Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 127 Antworten
und wurde 11.493 mal aufgerufen
 Serien: Serienführer
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ... 9
Osakuza11


Beiträge: 693

08.01.2012 17:56
Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

K


Reihenfolge der Episoden nach Osamu Tezuka's Plan Reihenfolge der Episoden in Deutschland Reihenfolge der Episoden auf der deutschen DVD-Box

1. Flucht in die Freiheit [Go, White Lion!] 1. Flucht in die Freiheit EA 4.01.1977 (1) 1. Flucht in die Freiheit
2. keine deutsche Fassung [The Wind in the Desert] 2. Cäsars Geist EA 11.01.1977 (4) 2. Cäsars Geist
3. Unser neuer Freund [A Human Friend] 3. Der Dschungeldieb EA 18.01.1977 (6) 3. Der Dschungeldieb
4. Cäsars Geist [Great Ceasar's Ghost] 4. Die Heuschreckenplage EA 25.01.1977 (8) 4. Die Heuschreckenplage
5. keine deutsche Fassung [Fair Game] 5. Die Schlacht am toten Fluss EA 1.02.1977 (7) 5. Die Schlacht am toten Fluss
6. Der Dschungeldieb [Jungle Thief] 6. Gefährliche Reise EA 8.02.1977 (22) 6. Gefährliche Reise
7. Die Schlacht am toten Fluss [Battle at Dead River] 7. Ärger mit dem Gastgewerbe EA 15.02.1977 (20) 7. Ärger mit dem Gastgewerbe
8. Die Heuschreckenplage [The Insect Invasion] 8. Unser neuer Freund EA 22.02.1977 (3) 8. Unser neuer Freund
9. Fliger, der fliegende Tiger [The flying Tiger] 9. Tödliche Feindschaft EA 1.03.1977 (21) 9. Tödliche Feindschaft
10. keine deutsche Fassung [Two Hearts and two Minds] 10. Die Vulkaninsel EA 8.03.1977 (38) 10. Die Vulkaninsel
11. keine deutsche Fassung [Catch 'em if you can] 11. Die Tierfänger EA 15.03.1977 (13) 11. Die Tierfänger
12. Expedition Tonga [The Hunting Ground] 12. Ärger mit Benny EA 22.03.1977 (40) 12. Ärger mit Benny
13. Die Tierfänger [The Trappers] 13. Expedition Tonga EA 29.03.1977 (12) 13. Expedition Tonga
14. keine deutsche Fassung [Journey into Time] 14. Keine Feier ohne Eier EA 5.04.1977 (15) 14. Der Schrecken im Berg
15. Keine Feier ohne Eier [Scrambled Eggs] 15. Der Schrecken im Berg EA 12.04.1977 (23) 15. Im Tal der Flusspferde
16. Kroko mit Brillianten [Diamonds in the Gruff] 16. Im Tal der Flusspferde EA 19.04.1977 (37) 16. Fliger, der fliegende Tiger
17. keine deutsche Fassung [The magic Serpent] 17. Fliger, der fliegende Tiger EA 26.04.1977 (9) 17. Der Räuber vom Donnerberg
18. Das Tier des Jahres [The Runaway] 18. Der Räuber vom Donnerberg EA 3.05.1977 (43) 18. Die Zerstörer aus der Wüste
19. Das Geheimnis des verlassenen Dorfes [The Mystery of the deserted Village] 19. Die Zerstörer aus der Wüste EA 10.05.1977 (41) 19. Der wilde Willi
20. Ärger mit dem Gastgewerbe [Restaurant Trouble] 20. Die Elefanten sollen sterben EA 17.05.1977 (25) 20. Onkel in Nöten
21. Tödliche Feindschaft [The bad Baboon] 21. Der wilde Willi EA 24.05.1977 (28) 21. Das Monstrum aus dem versteinerten Tal
22. Gefährliche Reise [Dangerous Journey] 22. Onkel in Nöten EA 31.05.1977 (30) 22. Das Geheimnis des verlassenen Dorfes
23. Der Schrecken im Berg [The gigantic Grasshopper] 23. Das Monstrum aus dem versteinerten Tal EA 14.06.1977 (36) 23. Der Glücksritter
24. keine deutsche Fassung [Gypsy's purple Potion] 24. Das Geheimnis des verlassenen Dorfes EA 21.06.1977 (19) 24. Kroko mit Brillianten
25. Die Elefanten sollen sterben [Too many Elephants] 25. Der Glücksritter EA 28.06.1977 (50) 25. Der Einzelgänger
26. Revolte im Dschungel [A revolting Development] 26. Revolte im Dschungel EA 5.07.1977 (26) 26. Der dunkelste Tag
27. keine deutsche Fassung [The Chameleon who cried Wolf] 27. Kroko mit Brillianten EA 12.07.1977 (16) 27. Die wilde Jagd
28. Der wilde Willi [The wild Wildcat] 28. Der Einzelgänger EA 19.07.1977 (52) 28. Endlich wieder Mary
29. keine deutsche Fassung [The Nightmare Narcissus] 29. Ein Freund in Not EA 26.07.1977 (44) 29. Das Tier des Jahres
30. Onkel in Nöten [Adventure in the City] 30. Der dunkelste Tag EA 2.08.1977 (51) 30. Der Dschungel brennt
31. keine deutsche Fassung [City of Gold] 31. Die wilde Jagd EA 9.08.1977 (39) 31. Der Sonnenbaum
32. keine deutsche Fassung [The last Poacher] 32. Endlich wieder Mary EA 16.08.1977 (45) 32. Flusspferd unter Mordverdacht
33. Flusspferd unter Mordverdacht [Jungle Justice] 33. Im Netz der Spinne EA 23.08.1977 (47) 33. Auf und davon
34. keine deutsche Fassung [Jungle Fun] 34. Der Dschungel brennt EA 30.08.1977 (48) 34. Im Netz der Spinne
35. keine deutsche Fassung [The Pretenders] 35. Der Sonnenbaum EA 6.09.1977 (49) 35. Ein Freund in Not
36. Das Monstrum aus dem versteinerten Tal [The Monster of the petrified Valley] 36. Flusspferd unter Mordverdacht EA 13.09.1977 (33) 36. Keine Feier ohne Eier
37. Im Tal der Flusspferde [Legend of Hippo Valley] 37. Auf und davon EA 20.09.1977 (42) 37. Die Elefanten sollen sterben
38. Die Vulkaninsel [Volcano Island] 38. Das Tier des Jahres EA 27.09.1977 (18) 38. Revolte im Dschungel
39. Die wilde Jagd [Running Wild] 39. Dschungeldame mit Hut EA 4.10.1977 (46)
40. Ärger mit Benny [The Troublemaker]
41. Die Zerstörer aus der Wüste [Destroyers from the Desert]
42. Auf und davon [The Balloon that blows up]
43. Der Räuber vom Donnerberg [Monster of the Mountain]
44. Ein Freund in Not [A Friend in Deed]
45. Endlich wieder Mary [Such sweet Sorrow]
46. Dschungeldame mit Hut [The Return of Fancy Prancy]
47. Im Netz der Spinne [The Cobweb Caper]
48. Der Dschungel brennt [The red Menace]
49. Der Sonnenbaum [The Sun Tree]
50. Der Glücksritter [Soldier of Fortune]
51. Der dunkelste Tag [The Day the Sun went out]
52. Der Einzelgänger [Silvertail the Renegade]


Dieser klassische Anime aus den 60er Jahren enstand damals in Tezukas Studio Mushi Production im Auftrag der NBC. Für diese musste Tezuka sein ursprüngliches Konzept für die Serie stark ändern.
Trotzdem wurde die Serie sowohl in Japan als auch in den USA ein riesiger Erfolg. Nach Deutschland kam die Serie erst 1977 ca. 11 Jahre nach der US Premiere. Wie das damals in den 70ern in Deutschland
nicht unüblich war, kam es bei der deutschen Bearbeitung in vereinzelten Episoden zum Teil zu starken Abweichungen von der US Version. Manche Episoden wurden damals gar nicht erst eingedeutscht.
Diese waren wahrscheinlich stellenweise zu dramatisch, gruselig, actionlastig etc. http://www.kimba1977.de/

Jedoch! Als Anfang der 90er die offizielle Nachfolgeserie "Jungle Taitei Susume Leo!" ihren Weg nach Deutschland fand, nahmen die Verantwortlichen hierzulande die damals 13 nicht synchronisierten Folgen
und eine Neusynchro der Kimba Episode "Dschungeldame mit Hut" und platzierten sie am Anfang der Serie. Aus rechtlichen Gründen musste man jedoch die Namen sämtlicher Figuren ändern. So wurde aus Kimba
in der zweiten Serie Boubou.

Dennoch ist die deutsche Version auch ein gutes Beispiel für die Kreativität der deutschen Dialogschreiber(Der in Reimen sprechende Pagagei Pauly). Und während die US Version nur mit 5 Sprechern auskommen
musste, kann die deutsche Version mit an die 60 Sprechern für mehr Abwechslung sorgen.

Osakuza11


Beiträge: 693

08.01.2012 18:18
#2 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Kimba, der weisse Löwe: "Flucht in die Freiheit"
(Go, white Lion!)
Deutsche Bearbeitung: Siegfried Rabe

Kimba (jung) - Angelika Pawloski
Daniel/Erzähler - Klaus Miedel
Cäsar - Georg Corten
Snowene (Kimbas Mutter) - Bettina Schön
Walter Snakely - Joachim Röcker
Tubby - Norbert Langer
Wildhüter - Heinz Theo Branding
Dicke Ratte - Wolfgang Völz
Ratte mit Krawatte - Marianne Lutz
Mondfisch - ?
Herr Thunpaddel - Michael Chevalier
Flunder - Norbert Langer
Fliegender Fisch - Eberhard Storeck
Seepferdchen - ?
Der alte Storch - Friedrich Georg Beckhaus

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Der Storch.MP3
Der Wildhüter.MP3
Ratte mit Krawatte.MP3
Walter und Tubby.MP3
die fische.MP3
neusynchrosmachenalleskaputt


Beiträge: 1.052

09.01.2012 07:32
#3 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Sprecher werden auch auf der Hörspiel-Version (Poly) genannt, der Ton ist mit der TV-Fassung identisch:

http://www.hoerspielwelten.de/gen.php?id...tellnr=2432+168

http://www.hoerspielwelten.de/auswahl.ph...ba%20%28Poly%29

Frank Brenner



Beiträge: 11.918

09.01.2012 08:02
#4 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Hi Osakuza,


Tubby - Norbert Langer
Die Fische - Michael Chevalier, Norbert Langer, Eberhard Storeck u.a.
Der alte Storch - Friedrich Georg Beckhaus (stimmt!)


Da werden ja Erinnerungen wieder wach! Genau diese Episode hatte ich früher auch als MC!

Silenzio
Moderator

Beiträge: 21.395

09.01.2012 08:05
#5 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Ratte mit Krawatte -> Marianne Lutz

Osakuza11


Beiträge: 693

09.01.2012 17:27
#6 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Kimba, der weisse Löwe: "Unser neuer Freund"
(A Human Friend)
Deutsche Bearbeitung: Siegfried Rabe

Kimba - Oliver Grimm
Daniel/Erzähler - Klaus Miedel
Pauly - Renate Danz
Bucky - Harry Wüstenhagen
Ronny - Michael Nowka
Mary - Margot Rothweiler
Boss Rhino - Hans Wilhelm Hamacher
Giraffe - ?
Harry der Igel - ?

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Boss Rhino.MP3
Bucky.MP3
Giraffe.MP3
Harry der Igel.MP3
Mary.MP3
Ronny.MP3
Silenzio
Moderator

Beiträge: 21.395

09.01.2012 17:33
#7 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Boss Rhino -> Hans Wilhelm Hamacher
Mary -> Margot Rothweiler
Ronny -> Nowka könnte hinkommen

Frank Brenner



Beiträge: 11.918

09.01.2012 18:35
#8 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Hallo,

Zitat
Ronny -> Nowka könnte hinkommen



ja, Nowka stimmt!

Bodo


Beiträge: 1.489

09.01.2012 22:10
#9 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

#1
Walter Snakely: Joachim Röcker
(auf der LP als "Roecker" und seine Rolle als "Jäger" angegeben.)
((Bei Arne schreibt er sich auch "Roecker". In der Wikipedia "Röcker". Hm. Weiß einer Näheres?))

Gruß
B o d o

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 42.473

09.01.2012 22:12
#10 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Bei Arne gibt es generell keine Umlaute.

Bodo


Beiträge: 1.489

09.01.2012 22:18
#11 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Oh ja, richtig.

#2
Giraffe: Na, das könnte doch eine fast rauchfreie Barbara Ratthey sein!

Gruß
B o d o

Osakuza11


Beiträge: 693

10.01.2012 18:12
#12 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Kimba, der weisse Löwe: "Cäsars Geist"
(Great Ceasar's Ghost)
Deutsche Bearbeitung: Siegfried Rabe

Kimba - Oliver Grimm
Daniel/Erzähler - Klaus Miedel
Pauly - Renate Danz
Bucky - Erich Fiedler
Chimpi - Joachim Nottke
Samson der Wasserbüffel - Hans Wilhelm Hamacher
Streifenhörnchen # 1 - Gerd Duwner
Streifenhörnchen # 2 - ?
Streifenhörnchen # 3 - Toni Herbert
Wildhüter - Heinz Theo Branding
Hopper - Joachim Röcker
Muli - Hermann Wagner

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Chimpi.MP3
Hopper.MP3
Muli.MP3
Samson.MP3
Streifenhörnchen.MP3
Avenger


Beiträge: 1.469

10.01.2012 18:26
#13 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Zitat
Manche Episoden wurden damals gar nicht erst eingedeutscht. Diese waren wahrscheinlich stellenweise zu dramatisch, gruselig,
actionlastig etc.



Damals nicht, aber es gibt doch noch die quasi Nachfolgeserie "Jungle Taitei Susume Leo". Die wurde Anfang der 90er von Pro7 ausgestrahlt und die dt. Fassung beinhaltet zusätzlich mindestens einen Teil (evtl. alle?) dieser nicht synchronisierten Episoden von Kimba.

Bodo


Beiträge: 1.489

10.01.2012 19:48
#14 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

"Cäsars Geist"
Chimpi: Joachim Nottke
Streifenhörnchen #3: Toni Herbert
Hopper: ein arg verstellter Joachim Röcker
Muli: Hermann Wagner
Samson: Hamacher stimmt

Das Streifenhörnchen #2 dürfte derselbe sein wie Igel Harry aus der vorherigen Folge, der mich stark an Holger Ungerer erinnert, der es aber nicht ist.
Auf diesen Plattencovern von POLY gab's diverse Namen, die ich weder vorher noch nachher je gehört habe: Ingo Lampe, Peter Wagenbredt, Rolf Schäfer, Michael Erdmann. Auch Dialogregisseur Siegfried Rabe sprach die eine oder andere Rolle.

Gruß
B o d o

Osakuza11


Beiträge: 693

11.01.2012 17:39
#15 RE: Kimba, der weisse Löwe (1965) Zitat · antworten

Kimba, der weisse Löwe: "Der Dschungeldieb"
(Jungle Thief)
Deutsche Bearbeitung: Siegfried Rabe

Kimba - Oliver Grimm
Daniel/Erzähler - Klaus Miedel
Pauly - Renate Danz
Bucky - Erich Fiedler
Mama Hippo - Christine Gerlach ???
Samson der Wasserbüffel - Hans Wilhelm Hamacher
Kellyfant - Edgar Ott
Heather - Eva-Maria Werth
Nashorn - Hans Schwarz jr.
Antilope - ?
Pelikan - ?

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Heather.MP3
Mama Hippo.MP3
Nashorn,Antilope.MP3
Pelikan.MP3
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ... 9
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz