Season # 1 01 18.10.1954 07.03.1960 1x01 - Das Erbe von Cunningham (The Case of the Cunningham Heritage) -- 25.10.1954 ---------- 1x02 - (The Case of Lady Beryl) -- 01.11.1954 ---------- 1x03 - (The Case of the Pennsylvania Gun) -- 08.11.1954 ---------- 1x04 - (The Case of the Texas Cowgirl) -- 15.11.1954 ---------- 1x05 - (The Case of the Belligerent Ghost) -- 22.11.1954 ---------- 1x06 - (The Case of the Shy Ballerina) 01 29.11.1954 15.07.2022 1x07 - Der Fluch der Winthrops (The Case of the Winthrop Legend) -- 06.12.1954 ---------- 1x08 - (The Case of the Blind Man's Bluff) 01 13.12.1954 15.07.2022 1x09 - Die Sache mit Harry Crocker (The Case of Harry Crocker) -- 20.12.1954 ---------- 1x10 - (The Mother Hubbard Case) -- 27.12.1954 ---------- 1x11 - (The Case of the Red Headed League) -- 03.01.1955 ---------- 1x12 - (The Case of the Shoeless Engineer) -- 10.01.1955 ---------- 1x13 - (The Case of the Split Ticket) 01 17.01.1955 15.07.2022 1x14 - Dolmetscher gesucht (The Case of the French Interpreter) -- 24.01.1955 ---------- 1x15 - (The Case of the Singing Violin) 01 31.01.1955 29.07.1961 1x16 - Die geheimnisvolle Inschrift (The Case of the Greystone Inscription) -- 07.02.1955 ---------- 1x17 - (The Case of the Laughing Mummy) -- 14.02.1955 ---------- 1x18 - (The Case of the Thistle Killer) -- 21.02.1955 ---------- 1x19 - (The Case of the Vanished Detective) -- 28.02.1955 ---------- 1x20 - (The Case of the Careless Suffragette) -- 07.03.1955 ---------- 1x21 - (The Case of the Reluctant Carpenter) -- 14.03.1955 ---------- 1x22 - (The Case of the Deadly Prophecy) -- 04.04.1955 ---------- 1x23 - (The Case of the Christmas Pudding) 01 11.04.1955 15.07.2022 1x24 - Rätsel im Nachtexpress (The Case of the Night Train Riddle) -- 18.04.1955 ---------- 1x25 - (The Case of the Violent Suitor) 02 25.04.1955 02.10.1960 1x26 - Das entführte Baby (The Case of the Baker Street Nursemaids) 02 02.05.1955 20.06.1960 1x27 - Ein "idealer Gatte" (The Case of the Perfect Husband) -- 09.05.1955 ---------- 1x28 - (The Case of the Jolly Hangman) -- 16.05.1955 ---------- 1x29 - (The Case of the Impostor Mystery) 02 23.05.1955 15.07.2022 1x30 - Eiffelturm (The Case of the Eiffel Tower) -- 30.05.1955 ---------- 1x31 - (The Case of the Exhumed Client) -- 06.06.1955 ---------- 1x32 - (The Case of the Impromtu Performance) 02 20.06.1955 15.01.1961 1x33 - Die Junggesellen (The Case of the Baker Street Bachelors) -- 27.06.1955 ---------- 1x34 - (The Case of the Royal Murder) 03 04.07.1955 07.08.1960 1x35 - Das verhexte Gainsborough (The Case of the Haunted Gainsborough) -- 11.07.1955 ---------- 1x36 - (The Case of the Neurotic Detective) 03 18.07.1955 15.07.2022 1x37 - Der Spieler (The Case of the Unlucky Gambler) -- 19.09.1955 ---------- 1x38 - (The Case of the Diamond Tooth) -- 17.10.1955 ---------- 1x39 - (The Case of the Tyrant's Daughter)
Die Folgen mit blauem EA-Datum wurden zwar seinerzeit "in einem Rutsch" mit den anderen synchronisiert, aber offenbar niemals gesendet. Daher ist die DVD-VÖ die offizielle deutsche EA.
1x09 - Die Sache mit Harry Crocker (The Case of Harry Crocker)
Erstausstrahlung: 13.12.1954 (WRCA TV/USA), 15.07.2022 (dt. DVD-VÖ) Deutsche Bearbeitung: Bavaria Synchron Produktion, München Buch: ? Dialogregie: Conrad von Molo
Laufzeit der dt. Fassung: 24:56
Sherlock Holmes (Ronald Howard) Thomas Reiner Dr. John H. Watson (Howard Marion-Crawford) Anton Reimer
Inspector Lestrade (Archie Duncan) Klaus W. Krause
Harry Crocker (Eugene Deckers) Klaus Havenstein Charlie Willis (Harris Towb) ? https://voca.ro/1ePAMiF9BXiG Zaza (Aki Yanai) Rosemarie Fendel
Aufseher in Leichenhalle (?) Willy Friedrichs
Da hat wohl die Requisite geschlampt... Auf dem Variete-Plakat wird Harrys Nachname "Croker" geschrieben, obwohl sich sowohl deutscher als auch amerikanischer Vor- und Abspann mit der Schreibweise "Crocker" einig sind.
Brundy (Roger Emerson Garris) Erich Ebert Paul Charon (?) O-Ton (frz.)
Tatsächlich mal eine halbwegs kanonische Folge, auch wenn die Nationalität des Dolmetschers geändert und Mycroft Holmes gestrichen wurde. Sogar der "Diogenes-Club" kommt (leicht variiert) vor. Die französischen Sätze von "Paul Charon" wurden (leider recht dilletantisch) einfach aus dem O-Ton eingeschnitten.
Aber ich frage mich trotzdem, was der spätere Gameshow-Moderator Lou van Burg ("Der goldene Schuß") hier verloren hat...
1x16 - Die geheimnisvolle Inschrift (The Case of the Greystone Inscription)
Erstausstrahlung: 31.01.1955 (WRCA TV/USA), 29.07.1961 (ARD/D) Deutsche Bearbeitung: Bavaria Synchron Produktion, München Buch: ? Dialogregie: Conrad von Molo
Laufzeit der dt. Fassung: 24:59
Sherlock Holmes (Ronald Howard) Thomas Reiner Dr. John H. Watson (Howard Marion-Crawford) Anton Reimer
Sir Thomas Greystone (Archie Duncan) Erik Jelde
Walter Greystone (Eric Micklewood) John Pauls-Harding Millicent Channing (Martina Mayne) Helga Trümper https://voca.ro/14HsiOtfiVII John Cartwright (Tony Wright) Gig Malzacher
Kutscher (?) Erich Ebert
Und wieder ein paar Kanon-Anleihen, namentlich beim "Musgrave-Ritual". Aber schon dreist, den Lestrade-Darsteller hier in einer anderen Rolle zu besetzen, wenn auch relativ gut kostümiert (und sogar mit anderer Synchronstimme).
1x24 - Rätsel im Nachtexpress (The Case of the Night Train Riddle)
Erstausstrahlung: 11.04.1955 (WRCA TV/USA), 15.07.2022 (dt. DVD-VÖ) Deutsche Bearbeitung: Bavaria Synchron Produktion, München Buch: Carl Walterscheidt Dialogregie: Conrad von Molo
Laufzeit der dt. Fassung: 24:52
Sherlock Holmes (Ronald Howard) Thomas Reiner Dr. John H. Watson (Howard Marion-Crawford) Anton Reimer
Danke, Herr Reiner! Endlich mal jemand, der den Namen der Stadt "Edinburgh" in einer deutschen Synchronisation korrekt ausspricht. Mit Schrecken denke ich da an "Mit Schirm, Charme, und Melone". Dafür ist der Kindersprecher des "Paul" einfach nur furchtbar, inklusive S-Fehler...
Man wird mir hoffentlich nachsehen, daß ich mich bei der Listung und den Samples auf die im US-Abspann creditierten Personen beschränke. Uncreditierte werden nur aufgeführt, wenn ich sie erkannt habe.
In den ersten Sekunden würde ich auch Helga Trümper sagen, aber je länger ich das Sample nach ca. 15 Sekunden höre, verändert sich doch die Stimme, so dass ich am Ende des Samples nicht mehr eindeutig Trümper sagen würde. Ist eigentlich bekannt, ab wann Frau Trümper mit Synchronaufnahmen angefangen hat?
Ist wirklich merkwürdig. Am Anfang klingt es echt nach einer jüngeren Trümper (wobei die in den nur wenige Jahre später synchronisierten "Simon Templar"-Folgen schon fast wie "gewohnt" klang), und dann wieder doch nicht. Rose-Marie Kirstein fiele mir noch ein, aber die wäre da auch noch arg jung gewesen.