Zitat - schade fand ich nur das Entscheidungen absolut keine Auswirkungen mehr haben, selbst die die innerhalb des Spiels groß ins Szene gesetzt wurden :/
Dem muss ich zustimmen. Wirklich kein schlechtes Spiel aber, warum die ganze Entscheidungspunkte so in Szene setzen wenn sie am Ende keinerlei Einfluss haben? Das kommt ja schon fast Mass Effect 3 gleich daher.
Ups, entschuldigung, bin bei youtube mit den Charakteren durcheinandergekommen... Habe jetzt die "richtige" Daisy Fitzroy entdeckt: Das könnte Susanne von Medvey sein.
Na, das wirkt doch super stimmig. Das Hauptspiel in Deutsch und der DLC in Englisch. Dem DLC hätte man ruhig auch ne deutsche Sprachausgabe geben können. Naja, kosten gespart und der Käufer wird verschaukelt. Sehr, sehr schade, auch wenn die Englischen Sprecher einen tollen Job abliefern.
Bitte was keine deutsche Synchro? Das verstehe ich nun echt nicht. Besonders weil Take 2 auch den letzten Bioshock (2) Story DLC Minerva's Den eine deutsche Sprachausgabe verpasst hat. Den Sinn dahinter soll mal einer verstehen. Oder hat sich Bioshock: Infinite in Deutschland so schlecht verkauft?
Zitat von Gaara im Beitrag #42Sags ja nur ungern, aber auf Englisch ist das Spiel sowieso geiler. ^^ (Troy Baker Mancrush)
Für dich vielleicht. Aber ich fand es auf Deutsch mindestens genauso gut. Deshalb ist so ein Post natürlich ein Stich in die offene Wunde.
Sorry, wollte niemanden mit der Aussage kränken. Fand die deutsche Synchro von dem was ich im Trailer gehört habe auch ganz anständig. Aber vielleicht wollte ich damit auch nur sagen dass es auf Englisch wirklich sehr gut ist und man das ruhig ausprobieren kann.
Trotzdem strange dass man sich fürs Hauptspiel die Mühe gemacht hat und dann beim DLC nicht mehr. Sehr inkonsequent!
Zitat von Gaara im Beitrag #44Aber vielleicht wollte ich damit auch nur sagen dass es auf Englisch wirklich sehr gut ist und man das ruhig ausprobieren kann.
Warum sollte man das tun (zumindest auf Hauptspiel bezogen), wenn ein eh die deutsche Synchro gefällt? Es gibt einige Spiele wo es nötig ist, aber hier nicht. Zumindest wenn es nach mir geht.
Zitat Trotzdem strange dass man sich fürs Hauptspiel die Mühe gemacht hat und dann beim DLC nicht mehr. Sehr inkonsequent!
Nicht nur wir Deutschen sind die einzigen, die es getroffen hat. Auch in der Französischen, Spanischen, Italienischen und Russischen Version ist nur die Englische Sprachausgabe verfügbar. Scheinbar war Take 2 extrem geizig was im Widerspruch steht zu Ken Levines Worten. Auch Episode 2 wird wohl nur mit deutschen Untertiteln erscheinen.
Einen kleinen Hoffnungsschimmer sehe ich noch Take 2 hat ja damals noch nachträglich Max Payne 2 eine deutsche Synchro per Update spendiert. Wenn der Aufschrei groß genug wäre, könnte es vielleicht was werden. Aber ganz ehrlich ich glaube da echt nicht dran.