Das habe ich mich auch schon gefragt. Zwei Einsätze Juhnkes auf Peter Falk in relativ ähnlich angelegten Rollen sind wirklich auffällig, da es diese Kombination ja sonst nie gab. Andererseits war Juhnke eigentlich kein Sprecher, den ich stark mit Brandt-Synchros assoziieren würde. Diesen Film habe ich 2001 aufgezeichnet, den Mitschnitt aber natürlich längst gelöscht. Meines Wissens lief er danach nicht mehr im deutschen Fernsehen, und vor 2001 hatte ich auch nie von ihm gehört. Falls jemand diese Synchro genauer kennt: Sprechen die Besetzungen oder die Dialoge für Brandt?
Das Einzige, was ich konkret noch im Gedächtnis habe, ist ein Ausschnitt, den ich mehrfach (als TV-Trailer) gesehen habe und von dem ich daher Intonation und Text noch intus habe. Leider kam nur Sellers darin vor: Kachlicki sprach ohne Akzent, aber mit verzerrter Grammatik (ohne Artikel) und Betonung.
Zitat von Stefan der DEFA-FanLeider kam nur Sellers darin vor: Kachlicki sprach ohne Akzent, aber mit verzerrter Grammatik (ohne Artikel) und Betonung.
Dass man Sellers/Wang auch in dieser Synchro radebrechen ließ, ist eigentlich unvermeidlich. Denn sonst könnte Capote/Twain sich ja nicht über seine Grammatik aufregen.
@Stefan: Du meintest früher mal, dir würden Brandt-Synchros dann besonders gefallen, wenn der Meister sich zusammenreißen und gar nicht (oder nur in Grenzen) blödele. Würdest du sagen, dass das auf diese Synchro zutrifft?