Kazuki Yao tritt aus gesundheitlichen Gründen kürzer, weshalb Franky im Japanischen mit Wataru Takagi neu besetzt wird. Ich hoffe, wir dürfen im Deutschen Frank Engelhardt dennoch eine Weile auf Franky behalten. 😌
In dem Zuge soll der Anime wohl dann auch einen neuen Sendeplatz erhalten. In der Zwischenzeit wird der Fischmenscheninsel Arc in einer "Special Edited Version" ausgestrahlt (nicht zu verwechseln mit dem kommenden Remake The One Piece). Der Arc wird auf 21 Folgen zusammengefasst. Außerdem bekommen die Episoden veränderte Effekte, angepasste Hintergrundmusik, veränderte Licht- und Schattenverhältnisse, Dolby Atmo-Ton und neue Zeichnungen, die mehr auf den aktuellen Anime angepasst sind und mit dem Filter bearbeitet wurden, der seit dem Wa no Kuni Arc eingesetzt wird. Das Opening "We Go" gibt es in einer neuen Version, wahrscheinlich wie schon frühere Openings von den Seiyuu der Strohhut-Bande gesungen. Als neues Ending wird "Sailing" von BE:FIRST eingeführt. Ob die Folgen dann auch neu von den Seiyuu eingesprochen werden, weiß ich gerade aber nicht.
Offensichtlich versucht man sich (endlich) dem Trend anzupassen, den Anime staffelweise auszustrahlen statt das ganze Jahr hindurch. Ich gehe davon aus, dass zwischen den Arcs nun immer eine Pause eingelegt wird, während der frühere Arcs nochmal aufpoliert und zusammengekürzt werden (Punk Hazard, Dress Rosa, etc). Es gibt schon Vergleiche zwischen den Versionen und es sieht soweit gut aus. Leider wird man wohl die unsäglichen und übertriebenen Haki-Effekte mit in die früheren Arcs einführen, die seit Wa no Kuni Standard geworden sein.
Man brezelt also nachträglich Story Arcs als One Piece Kai auf, während man am Remake der Serie arbeitet, die noch lange läuft. Ein wahrer Toei-Geniestreich. Mal sehen, wie viel Milch die arme Kuh nach ein paar Jahren noch gibt.
Die Frage ist, ob diese Remake Arcs auch nach Deutschland kommen, und ob man da auf die alten Takes zurückgreifen wird.
Und wenn jetzt nach Folge 1122 erst mal Pause ist, wäre es ja passend auf P7 Maxx einen Folgenblock bis dahin einzukaufen. Wären dann zumindest 37 Folgen, die man als neue "Staffel" ausstrahlen könnte.
Hat eigentlich schon irgendjemand etwas gehört ob es geplant ist die besagten Franky Takes nachzubessern wenn Frank Engelhardt das nächste mal in Deutschland ist? Ich möchte die, zwar zum Glück nur wenigen, Takes so ungern auf der zukünftigen Disk Veröffentlichung haben.
Noch vor wenigen Wochen hatte ich das schlimmste mir nich erhofft und nun ist Frank Engelhardt wirklich von uns gegangen...
Der Schock sitzt zwar tief, doch ich habe bereits eine Besetzung im Kopf, die Franky gerecht werden könnte und stimmlich in eine ähnliche Richtung geht: Marco Kröger!
Ich hoffe, Rescue kann ihn zumindest für Franky anfragen.
Gestern zufällig beim Stöbern durch die 'dänische Synchronkartei' entdeckt:
Für DR Ultra, dem Jugendangebot des dänischen öffentlich-rechtlichen Rundfunks, wurde dieses Jahr der Anime „One Piece“ erstmalig auf Dänisch synchronisiert. Zuvor war der Anime in dem Land nur mit Untertiteln verfügbar, aber das änderte sich am 11. Oktober 2024, als die ersten 30 Folgen mit Synchronfassung veröffentlicht wurden. Die Veröffentlichung soll am 8. November fortgesetzt werden.
Ich finde das super spannend und frage mich, woher dieser Schritt kommt und wie viele Folgen synchronisiert werden. Es wäre witzig, wenn Netflix jetzt die Realserie mit der Besetzung des Anime nachträglich auch auf Dänisch synchronisieren würde, aber das wird wohl leider nicht passieren. Aber eventuell erhält die „Neuauflage“ von Netflix eine dänische Synchronfassung.
Hier ein Auszug aus der Kartei:
Synchronfirma: Iyuno Denmark, Copenhagen Aufnahmetonmeister: Kristoffer Alm Mix: Lars Ingemann Villumsen, Roberto Johansson Produktionsleitung: Jonas Rechenbach Enelund Übersetzung: Dorte Langberg
Monkey D. Luffy: Sigurd Philip Dalgas Roronoa Zoro: Julian Christian Thiesgaard Kellerman Nami: Thit Aaberg Usopp: Simon Stenspil
Und bei „One Piece“ ist es nicht geblieben, denn am 18. Oktober 2024 wurden ebenfalls die ersten 27 Folgen von „Dragon Ball Super“ veröffentlicht. Was die ganze Sache noch interessanter macht. Die Aufrufzahlen werden wohl ausschlaggebend dafür sein, ob weitere Folgen in Auftrag gegeben werden.
Hier ein Auszug aus der Kartei:
Synchronfirma: KM Studio (Audio Resort), Copenhagen Übersetzung: Jakob Friis Petersen, Laurits Laursen Regie: Jan Tellefsen
Die Tatsache, dass „One Piece“ zur Iyuno und „Dragon Ball Super“ an Audio Resort ging, ist sehr bezeichnend und es scheint mir, als hätte „One Piece“ mehr Budget bekommen. Ich kann den Eindruck nicht bestätigen, da ich von keiner der beiden Serien eine Folge mit dänischer Synchronisation gesehen habe, aber ich habe Kommentare gelesen, die besagen, dass die dänische Synchronisation von „One Piece“ stimmiger ist als die von „Dragon Ball Super“.
Gibt es keine weiteren Ideen für eine neue Franky-Besetzung? Neben Marco Kröger fiele mir ironischerweise nur noch Dieter Memel ein, der Engelhardt ja bereits als Garp abgelöst hat. Aber die Besetzung wird man wohl eher vermeiden.