Danke dir! Habe es heute nochmal nachgehört. Rubina Nath ist tatsächlich richtig. Aber so unpassend fand ich es gar nicht. Kim Kardashian ist ansich schon unpassend, da kann die Synchronbesetzung sowieso nur punkten. Hat mich absolut nicht gestört.
Es waren gestern zwei großartige Folgen zum Staffelauftakt.
Katrin Fröhlich spricht im Finale der 4.Staffel neben der Hauptrolle Jennifer Coolidge mit polnischem Akzent auch wieder Caroline Rhea. Sehr erfreulich, dass mam hier um die Ecke gedacht hat.
Wäre schön, wenn man in den kommenden Episoden/Staffeln mal Abstand von Katharina Lopinski nehmen würde. Die sprach bisher (fast) jede Oma und in Staffel 5 war sie (Stand: Episode 8) auch schon wieder 2x am Start.
Ich brauch mal Hilfe. Wer Spricht in Staffel 5 Folge 2 den Trainer "Brian"?
Die Stimme kommt mir so dermaßen bekannt vor. Eigentlich müsste ich es raußhören. Hab aber gerade ein Blackout. Das nicht zu wissen macht mich noch verrückt.
Am Ende der Folge 6x12 hat RuPaul Charles, seines Zeichens ikonische (farbige) DragQueen, einen Gastauftrifft. Gesprochen wurde er von Gerald Schaale.
In der Übersetzung gab es eine Merkwürdigkeit, die ich irgendwie gern erklärt bekommen würde. Geschmackloser "Wortwitz"? Unsauber gesprochen?
Zur Szene:
Max erzählt RuPaul und Caroline, dass sie lernen müsse, eine Niederlage zu akzeptieren. Im Englischen spricht sie von "Defeat". RuPaul antwortet darauf, dass er etwas gegen das Wort "Niggerlage" hätte; im O-Ton sagt er aber lediglich "I don't like the word "defeat".