Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 54 Antworten
und wurde 3.153 mal aufgerufen
 Spielfilme 1970 bis 1989
Seiten 1 | 2 | 3 | 4
berti


Beiträge: 15.127

20.10.2009 18:50
#16 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Geblödelt haben zu dieser Zeit ja bekanntlich auch "seriöse" Autoren und Regisseure. Fandest du die Sprüche denn Brandt-typisch?


berti


Beiträge: 15.127

20.10.2009 19:33
#17 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Könnte sich noch jemand vorstellen, dass die Synchro von Brandt ist? Oder hat jemand einen anderen Verdacht?

marginal


Beiträge: 259

21.10.2009 00:10
#18 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Brunnemann - recht eindeutig finde ich.

berti


Beiträge: 15.127

21.10.2009 10:07
#19 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Von der Besetzung oder eher von den Dialogen her?

marginal


Beiträge: 259

21.10.2009 12:03
#20 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Vorrangig die Dialoge. Die Besetzung war ja Anfang/Mitte 70er bei Brandt/Brunnemann relativ identisch (Miedel, Thormann, Marquis, Hirthe, Chevalier, Jurichs, Blumhagen etc.). Die Dialoge hingegen, gerade in den Korman/Pickens-Szenen, sind im blumigsten "Die 2"-Stil, den ich im Zweifelsfall eher Brunnemann zuschiebe.

berti


Beiträge: 15.127

22.10.2009 21:37
#21 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Zitat von Markus
Ja, es gibt zwei Synchros (entspricht den zwei Titeln): eine etwas aufgegagt, eine etwas zurückhaltender.
Mehr kann ich grade nicht beitragen.



Ist denn definitiv sicher, dass es von dem Film zwei Synchros gibt? Und wenn ja: Woher stammt diese Information?

Mailman


Beiträge: 446

22.10.2009 22:32
#22 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Stand u.a. auch mal in der TV-Spielfilm. Die bedauerten immer, daß der Film in der "Is' was"-Fassung kam. Ergo müßte "Der wilde..." die bessere Synchro sein. Ich glaube man erwähnte auch unterschiedliche Laufzeiten.


marginal


Beiträge: 259

23.10.2009 08:31
#23 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass gerade dieser Film nach einer "seriöseren" Synchro schreit...es ist ein Mel Brooks Film mit furzenden Cowboys und einem Tunten-Ballett, der hat genau die Synchronfassung, die er braucht.

Werner B.


Beiträge: 218

23.10.2009 08:53
#24 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Hallo,
ich hatte dioe Gelegenheit, den Film in der alternativen Synchro zu sehen. Die Synchros sind zu 90 bis 95 Prozent identisch, die Sprecher sind dieselben , bis auf Harvey Korman, der in der ersterschienen Synchro von Georg Thomalla gesprochen wurde. Warum das ausgetauscht wurde, keine Ahnung. Der restliche Dialog ist identisch, bis auf einige geschmacklichhe Variationen. aber wie gesagt, es wurden zu ca. 90 Prozent die selben Takes in beiden Fassungen verwendet.
Ein kurioser Fall. Als ich das vor ca. einem Jahr sah, hab ich mich echt gewundert.und das Lied von Lily war auf englisch.
An sonstige Details erinnere ich mich nicht, ich war einfach zu überrascht und hab die Fassung einfach genossen, da ich ein Brooksfan bin.

Gruß

Werner

berti


Beiträge: 15.127

23.10.2009 10:40
#25 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Zitat von Werner B.
ich hatte dioe Gelegenheit, den Film in der alternativen Synchro zu sehen. Die Synchros sind zu 90 bis 95 Prozent identisch, die Sprecher sind dieselben , bis auf Harvey Korman, der in der ersterschienen Synchro von Georg Thomalla gesprochen wurde. Warum das ausgetauscht wurde, keine Ahnung. Der restliche Dialog ist identisch, bis auf einige geschmacklichhe Variationen. aber wie gesagt, es wurden zu ca. 90 Prozent die selben Takes in beiden Fassungen verwendet.
Ein kurioser Fall. Als ich das vor ca. einem Jahr sah, hab ich mich echt gewundert.und das Lied von Lily war auf englisch.
An sonstige Details erinnere ich mich nicht, ich war einfach zu überrascht und hab die Fassung einfach genossen, da ich ein Brooksfan bin.



Darf ich fragen, wann und wie du diese Gelegenheit hattest? Georg Thomalla auf Harvey Korman stelle ich mir ziemlich komisch vor! Wenn die übrige Besetzung identisch war, müsste die Synchro eigentlich aus Berlin gewesen sein. Ich hatte bisher gedacht, dass Thomalla damals in Berlin praktisch nur noch Jack Lemmon synchronisiert hätte.


berti


Beiträge: 15.127

23.10.2009 10:44
#26 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Zitat von Mailman
Stand u.a. auch mal in der TV-Spielfilm. Die bedauerten immer, daß der Film in der "Is' was"-Fassung kam. Ergo müßte "Der wilde..." die bessere Synchro sein. Ich glaube man erwähnte auch unterschiedliche Laufzeiten.



An diese Aussage kann ich mich auch noch erinnern. Ich war allerdings skeptisch, weil in Fernsehzeitschriften ja manchmal Sachen über die Hintergründe von Filmen behauptet werden, die auf Halbwissen oder falscher Wiedergabe basieren.
Vor einigen Jahren wurde z. B. angekündigt, dass "Asterix, der Gallier" in der alten Fassung gezeigt würde. Es war dann aber natürlich doch die bekannte Neusynchro.

Lammers


Beiträge: 3.664

23.10.2009 15:32
#27 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Zitat von berti
Vor einigen Jahren wurde z. B. angekündigt, dass "Asterix, der Gallier" in der alten Fassung gezeigt würde. Es war dann aber natürlich doch die bekannte Neusynchro.



Natürlich, da erstens die Rechtefrage bei der alten Synchro dieses Films meines Wissens unklar ist und zweitens wegen gewisser Äußerungen von Asterix und Gaius Bonus die ich jetzt nicht zitieren werde.


berti


Beiträge: 15.127

01.10.2010 10:58
#28 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Zitat von derDivisor47
Die Synchro ist ziemlich frei, wenn es darum geht, Gags zu übersetzen (ins Deutsche zu retten), dichtet aber Nichts hinzu.



Es ist zwar zwei Jahre her, dass ich mir die DVD ausgeliehen habe, aber das "nichts dazugedichtet" wurde, würde ich so nicht sagen.
Eher fand ich die Synchro (wie marginal) an manchen Stellen ziemlich "blumig". Vermutlich sehen das andere ähnlich.


Markus


Beiträge: 2.206

01.10.2010 11:15
#29 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Zitat von Werner B.
Hallo,
ich hatte dioe Gelegenheit, den Film in der alternativen Synchro zu sehen. Die Synchros sind zu 90 bis 95 Prozent identisch, die Sprecher sind dieselben , bis auf Harvey Korman, der in der ersterschienen Synchro von Georg Thomalla gesprochen wurde. Warum das ausgetauscht wurde, keine Ahnung. Der restliche Dialog ist identisch, bis auf einige geschmacklichhe Variationen. aber wie gesagt, es wurden zu ca. 90 Prozent die selben Takes in beiden Fassungen verwendet.
Ein kurioser Fall. Als ich das vor ca. einem Jahr sah, hab ich mich echt gewundert.und das Lied von Lily war auf englisch.
An sonstige Details erinnere ich mich nicht, ich war einfach zu überrascht und hab die Fassung einfach genossen, da ich ein Brooksfan bin.
Gruß
Werner



Kann es vielleicht sein, dass man sogar 2 Fassungen kombiniert hat, wie z.B. bei der Wilder-Episode aus "Was Sie schon immer über Sex wissen wollten...", die aus der Kino- irgendwann in die TV-Synchro übernommen wurde?

Gruss
Markus


berti


Beiträge: 15.127

01.10.2010 11:46
#30 RE: "Der Wilde Wilde Westen"/"Is Was Scheriff" --- "Blazing Saddles" Zitat · antworten

Das kann ich mir nicht so recht vorstellen. In diesem Fall wäre bei Ausstrahlungen doch sicher Thomalla statt Thormann zu hören gewesen, oder?


Seiten 1 | 2 | 3 | 4
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor