Zitat von CommanderSpricht Spitzer nicht schon Gordon? Da hätten sie besser jemand anderen gewählt.
Ja! Das schlimme ist das die beiden in einer Szene kurz nacheinander sprechen und wenn nicht Spitzer einen ?russischen? Akzent bei Bane benutzen würde wüsste man nicht wer spricht! Besser gepasst hätte evtl gerald Paradies, aber man will ja nicht zu viel erwarten...
Untestreicht meine Meinung, dass die Synchro auch nur hingerotzt ist. Zwar mit möchtegern "genialen" Ideen (Nathan auf Hulk-Batman usw.) und keinen offenbacher Nicht-Synchronsprechern, aber weit entfernt davon, als "gut" durchzugehen.
Habe mal die Liste auf Seite 2 aktualisiert, mit den letzten Infos und dem, was ich selbst noch raushören konnte.
Also mir persönlich gefällt die deutsche Fassung eigentlich sehr gut, bis auf die Doppelbesetzung von Jan Spitzer auf Gordon/Bane. Da hätte man lieber einen Sprecher sollen, der nicht schon so eine große Rolle innehat.
Mir hat die Sprachausgabe auch richtig gut gefallen, bis auf den schon mehrfach angesprochen Spitzer-Doppler. Hätte Matti Klemm gern auf Bane gehört, wo er von Haus aus schon so bestialisch röhrt
Ich bin der Meinung, das sehr gute Arbeit geleistet wurde. War aber eigentlich auch nicht anders zu erwarten Mir haben vor allem Rubina Kuraoka, Bodo Wolf und Dennis Schmidt-Foss sehr gefallen. Aber mir hat die Abwechslung von den Bösewichten (die Batman zusammenschlägt) gefehlt - aber das war unter anderem auch Textbedingt.
gibts es den bei batman arkham asylum auch meine lieblingsfeinde, die zu bekämpfen sind, wie mr.freeze, den pinguin, two face, mad hatter... wäre für mich wichtig, weil diese übertriebenen charaktäre wie killer croc und bane sind scheiße und unrealistsich. klassische personen wie pinguin, two face, catwoman, mad hatter oder rupert thorne gibt es nicht oder, bitte um schnelle antwort die das spiel kennen. möchte es mir unbedingt kaufen aber bin eher der batman fan der die alten "normalen" gegenr mag. zu extrem finde ich es schon fast als mavel comic.
"Heute ist der Tag, wo Joker nach Hause kommt." ist eine Stelle, wo ich denke, dass sie nicht so gut sein tut. Und dergleichen Holperndes fällt da und dort immer mal wieder auf. Schade, dass es wechselhaft synchron bzw. asynchron ist. Trotzdem natürlich durch die tolle Besetzung schon super.
Naja, bei mehr als 10.000 lines kann schon mal ne holprige Stelle vorkommen, aber du bist ja Experte , denn dein Satz " ist eine Stelle, wo ich denke, dass sie nicht so gut sein tut" klingt stilistisch schon wesentlich ausgefeilter.
"Heute ist der Tag, wo Joker nach Hause kommt." ist eine Stelle, wo ich denke, dass sie nicht so gut sein tut.
Zitat von robbiaber du bist ja Experte , denn dein Satz " ist eine Stelle, wo ich denke, dass sie nicht so gut sein tut" klingt stilistisch schon wesentlich ausgefeilter.
Fürs Protokoll, ich habe den Witz auch ohne Smilie erkannt