diesen Gruselklassiker von James H. Nicholsons und Samuel Z. Arkoffs Billigfirma American International Pictures habe ich mir nun nach langer Zeit mal wieder auf deutsch angesehen. Die Liste bei Arne erfasst ja nur die drei Hauptdarsteller, deswegen habe ich mal zusammengetragen, was ich erkannt zu haben glaube. Bitte um Ergänzungen, Bestätigungen und Berichtigungen, falls nötig.
Das Schreckenscabinett des Dr. Phibes OT: The Abominable Dr. Phibes. GB 1971 R: Robert Fuest.
Vincent Price (Dr. Anton Phibes) [Martin Hirthe] Joseph Cotten (Dr. Vesalius) [Arnold Marquis] Terry-Thomas (Dr. Longstreet) [Fritz Tillmann] Hugh Griffith (Rabbi) [Konrad Wagner] Sean Bury (Veselius' Sohn) [Hans-Georg Panczak] Virginia North (Vulnavia) [kein Text] Derek Godfrey (Crow) [Gerd Duwner] John Cater (Waverley) [Gerd Martienzen] Norman Jones (Sergeant Tom Schenley) [Lothar Blumhagen] Peter Jeffrey (Inspector Trout) [Friedrich Wilhelm Bauschulte] Peter Gilmore (Dr. Kitaj) [Jochen Schröder] John Laurie (Darrow) [Franz-Otto Krüger] Barbara Keogh (Mrs. Frawley) [Tina Eilers] Charles Farrell (Chauffeur Henderson) [Toni Herbert] Maurice Kaufmann (Dr. Whitcombe) [Karlheinz Brunnemann] Susan Travers (Schwester Allen) [Renate Danz] David Hutcheson (Dr. Hedgepath) [Herbert Weißbach] Alex Scott (Dr. Hargreaves) [Harry Wüstenhagen] Aubrey Woods (Goldschmied) [Klaus Miedel] Caroline Munro (Victoria Regina Phibes) [kein Text] N.N. (Clubmitglied) [Herbert Weißbach] N.N. (Polizist, der Trout das Auto zeigt) [Manfred Grote]
besten Dank für Deine Ergänzungen! Ich dachte schon, außer mir kennt diesen genialen Film niemand Ich editiere Deine Ergänzungen mal unten mit ein. Kannst Du denn auch Tillmann und Krüger bestätigen, bei denen ich mir nicht so ganz sicher bin?
Für die Fortsetzung mache ich gleich noch einen separaten Thread auf.
bei Fritz Tillmann bin ich mir ziemlich sicher (trotz einer etwas "verstellten" Stimme), aber F.O. Krüger sagt mir leider nichts (die betreffende Sprecherszene war zudem etwas undeutlich daher genuschelt und somit nur schwer zu identifizieren). Die Fortsetzung "Die Rückkehr des Dr. Phibes" habe ich leider nicht in meinem Fundus vorrätig.
Zitat von KlausUnd den Arzt, der von einem Einhorn durchbohrt wurde (hab den Namen vergessen), sprach Karlheinz Brunnemann. Bearbeitung: ds Deutsche Synchron
Hatte er eventuell die Synchronregie? Wenn ja, hat er den Film zum Glück nicht verkalauert (obwohl an einigen Stellen gesprochen wird, die im Original stumm sind).
Zitat von Frank BrennerIch dachte schon, außer mir kennt diesen genialen Film niemand Ich editiere Deine Ergänzungen mal unten mit ein. Kannst Du denn auch Tillmann und Krüger bestätigen, bei denen ich mir nicht so ganz sicher bin?
Aber klar kenne ich "Das Schreckenskabinett des Dr. Phibes"... Der Film ist fast schon zeitlos, was man u.a. daran sieht, dass die SAW-Reihe das Konzept recycelt hat.
Von Teil 2 gibt's übrigens 2 Fassungen, da die ARD die Video-Synchro nicht übernommen hat. Hier wäre jeweils das Entstehungsjahr interessant. (Beides 1986 kann eigentlich nicht sein.)
Ja, die "c"-Schreibweise ist schon korrekt (steht so auch auf dem Kinoplakat etc.). Da hat man sich wohl am Stummfilmklassiker "Das Cabinett des Dr. Caligari" orientiert. Bezüglich der zwei Synchros zum zweiten Teil: Die TV-Synchro lief erstmals am 23.05.1987 in der ARD. Die Videofassung erschien laut "Package Design Copyright" 1986 unter dem Titel "Im Bund mit dem Teufel". Sind also tatsächlich fast zur gleichen Zeit entstanden.
Heute Abend läuft der Film im "Vierten", deshalb hole ich ihn mal aus der Versenkung.
Martin Hirthe erscheint mir als Sprecher für Vincent Price sehr gewöhnungsbedürftig. Bei Arnold Marquis auf Joseph Cotten würde mich speziell Mückes Urteil interessieren, der diese Kombination bekanntlich "fürchtet". Bei Price fällt mir spontan leider nicht ein, wer bei dieser Rolle mein Favorit gewesen wäre. Holger Hagen hätte ich zwar (wie früher schon erwähnt) zu gerne mal auf ihn gehört, aber in Berlin wäre das damals wohl zu unwahrscheinlich gewesen. Friedrich Schoenfelder und Siegfried Schürenberg kann ich mir nicht so recht vorstellen, und Arnold Marquis wäre wohl auch keine Option gewesen (diese Besetzung kann ich eh nicht nachvollziehen).
Ich favorisiere für Price mittlerweile ja Wolfgang Lukschy und da der in den 70ern unbestreitbar seine größten Zeiten im Synchronstudio erlebte, wäre er wohl gerade hier der Volltreffer schlechthin gewesen. Was Arnold Marquis angeht kann man ja fast noch froh sein, dass er nicht für Price sondern "nur" für Cotten randurfte.
Zitat von KlausUnd den Arzt, der von einem Einhorn durchbohrt wurde (hab den Namen vergessen), sprach Karlheinz Brunnemann. Bearbeitung: ds Deutsche Synchron
Hatte er eventuell die Synchronregie? Wenn ja, hat er den Film zum Glück nicht verkalauert (obwohl an einigen Stellen gesprochen wird, die im Original stumm sind).
Es gab Anfang der Siebziger einige DS-Synchros, in denen zu meiner großen Überraschung überhaupt nicht gekalauert wurde, obwohl es sich weder um "wichtige" noch um allzu ernste Filme handelte - "Der feurige Pfeil der Rache" ist so ein Fall. Das könnte allerdings auch daran liegen, dass der Constantin-Verleih (der auf jeden Fall obigen Robin-Hood-Film verlieh) auf seriösen Synchros bestand. Ich hatte ja bisher auf einen anderen Regisseur getippt, aber Brunnemanns Gastauftritte sind ja eigentlich so etwas wie ein Markenzeichen ...
Also man merkt schon, dass den Sprechern der Schalk im Nacken sitzt. Gerade Bauschulte klingt mitunter recht jovial(Brunnemann selbstredend auch). Das schadet dem Film auch nicht im mindesten, ich würde jetzt auch nicht wissen, von welcher Sturzflut angeblich verblödelter DS-Synchros hier die Rede ist. Extrembeispiele wie "Ritter der Kokosnuss" mal ausgenommen, aber das sind doch eher Einzelbeispiele.
Zitat von MückeIch favorisiere für Price mittlerweile ja Wolfgang Lukschy und da der in den 70ern unbestreitbar seine größten Zeiten im Synchronstudio erlebte, wäre er wohl gerade hier der Volltreffer schlechthin gewesen. Was Arnold Marquis angeht kann man ja fast noch froh sein, dass er nicht für Price sondern "nur" für Cotten randurfte.
Dir wäre Lukschy also auf Price lieber als auf Cotten gewesen, obwohl du bei diesem sowohl den frühen als auch den späten Lukschy ideal findest?