So wie ich das verstehe ist der Film zweisprachig und beinhaltet englische und italienische Kapitel. In diesem Fall müsste man die Italiener vielleicht gar nicht synchronisieren.
Für Penelope Cruz würde ich gerne mal jemand ganz neuen hören. Bei Jesse Eisenberg fand ich hingegen Manuel Straube am besten, wobei Konrad Bösherz natürlich auch super passt und inzwischen schon gesetzt sein dürfte. Manja Döring gefiel mir hingegen sowohl auf Alison Pill als auch auf Greta Gerwig super. Bei Pill würde ich alternativ noch Marie-Luise Schramm vorschlagen, die bei "In Treatment" auch gut drauflag.
Gerade der Akzent macht Penelope Cruz im Original noch irgendwie spannend(er) und exotisch(er). Ich find's immer schade, wenn der dann im Deutschen flöten geht. Ich würde ihn jedenfalls gern hören :) Abgesehen von dieser Sache muss ich sagen, dass der Synchron-Funke bei ihr noch nicht auf mich übergesprungen ist. Claudia Lössl mag ich total gerne, aber auf Penelope Cruz mag sie für mich so gar nicht passen. Bianca Krahl ist auch nicht gerade ideal. Insofern schließe ich mich Acid an (und gern mit span. Akzent! )
Ist es immer noch realistisch, anzunehmen, dass Wolfgang Draeger es wieder machen wird? Ich meine, er ist der einzig Wahre auf Woody Allen, aber sein letzter Sprecheinsatz ist doch schon einige Jahre her und müsste 2006 der letzte Woody Allen Film (mit ihm als Darsteller) gewesen sein, wo einige ja schon damals Angst hatten, dass er es nicht mehr machen wird.
Draeger hat mal im Interview gesagt, dass er nur noch Allen spricht. Und das wird er schon machen (soweit die Gesundheit es zulässt, mir ist nicht bekannt, dass er aus solchen Gründen nicht zur Verfügung stehen würde). Auch am Geld wird es nicht scheitern - Drager hat eine fixe Gage für einen Film ( erwähnte er mal im Interview) und Allen selber steht hinter seiner deutschen Stimme. Also gehe ich da entspannt ran. Freue mich schon darauf - Drager höre ich sowieso immer gerne und für Allen sowieso.
Ganz so eng sieht Draeger das mit dem Synchronisieren zum Glück nicht -> 2010 hat er bei der Synchronisation der frühen Folgen von Mit Schirm, Charme und Melone auch hinter dem Mikro gestanden. Freue mich, ihn hier wieder zu hören :-)
Zitat von Dubber der WeißeEhret die Urgesteine! Denn wenn man manchem Gerücht Glauben schenkt, läuft es einem kalt über den Rücken ...
Mal angenommen, man besetzt Draeger wirklich nicht (obwohl er verfügbar ist): Dann müsste man das an Woody Allen herantragen. Ich schaue mir keinen Allen-Film ohne Draeger an.