Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 35 Antworten
und wurde 2.852 mal aufgerufen
 Allgemeines
Seiten 1 | 2 | 3
Stefan der DEFA-Fan


Beiträge: 9.699

07.10.2016 21:05
#31 RE: Falsche Angaben in Filmvorspännen Zitat · antworten

Besonders merkwürdig: Im Abspann von "Die Olsenbande: Schlagbohrer mit Musik" (ZDF) wird Helmut Heyne als Sprecher von Ejnar Federspiel angegeben. Allerdings war es Eberhard Wechselberg. Das Merkwürdige dabei ist, dass beide ohnehin gern verwechselt werden, weil sich die Stimmen sehr ähnelten.

Gruß
Stefan

Stefan der DEFA-Fan


Beiträge: 9.699

01.11.2016 10:33
#32 RE: Falsche Angaben in Filmvorspännen Zitat · antworten

Leider habe ich keine TV-Aufzeichnung der "Munsters" mehr vorliegen, aber in meiner Erinnerung wurde (zumindest in den Episoden mit Beverley Owen) im Vorspann die falsche Sprecherin für Marilyn eingeblendet. Vielleicht war sie tatsächlich vorgesehen, man ersetzte sie aber schnell durch Liane Rudolph, um den Wechsel der Darstellerinnen zu kaschieren.

Gruß
Stefan

Stefan der DEFA-Fan


Beiträge: 9.699

27.07.2017 14:07
#33 RE: Falsche Angaben in Filmvorspännen Zitat · antworten

Ein merkwürdiges Beispiel aus dem DDR-Fernsehen: "Der Kleine und der müde Joe" (d.i. "Vier Fäuste für ein Hallelujah") wurde in den DDR-Kinos in der Aventin-Fassung gezeigt.
Im DDR-Fernsehen lief Jahre später jedoch die Brandt-Synchro, allerdings im Vollbild-Format - offensichtlich von einer westdeutschen VHS gezogen. Nur - im Vorspann waren die Namen der münchner Sprecher zu lesen! (Dadurch war ich mir lange Zeit nicht sicher, ob Danneberg Hartmut Reck heißen könne, allerdings wusste ich schon damals - woher auch immer - dass ich hier nicht Wolfgang Hess hörte.)
Wäre erklärlich, hätte Brandt wie beim zweiten Dollar-Film einfach den alten deutschen Vorspann übernommen - aber das ist ja nicht der Fall! Vielmehr wurde ein kompletter, neuer deutscher Vorspann hergestellt (schon eine Seltenheit).
Was war denn da passiert?

Gruß
Stefan

berti


Beiträge: 14.068

27.07.2017 14:18
#34 RE: Falsche Angaben in Filmvorspännen Zitat · antworten

Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #33
Ein merkwürdiges Beispiel aus dem DDR-Fernsehen: "Der Kleine und der müde Joe" (d.i. "Vier Fäuste für ein Hallelujah") wurde in den DDR-Kinos in der Aventin-Fassung gezeigt.
Im DDR-Fernsehen lief Jahre später jedoch die Brandt-Synchro, allerdings im Vollbild-Format - offensichtlich von einer westdeutschen VHS gezogen. Nur - im Vorspann waren die Namen der münchner Sprecher zu lesen! (Dadurch war ich mir lange Zeit nicht sicher, ob Danneberg Hartmut Reck heißen könne, allerdings wusste ich schon damals - woher auch immer - dass ich hier nicht Wolfgang Hess hörte.)
Wäre erklärlich, hätte Brandt wie beim zweiten Dollar-Film einfach den alten deutschen Vorspann übernommen - aber das ist ja nicht der Fall! Vielmehr wurde ein kompletter, neuer deutscher Vorspann hergestellt (schon eine Seltenheit).
Was war denn da passiert?

Nur zum Verständnis: Wurde dieser neue deutsche Vorspann für die Wiederaufführung in den westdeutschen Kinos 1982 erstellt? Oder für die Ausstrahlung im DDR-Fernsehen?

Stefan der DEFA-Fan


Beiträge: 9.699

27.07.2017 14:29
#35 RE: Falsche Angaben in Filmvorspännen Zitat · antworten

Ich meine den neuen Vorspann für die WA, der keinerlei Synchronangaben mehr enthält.

Gruß
Stefan

berti


Beiträge: 14.068

27.07.2017 14:32
#36 RE: Falsche Angaben in Filmvorspännen Zitat · antworten

Ach so. Wäre dieser extra in der DDR erstellt worden, hätte ich als Grund vermutet, dass man das Wort "Halleluja" nicht im Titel haben wollte (weshalb dieser Film - wie auch "Verflucht, verdammt und Halleluja" - einen Titel ohne religiös konnotierten Titel bekam:Beste/Schlechteste Synchro eines Spencer-Hill Films (33)).
Bevor "Vier Fäuste" neu synchronisiert wurde, erlebte er mehrere Wiederaufführungen in der ersten Fassung. Ob der Vorspann für ursprünglich für eine davon erstellt und später von der Tobis übernommen wurde?


Seiten 1 | 2 | 3
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lieben Synchron!
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- synchron-forum.de.vu -- forum.serien-synchron.de


Weitere Smileys auf www.smileygarden.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor