Das Spiel ist im Jahr 1912 angesiedelt und der Spieler schlüpft in die Rolle des Ex-Pinkerton-Agenten Booker DeWitt, der auf eine Rettungsmission in die fliegende Stadt Columbia geschickt wird. Seine Aufgabe? Die seit ihrer Kindheit gefangen gehaltene Elizabeth zu befreien. Auf ihrer waghalsigen Flucht entwickeln Booker und Elizabeth eine starke Beziehung - eine, die es Booker ermöglicht, seine eigenen Fähigkeiten mit Elizabeths weltverändernder Kontrolle über ihre Umgebung zu vereinen. Zusammen bestreiten sie rasante Gefechte in den Skylines, in den Straßen und Häusern von Columbia und auf riesigen Zeppelinen in den Wolken, wobei sie lernen, ein stets wachsendes Arsenal von Waffen und Fähigkeiten zu beherrschen.
Originalsprecher RolleDeutscher Sprecher Troy Baker Booker DeWitt Torben Liebrecht Courtnee Draper Elizabeth Shandra Schadt Kiff VandenHeuvel Zachary Hale Comstock Thomas Rauscher Laura Bailey Lady Comstock ??? Kimberly Brooks Daisy Fitzroy Jo Kern Ken Lally Prediger Witting Ulrich Frank Bill Lobley Jeremiah Fink Andreas Borcherding ??? Ed Gaines Jakob Riedl ??? Preston E. Downs Christian Jungwirth ??? Esther Mailer Maria Böhme ??? Byron Cotswold Gerhard Acktun ??? Ty Bradley Gerhard Acktun ??? May Lin Maria Böhme Oliver Vaquer Robert Lutece (Ein Gentleman) ??? Jennifer Hale Rosalind Lutece (Eine Lady) Claudia Schmidt Keith Szarabajka Cornelius Slate ??? ??? Männliche Stimme ??? Pilger ??? Pilger 1 ??? Pilger 2 ??? Pilgerin ??? Frau auf der Bank ??? Mr. Rossignor ??? Zivilist 1 ??? Zivilist 2 ??? Zivilistin ??? Mutter ??? Schuhputzer ??? Parade-Erzähler ??? Polizist ??? Radiodurchsage ??? Polizist 1 ??? Polizist 2 ??? Kraft-Marktschreier ??? Handyman-Verkäufer ??? "Beherrschung"-Händlerin ??? Voxophon-Verkäufer ??? Mädchen ??? Constance Field ??? Braut ??? Bräutigam ??? Kampfschiff-Durchsage ??? Die Krähe ??? Der erste Zelot ??? Chinesischer Häftling ??? Zeugin ??? Betender 1 ??? Betender 2 ??? Betrunkener ??? Arbeiter ??? Toilettenwärter ??? Flambeau ??? Motirisierter Patriot ??? Esther Mailer ??? Fegender Mann ??? Kunde ??? Ticketverkäufer
Weitere Sprecher: Dirk Meyer, Jo Vossenkuhl, Beate Pfeiffer, Matthias Klie
Deutsche Bearbeitung: Coda Entertainment GmbH & Co. KG
Zitat von Alamar im Beitrag #5Ist doch ungeschnitten, wieso also ausgerechnet PEGI? :)
Weil ich diesen übergroßen Flatschen nicht auf meinen Videospielverpackungen haben will (DVD hab ich großteils "akzeptiert") und der Vorteil in Österreich zu leben ist das es praktisch alle Videospiele mit PEGI Symbol mit dt. Verpackung gibt ;)
Also solange du die Spielepackungen bei dir nicht frontal aufstellst, bekommste den Flatschen doch garnicht zu gesicht? Aber egal, da du eh aus Österreich kommst, hat es keinen Sinn dich zur Unterstützung von deutschen Versionen zu überreden :D
Zitat von Alamar im Beitrag #7Also solange du die Spielepackungen bei dir nicht frontal aufstellst, bekommste den Flatschen doch garnicht zu gesicht? Aber egal, da du eh aus Österreich kommst, hat es keinen Sinn dich zur Unterstützung von deutschen Versionen zu überreden :D
Och es gäbe sehr wohl die Möglichkeit die FSK Varianten zu kaufen. Müller z.b. hat nur FSK Varianten im Verkauf, Saturn hingegen immer die deutsche PEGI Variante :D
Bin mir ziemlich sicher du wirst nirgends eine FSK-Version finden, da die FSK nur Filme bewertet. Aber wie gesagt, du bist Österreicher, also habe ich Nachsicht. Back to Topic :)
Zitat von Alamar im Beitrag #9Bin mir ziemlich sicher du wirst nirgends eine FSK-Version finden, da die FSK nur Filme bewertet. Aber wie gesagt, du bist Österreicher, also habe ich Nachsicht. Back to Topic :)
Natürlich war USK gemeint ^^ Ist dennoch die selbe dümmliche Regelung mit unnötig großen Symbolen ;)
USK und FSK unterscheiden sich durchaus. Persönlich kann ich allerdings nicht verstehen, wie man sich so sehr über diese Symbole aufregen kann. Ich sehe das Symbol weder beim Spielen, noch wenn ich die Spiele ins Regal stelle. Wenn man natürlich mehrere Stunden täglich mit dem Anschauen seiner Spielecover verbringt, dann könnte es stören... aber sonst?! Aber wie gesagt, das ist jetzt arg OT, daher nichts mehr von mir.
Ich habe vorhin auf meiner 360 die Vorschau mit deutscher Synchro gesehen. Wie es aussieht wird Elizabeth von Shandra Schadt und Comstock von Thomas Rauscher gesprochen. Booker...tja, keine Ahnung. Kam mir nicht bekannt vor.
Leider finde ich das Video im Netz nicht, sonst würde ich es verlinken.