Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 0 Antworten
und wurde 284 mal aufgerufen
 Games
ek221


Beiträge: 181

11.04.2024 18:18
Tomb Raider: Die Chronik (2000) Zitat · antworten

auch: TR5
OT: Tomb Raider: Chronicles

Rolle                              Deutsche Sprecher
Lara Croft Marion von Stengel [Originalsprecherin im Englischen: Jonell Elliott]
Winston Harald Pages
Vater Bram Patrick Dunstan Rolf Jülich [Originalsprecher: Harry Towb]
Charles Kane Michael Harck

Abenteuer #1 – Stein der Weisen, Rom

Larson Robin Brosch
Pierre Dupont ??? https://vocaroo.com/1b76cHmEaPNY

Abenteuer #2 – Speer des Schicksals, russische Basis + U-Boot

Admiral Igor Yarofev Ulrich Pleßmann? https://vocaroo.com/13kZ8uRRQ4z3 [Originalsprecher: Miguel Ferrer]
Sergei Mikhailov Reent Reins

Abenteuer #3 – Schwarze Insel, Irland

Vater Patrick (jünger) ??? https://vocaroo.com/16NVOBbN3kUR
Winston (jünger) ??? https://vocaroo.com/19egflzCZYhx [gedoppelter oder hereingerutschter Harald-Pages-Satz bei {50:41} "Ach du meine Güte, [...] entschuldigen.", {49:03} entstammend]
gehängter Dämon am Galgenbaum Joachim Tennstedt
Vladimir Kaleta Michael Lott
dämonischer Abgrund ??? https://vocaroo.com/1iTQsOaHmBY7 {57:15}

Abenteuer #4 – Diebstahl der Iris aus Von Croy Industries, New York City

Zip Stephan Schwartz
Werner von Croy Joachim Tennstedt [Originalsprecher: Kerry Shale]
von Croy Sr. Rolf Jülich [Originalsprecher: Kerry Shale]
berichterstattender VCI-Wachmann ??? https://vocaroo.com/1mv3qeAhrc5S {1:41:31}

Ergänzungen zur Rahmenhandlung

Nachrichtensprecher im Intro [engl. O-Ton]
Botenjunge bei Rettungsaktion ??? https://vocaroo.com/1a9UobQImBUW {1:45:01} [musste an einen hochgepitcht-chargierenden Robert Missler denken; ein Satz im gesamten Spiel wäre aber sehr abwegig]
Deutsche Bearbeitung: Textfarm
Übersetzung: Rolf D. Busch
Tonstudio: Hastings International Audio Network
Tonmeister: Dennis Gunske

Quellen: Handbuch [diesmal gar keine Sprecherangaben], Charaktere: Quelle 1, Quelle 2

Zwischensequenzen:

https://www.youtube.com/watch?v=i5qM1ziiTHU

Der Einfachheit halber eine reine Aufarbeitung der Zwischensequenzen, da diese schon alles Wesentliche abdecken dürften. Falls es noch Ergänzenswertes gibt, das man nur Ingame vernehmen kann, vertraue und baue ich auf Mithilfe anderer.

Vorgänger Nachfolger → (sechster Teil folgt auch noch, nimmt umfangsbedingt jedoch mehr Zeit in Anspruch)

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz