Zitat von Silenzio im Beitrag #1Der letzte Zug von Gun Hill (1958): Arnold Marquis
Bei der gestrigenn Arte-Ausstrahlung ist mir eine längere Dialogszene aufgefallen, in der Kirk Douglas und Earl Holliman neue Stimmen haben. Es handelt sich um die Szene, in der Matt Morgan Rick Belden (nach einer abfälligen Bemerkung über Morgans Frau) erst würgt und diesem dann ausführlich schildert, wie dessen Hinrichtung ablaufen werde. Konnte jemand die Sprecher identifizieren?
Auf 3sat lief diese Szene nun mit Untertiteln. Irgendwie scheint die 3sat-Redaktion kein Fan von Neusynchros zu sein - zuvor lief MEUTEREI AM SCHLANGENFLUSS vorbildlicherweise in der Kino-Fassung mit Schneider.
Zitat von Silenzio im Beitrag #1Der letzte Zug von Gun Hill (1958): Arnold Marquis
Bei der gestrigen Arte-Ausstrahlung ist mir eine längere Dialogszene aufgefallen, in der Kirk Douglas und Earl Holliman neue Stimmen haben. Es handelt sich um die Szene, in der Matt Morgan Rick Belden (nach einer abfälligen Bemerkung über Morgans Frau) erst würgt und diesem dann ausführlich schildert, wie dessen Hinrichtung ablaufen werde. Konnte jemand die Sprecher identifizieren?
Zitat von John Connor im Beitrag #44Ja, gerade eben kam die Stelle mit Douglas. Hmmmm, der Sprecher klingt wie ein Mix aus Lukschy und Raddatz mit einem Schuss Hirthe - ich kenn ihn, aber woher? Tolle Stimme, auch schauspielerisch einwandfrei und sehr gut, muss ich zugeben (auch wenn er sich freilich mit den Genannten oder Marquis nicht messen kann).
Immerhin darf man unter den gegebenen Umständen froh sein, dass man Räuker nicht auf Douglas besetzt hat: er hätte die Szene zuverlässig versemmelt!
Hier ein Sample von Douglas. Passte tatsächlich ziemlich gut, aber ich habe auch kein Plan, wer das sein soll.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Douglas in GUN HILL.mp3
Wolfgang Kieling ist und bleibt mein Favorit, gefolgt von G.G. Hoffmann. Arnold Marquis klang doch viel zu tief für Douglas, passt viel besser zu Schauspielern wie Bud Spencer.
@Silenzio, bei dem GUN HILL.mp3 Sample höre ich auch noch einen jungen Joachim Kerzel (ganz am Anfang/ erster Satz "...kommst du nicht davon."), Michael Chevalier ("...alles um sonst."), G.G. Hoffmann (wenn er tief spricht) und Tommi Piper (wenn er höher spricht) raus, der versucht tief zu sprechen. :D Klaus Kindler, Gottfried Kramer und Rolf Schult vielleicht auch ein klitzekleines bisschen. Es kommt einen so vor, als würde man den Sprecher kennen, aber gleichzeitig auch nicht, mysteriös.
Kirk Douglas ist nun im stolzen Alter von 103 Jahren verstorben. Für mich auch so einer dieser unverwüstlichen Hollywoodlegenden, wo man meinen könnte das die ewig leben wie etwa Clint Eastwood. Leider offenbaren solche Nachrichten, dass am Ende jeder seine ewige Ruhe finden wird. RIP.
Zitat von Silenzio im Beitrag #1Der letzte Zug von Gun Hill (1958): Arnold Marquis
Bei der gestrigen Arte-Ausstrahlung ist mir eine längere Dialogszene aufgefallen, in der Kirk Douglas und Earl Holliman neue Stimmen haben. Es handelt sich um die Szene, in der Matt Morgan Rick Belden (nach einer abfälligen Bemerkung über Morgans Frau) erst würgt und diesem dann ausführlich schildert, wie dessen Hinrichtung ablaufen werde. Konnte jemand die Sprecher identifizieren?
Zitat von John Connor im Beitrag #44Ja, gerade eben kam die Stelle mit Douglas. Hmmmm, der Sprecher klingt wie ein Mix aus Lukschy und Raddatz mit einem Schuss Hirthe - ich kenn ihn, aber woher? Tolle Stimme, auch schauspielerisch einwandfrei und sehr gut, muss ich zugeben (auch wenn er sich freilich mit den Genannten oder Marquis nicht messen kann).
Immerhin darf man unter den gegebenen Umständen froh sein, dass man Räuker nicht auf Douglas besetzt hat: er hätte die Szene zuverlässig versemmelt!
Hier ein Sample von Douglas. Passte tatsächlich ziemlich gut, aber ich habe auch kein Plan, wer das sein soll.
Als der Film gestern lief, hörte man in dieser Szene durchgehend Arnold Marquis. Da fragt man sich natürlich, warum man hier überhaupt neu aufgenommen hatte. Lag Arte früher nur eine gekürzte deutsche Fassung vor, und man nahm nicht an, dass diese Szene bereits synchronisiert existieren könnte?
Das bedeutet dann wohl, dass man eine neue und vollständigere Kopie hat auftreiben können (wie auch immer). Ist die Tonqualität auch besser als bisher? Das wäre eine Erklärung für die neue Nachsynchronisation, weil die alten Sequenzen wohl nicht mehr ins Klangbild gepasst hätten. Riedel dürfte auf jeden Fall eine klare Verbesserung gegenüber Räuker sein.