehrlich. Das kann jeder. Hoffe im Film wird es besser. Und kann mir mal jemand erklären warum der Hauptdarsteller ein alter Sack ist, der im wahrsten Sinne des Wortes ernsthaft eine Tonne Concealer auf seiner Visage hat, um den Bartschatten zu tilgen. Hoffe wirklich, dass die das mit CGI wegradieren.
Stimmprobe: https://vocaroo.com/16E7CbKHpqe0 BOOM - EMOTIONSLOS A LA ROCHE So leicht kommt man an die Kohle dran. Bissel drücken und zack.
Der "alte Sack" ist Ben Platt und spielte die Hauptrolle auch im Broadwaystück, auf dem der Film basiert. Sein Vater ist einer der Produzenten und hätte man Platt als "originalen" Evan nicht gecastet wäre der Film vermutlich nie gedreht worden.
Ob das so eine gute Entscheidung war, sei dahingestellt.
Ben Platt [VO]: Arne Hörmann Amandla Stenberg [VO]: Leslie-Vanessa Lill Julianne Moore [VO]: Jacqueline Belle Amy Adams [VO]: Jacqueline Belle Liz Kate [VO]: Leslie-Vanessa Lill Demarius Copes [VO]: Arne Hörmann Kaitlyn Dever [VO]: Leslie-Vanessa Lill
Für diejenigen, die sich wundern, warum Roche so chargiert singt. Das macht er lustigerweise nicht, weil er einen Teenager spricht, sondern weil es sein "Markenzeichen" ist. Das Gegenteil von Henning May.
Für diejenigen, die sich wundern, warum Roche so chargiert singt. Das macht er lustigerweise nicht, weil er einen Teenager spricht, sondern weil es sein "Markenzeichen" ist. Das Gegenteil von Henning May.
Dialogbuch: Marius Clarén Dialogregie: Katrin Fröhlich
Darsteller/-in Rolle Sprecher/-in Sänger/-in
Ben Platt Evan Hansen Patrick Roche Patrick Roche Kaitlyn Dever Zoe Murphy Paulina Rümmelein Paulina Rümmelein Amy Adams Cynthia Murphy Guliana Jakobeit Jasmin Roth Julianne Moore Heidi Hansen Petra Barthel Patricia Meeden Daniel Pino Larry Mora Norman Matt Tommy Amper Amandla Stenberg Alana Beck Giovanna Winterfeldt Giovanna Winterfeldt Nik Dodani Jared Kalwani Tim Schwarzmaier Tim Schwarzmaier Colton Ryan Connor Murphy Henning Nöhren Henning Nöhren
Es werden auch die deutschen Titel der Lieder angegeben: Waving Through A Window (Ich winke nur durchs Fenster) For Forever (Bis unendlich) Sincerely, Me (Dann mach‘s mal gut) Requiem (Requiem) If I Could Tell Her (Ich kann’s nicht sagen) You Will Be Found (Du wirst gehört) Only Us (Nur uns zwei) Words Fail (Wahnsinn) So Big/So Small (So groß, so klein) Anonymous Ones (Mehr, als du glaubst) A Little Closer (Schon etwas näher)
Ich hatte ja schon befürchtet, dass man wegen des schlechten Ergebnisses in den U.S.A. auf ein Kinoauswertung in D verzichtet.
Wurden die Lieder denn jetzt für den Kinofilm übersetzt, oder gab es da schon eine Vorlage (deutsches Musical?) ?
Zitat von LukasGen im Beitrag #42Amy Adams Cynthia Murphy Guliana Jakobeit Jasmin Roth
War ja (bei Disney?) schon ein par mal Kerstin Heiles, als Sägerin, die ich aber etwas unpassend besetzt fand. Passt Jasmin Roth zu Adams Singstimme, oder passt sie zu Jakobeit?
Die Gesangsliste liest sich schön, habe nur bei Tommy Amper Bedenken. Ich vermute, es hätte noch eine andere Möglichkeit gegeben. Gerade in Bezug auf Norman Matt als Sprechstimme.
@danielcw: Jasmin Roth hat eine sehr variable, kräftige Stimme. Wenn die Lieder etwas sanfter, höher angelegt sind, kann ich sie mir gut als Ergänzung zu Giuliana Jakobeit vorstellen. :)