Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 77 Antworten
und wurde 5.856 mal aufgerufen
 Computer- & Videospiele
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Reeyo


Beiträge: 704

22.04.2013 22:20
#31 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Zitat von Dennis Hainke im Beitrag #30
Wird Daisy Fitzroy vielleicht von Martina Dunker gesprochen?

Habe mir ein YouTube-Video mit Fitzroy angesehen und sie ist es leider nicht. Leider weiß ich aber auch nicht, wer es gewesen sein könnte


Dennis Hainke



Beiträge: 1.307

23.04.2013 17:59
#32 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Zitat
- schade fand ich nur das Entscheidungen absolut keine Auswirkungen mehr haben, selbst die die innerhalb des Spiels groß ins Szene gesetzt wurden :/


Dem muss ich zustimmen. Wirklich kein schlechtes Spiel aber, warum die ganze Entscheidungspunkte so in Szene setzen wenn sie am Ende keinerlei Einfluss haben? Das kommt ja schon fast Mass Effect 3 gleich daher.

...vielleicht für ein DLC?


\"Ich gebiete du stehst, du Niete.\"

Sandokan


Beiträge: 179

23.04.2013 19:12
#33 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

In diesem Youtube-Video hier: http://www.youtube.com/watch?v=VjZLJVZtukA habe ich folgende Sprecher erkannt:

Claudia Schmidt (Ruderboot-Szene),
Shirin Lotze (auf blauer Matte unterm Sonnenschirm),
Jo Vossenkuhl (Strandszene, rotes Ringelshirt),
Sabine Gutberlet (Strandszene, Liegestuhl)


Dennis Hainke



Beiträge: 1.307

23.04.2013 19:47
#34 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Zitat von Sandokan im Beitrag #33
Claudia Schmidt (Ruderboot-Szene),

Das wäre dann wohl Rosalind Lutece.


"Ich gebiete du stehst, du Niete."

Sandokan


Beiträge: 179

24.04.2013 14:26
#35 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Ach ja, Daisy Fitzroy klingt für mich sehr nach Angela Wiederhut.


Cyfer



Beiträge: 1.272

24.04.2013 14:43
#36 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Zitat von Sandokan im Beitrag #35
Ach ja, Daisy Fitzroy klingt für mich sehr nach Angela Wiederhut.


Für mich allerdings nicht.

Robert Lutece - Manfred Trilling

Sandokan


Beiträge: 179

24.04.2013 15:09
#37 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Ups, entschuldigung, bin bei youtube mit den Charakteren durcheinandergekommen... Habe jetzt die "richtige" Daisy Fitzroy entdeckt:
Das könnte Susanne von Medvey sein.


Reeyo


Beiträge: 704

24.04.2013 15:26
#38 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Auch die ist es nicht :)

Kirk20



Beiträge: 1.983

13.11.2013 14:13
#39 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Der erste Story-DLC ist draußen: Burial at Sea (Seebestattung). Zu großer Enttäuschung nur mit englischer Sprachausgabe und dt. Untertiteln.


"Ich war noch nie in meinem Leben so konzentriert. Ich komme mir schon vor wie das reinste Konzentrat."
(Crock Krumbiegel in Code of Honor)

Donnerwetter


Beiträge: 6

13.11.2013 15:56
#40 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Na, das wirkt doch super stimmig. Das Hauptspiel in Deutsch und der DLC in Englisch. Dem DLC hätte man ruhig auch ne deutsche Sprachausgabe geben können. Naja, kosten gespart und der Käufer wird verschaukelt. Sehr, sehr schade, auch wenn die Englischen Sprecher einen tollen Job abliefern.

LaCroix


Beiträge: 317

13.11.2013 16:23
#41 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Bitte was keine deutsche Synchro? Das verstehe ich nun echt nicht. Besonders weil Take 2 auch den letzten Bioshock (2) Story DLC Minerva's Den
eine deutsche Sprachausgabe verpasst hat.
Den Sinn dahinter soll mal einer verstehen. Oder hat sich Bioshock: Infinite in Deutschland so schlecht verkauft?


Gaara



Beiträge: 1.330

14.11.2013 16:00
#42 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Sags ja nur ungern, aber auf Englisch ist das Spiel sowieso geiler. ^^ (Troy Baker Mancrush)

LaCroix


Beiträge: 317

15.11.2013 10:38
#43 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Zitat von Gaara im Beitrag #42
Sags ja nur ungern, aber auf Englisch ist das Spiel sowieso geiler. ^^ (Troy Baker Mancrush)

Für dich vielleicht. Aber ich fand es auf Deutsch mindestens genauso gut.
Deshalb ist so ein Post natürlich ein Stich in die offene Wunde.

Gaara



Beiträge: 1.330

15.11.2013 11:18
#44 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Zitat von LaCroix im Beitrag #43
Zitat von Gaara im Beitrag #42
Sags ja nur ungern, aber auf Englisch ist das Spiel sowieso geiler. ^^ (Troy Baker Mancrush)

Für dich vielleicht. Aber ich fand es auf Deutsch mindestens genauso gut.
Deshalb ist so ein Post natürlich ein Stich in die offene Wunde.



Sorry, wollte niemanden mit der Aussage kränken. Fand die deutsche Synchro von dem was ich im Trailer gehört habe auch ganz anständig. Aber vielleicht wollte ich damit auch nur sagen dass es auf Englisch wirklich sehr gut ist und man das ruhig ausprobieren kann.

Trotzdem strange dass man sich fürs Hauptspiel die Mühe gemacht hat und dann beim DLC nicht mehr. Sehr inkonsequent!

LaCroix


Beiträge: 317

15.11.2013 11:26
#45 RE: BioShock: Infinite (2013) Zitat · antworten

Zitat von Gaara im Beitrag #44
Aber vielleicht wollte ich damit auch nur sagen dass es auf Englisch wirklich sehr gut ist und man das ruhig ausprobieren kann.


Warum sollte man das tun (zumindest auf Hauptspiel bezogen), wenn ein eh die deutsche Synchro gefällt? Es gibt einige Spiele wo es nötig ist, aber hier nicht.
Zumindest wenn es nach mir geht.

Zitat

Trotzdem strange dass man sich fürs Hauptspiel die Mühe gemacht hat und dann beim DLC nicht mehr. Sehr inkonsequent!


Nicht nur wir Deutschen sind die einzigen, die es getroffen hat. Auch in der Französischen, Spanischen, Italienischen und Russischen Version ist nur die Englische Sprachausgabe verfügbar.
Scheinbar war Take 2 extrem geizig was im Widerspruch steht zu Ken Levines Worten.
Auch Episode 2 wird wohl nur mit deutschen Untertiteln erscheinen.

Einen kleinen Hoffnungsschimmer sehe ich noch Take 2 hat ja damals noch nachträglich Max Payne 2 eine deutsche Synchro per Update spendiert.
Wenn der Aufschrei groß genug wäre, könnte es vielleicht was werden. Aber ganz ehrlich ich glaube da echt nicht dran.


Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lieben Synchron!
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- synchron-forum.de.vu -- forum.serien-synchron.de


Weitere Smileys auf www.smileygarden.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor