Die Suche habe ich bereits malträtiert, falls ich also ein bereits bestehendes Thema übersehen habe, so sei mir doch bitte verziehen. Da ich leider nicht auf einen allzu großen Wissenspool an Sprechern zurückgreifen kann und seitens des Studios keine Reaktion auf eine meiner Mails kam, werde ich sicherlich ein wenig Hilfe brauchen
Fangen wir mit dem ersten Film an!
Garden of sinners 01: Thanatos Originaltitel: Gekijouban Kara no Kyoukai: Fukan Fuukei (劇場版 空の境界 - 俯瞰風景)
Japanische Erstaufführung: 01.12.2007 Deutsche Erstveröffentlichung: 04.10.2010 Synchronstudio: VSI Synchron (Berlin) Dialogbuch: ? Regie: Reinhold Kospach
Figur japanischer Sprecher deutscher Sprecher Shiki Ryougi Maaya Sakamoto Petra Barthel Mikiya Kokutou Kenichi Suzumura Tobias Nath Touko Aozaki Takako Honda Christin Marquitan Azaka Kokutou Ayumi Fujimura Julia Ziffer Kirie Fujou Rie Tanaka Cathlen Gawlich TV-Sprecher Shuuzou Nakamura Stefan Staudinger Reporterin Eri Nakao Sabine Arnhold
Garden of sinners 02: Mordverdacht Teil I Originaltitel: Gekijouban Kara no Kyoukai: Satsujin Kousatsu (Zen) (劇場版 空の境界 - 殺人考察(前))
Japanische Erstaufführung: 29.12.2007 Deutsche Erstveröffentlichung: 26.11.2010 Synchronstudio: VSI Synchron (Berlin) Dialogbuch: ? Regie: Reinhold Kospach
Figur japanischer Sprecher deutscher Sprecher Shiki Ryougi Maaya Sakamoto Petra Barthel Mikiya Kokutou Kenichi Suzumura Tobias Nath Touko Aozaki Takako Honda Christin Marquitan Azaka Kokutou Ayumi Fujimura Julia Ziffer Daisuke Akimi Hiroki Touchi Stefan Staudinger Akitaka Suzurigi Makoto Yasumura Oliver Siebeck Lio Shirazumi Souichirou Hoshi David Denemark Gakuto Kenji Takahashi Jaron Löwenberg Shikis Vater Ryou Sugisaki [O-Ton] Mikiyas Mutter Kaori Akashi Sabine Arnhold Kommissar Takayuki Masuda Oliver Siebeck Souren Araya Jouji Nakata Tilo Schmitz
Lehrer Steven Merting Schüler David Denemark Schuldurchsage Sabine Arnhold Stimmen Schüler während der Einschulung Anja Rybiczka, Wicki Kalaitzi u.a. Stimme Schülerin auf dem Dach Julia Ziffer
Ho, der Sprecher von Vegeta. War dann wohl etwas ungewohnt ihn so höflich sprechen zu hören ^^
Wie sich dann herausgestellt hat, wird der Kommissar ebenfalls von Oliver Siebeck gesprochen und die (neu entdeckte) Schuldurchsage auch von Sabine Arnhold. Shikis Vater sagt (wie erwartet) rein gar nichts, sondern gibt nur Kampflaute von sich, die in der deutschen Versionen so belassen wurden.
Lio hat auf jeden Fall einen anderen Sprecher als im Epilog des sechsten Teils. Da war es eindeutig Gerrit Schmidt-Foss.
Nette Idee mit den Sprecherlisten. Bisher hab ich die meisten Sprecher erkannt, außer die Sprecherin von Misaya Ouji (Film 6). Klang teilweise wie Melanie Pukass, ist aber für mich nicht sehr wahrscheinlich...
Hm, blöd dass Lio einen anderen Sprecher hat. Gerrit Schmidt-Foß hätte ich jedenfalls erkannt! ^^
Bisher habe ich leider nur die ersten drei Filme, kann da also nicht mitreden. Habe mir aber mal ausnahmsweise die aktuelle Animania gekauft und laut der DVD wird Misaya Ouji tatsächlich von Melania Pukass gesprochen. Und Satsuki Kurogiri von Bernd Vollbrecht. Da ist das Blättchen doch mal zu was nütze.
Garden of sinners 03: Verbliebener Sinn für Schmerz Originaltitel: Gekijouban Kara no Kyoukai: Tsuukaku Zanryuu (劇場版 空の境界 - 痛覚残留)
Japanische Erstaufführung: 26.01.2008 Deutsche Erstveröffentlichung: 28.01.2011 Synchronstudio: VSI Synchron (Berlin) Dialogbuch: ? Regie: Reinhold Kospach
Figur japanischer Sprecher deutscher Sprecher Shiki Ryougi Maaya Sakamoto Petra Barthel Mikiya Kokutou Kenichi Suzumura Tobias Nath Fujino Asagami Mamiko Noto Ilona Brokowski Touko Aozaki Takako Honda Christin Marquitan Azaka Kokutou Ayumi Fujimura Julia Ziffer Gakuto Kenji Takahashi Jaron Löwenberg Keita Minato Shintaro Asanuma Steven Merting Leader Hiroki Yasumoto ? Akino Hiroshi Iida * Kouhei Yuuichi Nakamura Bernd Vollbrecht Mutter Makiko Nitta ? Oberschülerinnen Miyu Ootake Anja Rybiczka, Wicki Kalaitzi Dealer Steven Merting Tachibana Steven Merting TV-Sprecherin Wicki Kalaitzi Gangmitglied ? Arzt Steven Merting
Sofern es wirklich nur relativ kleine oder Ensemblerollen sind, ist das eigentlich normal. Selbst bei wirklich ausführlichen DVD Credits fehlen in der Regel die Ensemblesprecher. Erwähnt werden im besten Fall zumindest noch die Nebenrollen. Von Kaze hätte ich allerdings auch nicht wirklich mehr erwartet, von denen bekommt man meist nur die erstbesten Infos serviert. Details muss man ihnen nach meiner Erfahrung quasi erst aus der Nase ziehen und selbst dann fehlte bisher noch etwas. Es hätte mich überrascht, wenn dies nun auf der DVD anders gewesen wäre. So gesehen ist es ja schon ein immenser Fortschritt (nicht nur für Kaze Veröffentlichungen), wenn überhaupt Sprecherangaben vorhanden sind.
Deine Erfahrungen mit Kazé scheinen sich größtenteils mit meinen zu decken. Ich hatte nicht mal hohe Erwartungen an die Sprecherliste – war eigentlich überrascht sie zu finden, da die ersten beiden Filme keine hatten –, aber selbst die niedrigen Erwartungen wurden enttäuscht. Mein Gedanke war, dass man sich an den japanischen Credits orientiert, die fast alle auftretenden Charaktere listen und dann die deutschen Sprecher daneben pflanzt. Dass man z.B. die TV-Sprecherin nicht listet, die nicht mal im japanischen Abspann auftaucht, habe ich mir schon gedacht. Wäre jedoch schön gewesen, wenn man es wie Panini Video damals mit einem "In weiteren Rollen:" gehandhabt hätte ^^ Muss ich Kazé wohl mal unter die Nase reiben und viel betteln.
Die TV-Sprecherin und die zweite Oberschülerin klingen für mich wie Wicki Kalaitzi. Allerdings lag ich bei der hier im Forum schonmal falsch, deswegen gebe ich darauf absolut keine Gewähr :)
Die andere Oberschülern ist Anja Rybiczka. Wicki Kalaitzi stimmt übrigens. Reinhold Kospach ist tatsächlich für die Regie zuständig, steht jedenfalls auf der Homepage von Christin Marquitan.
Ich muss noch erwähnen, dass die Synchro wirklich klasse geworden ist. Ob Kazé mehr hingeblättert hat? Die Qualität ist viel besser als die der anderen Veröffentlichungen. Petra Barthel klingt auch toll, hätte ich gar nicht erwartet. Besonders, weil Shiki noch ziemlich jung ist, wenn man sie mal mit anderen (Anime)rollen von Frau Barthel vergleicht. Schöne Besetzung, auch wenn ich zugeben muss, dass mir Luise Helm noch einen Tick besser gefallen hätte...
Argh, Anja Rybiczka! *Kopf -> Tisch* In der Tat. Und ich habe die ganze Zeit gegrübelt, weshalb mir die Stimme so bekannt vorkommt. Die eine Rolle im 14. Conan Film hat wohl noch nicht ausgereicht, damit ich sie mir gut merken kann.
Eine gute Frage, ob Kazé diesmal spendabler war. Haben wohl die grandiosen Animationen gesehen und gedacht, dass die Synchro diesmal eine entsprechende Qualität haben muss, sonst laufen die Fans Sturm. Oder so in der Art. Besonders positiv ist mir bisher immer Christin Marquitan aufgefallen. Ich find sie richtig überzeugend. Sie kriegt es sogar hin, die Namen korrekt auszusprechen z.B. Keita. Tobias Nath hingegen hat jedes Mal Kaita gesagt. Mal von der manchmal etwas holprigen und misslungenen Namensaussprache abgesehen, finde ich die Synchronisation auch klasse.