Ja, dieses Hörspiel hat jetzt nicht wirklich das Niveau der originalen Synchronisation. Aber ab der ersten Veröffentlichung dieses Lese-Bilderbuches mit Hörspielkassette (laut Copyright-Angabe 1986) sollte es immerhin noch zwei Jahre dauern, bis die Serie im deutschen TV überhaupt ihre Premiere hatte. Dieser Disneyland-Artikel ist somit quasi die (Stief-)mutter der deutschsprachigen Gummibärenbande-Hörspiele.
Was die Zeichentrickserie betrifft, kommt diese Mutterrolle dem Film "Gummi-Bären ganz toll" zu, der 1986 in Deutschland als Vorfilm zu Disney's Basil, der große Mäusedetektiv gezeigt wurde und angeblich vom Bildmaterial her der Folge 1 entsprach – kombiniert mit was auch immer für einer Synchro...
Hat irgendjemand eine Idee, wie ich an Infos zu diesem Vorfilm kommen kann, die über den Inhalt dieser FSK-Freigabebescheinigung und die bereits genannten Fakten hinausgehen?
@dlh: Über die amüsante Namensparallele bei Peter Griffin bin ich auch gestolpert – wobei ich zugegebenermaßen zur Fraktion derjenigen gehöre, die lediglich wissen, dass es eine Zeichentrickserie namens Family Guy gibt.
Zitat von FantiGummi im Beitrag #257Was die Zeichentrickserie betrifft, kommt diese Mutterrolle dem Film "Gummi-Bären ganz toll" zu, der 1986 in Deutschland als Vorfilm zu Disney's Basil, der große Mäusedetektiv gezeigt wurde und angeblich vom Bildmaterial her der Folge 1 entsprach – kombiniert mit was auch immer für einer Synchro...
Wie's der Zufall will, bin ich über Angaben zu dieser Synchro in der Synchrondatenbank gestolpert und sah mich vor einem Rätsel, welcher Art die Veröffentlichung gewesen sein soll. Nun weiß ich es. Und ich bin absolut sicher, dass Maddalena Kerrh diese Kinosynchro kannte - zu nahe beieinander sind mehrere Besetzungen. Nordhausen & Duda - das kann Zufall sein und von der Tummi-Zeichnung abhängig (obwohl Ott hier eher zu erwarten gewesen wäre), Miedel (schon heiserer als früher) & Lichtenfeld - ebenso. Aber dass ausgerechnet Herbert Stass Gruffi sprach, der im ersten Moment genauso abwegig als Besetzung für einen cholerischen Teddy erscheint wie Kindler, das ist für mich kein Zufall mehr. Bedauerlich, dass diese Fassung wohl verloren ist, da sie nie auf einem Medium erschien und nicht einmal zu einer MC verarbeitet wurde. So kann man nur spekulieren, ob Kursawe vielleicht Toady sprach und Kemmer den üblichen Hysteriker-Schurkenauftritt als Igzorn hatte. Und wenn es eine deutsche Übersetzung des Titelliedes gab, dann MUSS sie um ein Vielfaches besser gewesen sein als der Mist von 1991.
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #258Aber dass ausgerechnet Herbert Stass Gruffi sprach, der im ersten Moment genauso abwegig als Besetzung für einen cholerischen Teddy erscheint wie Kindler, das ist für mich kein Zufall mehr.
Findest du denn, dass Stass und Kindler viel gemeinsam haben? Kindler klang für mich deutlich härter. Chevalier oder Lehmann wären in dieser Rolle schon eher ein Zeichen für "Gemeinsamkeiten". Und was Miedel betrifft, so sehe ich bei diesem eher Gemeinsamkeiten mit Reiner als mit Lichtenfeld, weshalb er aus meiner Sicht für Igzorn naheliegender gewesen wäre.
Miedel klang zu der Zeit schon deutlich heiserer, die Verbindung zur Figur des ältlichen Zauberers ist daher für mich naheliegender. Nicht Stass und Kinder viel gemeinsam hätten (habe ich auch nicht geschrieben), aber sie sind für mich ähnlich unerwartete Besetzungen, wo eher ein kieksender Kemmer nahe gelegen hätte.
Wieso wußte ich nichts von einem Film über die Gummibärenbande? Gab es in den 80ern auch Überlegungen über einen richtigen, abendfüllenden Spielfilm zum “Gummibärenbande“? Ähnlich wie “Ducktales - Der Film“ (1990).
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #260Miedel klang zu der Zeit schon deutlich heiserer, die Verbindung zur Figur des ältlichen Zauberers ist daher für mich naheliegender.
In der Hinsicht wäre aus meiner Sicht in Berlin allerdings Bauschulte noch naheliegender gewesen (sowohl vor als auch nach seiner Stimmveränderung).
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #260Nicht Stass und Kinder viel gemeinsam hätten (habe ich auch nicht geschrieben), aber sie sind für mich ähnlich unerwartete Besetzungen, wo eher ein kieksender Kemmer nahe gelegen hätte.
Stass wäre insofern vielleicht nicht ganz so gegen den Strich besetzt gewesen wie Kindler, der kaum noch weiter weg von seinem "normalen" Image hätte sein können. Wirklich schade, dass Gruffi in der Folge mit Flint Shrubwood nicht auftrat! Da hätte man wenig am Thema Synchros Interessierten eine schöne Überraschung bieten können.
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #258Wie's der Zufall will, bin ich über Angaben zu dieser Synchro in der Synchrondatenbank gestolpert
Vielen Dank Stefan für den Hinweis! Ich freue mich gerade wie Bolle, denn dieser Eintrag in der Synchrondatenbank scheint sich tatsächlich auf den Kinofilm zu beziehen. Dann ist zumindest diese Info nicht verschollen!
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #258Bedauerlich, dass diese Fassung wohl verloren ist, da sie nie auf einem Medium erschien und nicht einmal zu einer MC verarbeitet wurde.
Das sehe ich genauso, auch im Hinblick auf Gestaltung des Vorspanns und Logos.
Zwischenzeitlich habe ich bei Disney selbst eine belastbare Quelle entdeckt, in der eine in anderen Ländern aufgeführte Kinofassung der Folge 1 beschrieben ist. Leider ignoriert man beharrlich meine höflichen, säuberlich in englischer Sprache verfassten Anfragen zu diesem Vorfilm...
In Sachen Lese-Bilderbücher mit Kassette habe ich zusätzlich noch herausfinden können, dass neben der von Ehapa veröffentlichten Disneyland-Fassung von „Gummi Bären im Einsatz“ (laut DNB-Eintrag im Jahre 1992) noch ein inhaltlich und vom Titel her identisches Produkt von Remus gab. Dort hieß diese Publikationsreihe „Disney's Lesen & Lauschen“. Auf der Rückseite der gelben Blisterverpackung ist sogar der Hinweis „Geprüft und empfohlen vom Jugendverlag EHAPA“ zu lesen. Aber ob nun die Ehapa- oder Remus-Fassung die frühere war, konnte ich bisher nicht ermitteln. Interessant, dass überhaupt beide dieses Produkt führten, denn nach meinen Informationen hat Ehapa Egmond erst 1999 den Remus Verlag übernommen...
Desweiteren gab es von Remus sogar noch eine zweite Folge dieser Art mit dem Titel „Gummi Bären – Zummis Zaubertrick“, und auf der Seite 2 war die Geschichte „Das Wunderhorn“ zu hören. Davon gab es aber leider keine Ehapa-Fassung, und nur dessen Disneyland-Publikationsreihe ist in der Deutschen Nationalbibliothek einseh- und hörbar, so dass ich hier nun (zum erneuten Male) sprichwörtlich im Regen stehe...
Wer hierzu noch Anregungen/Fakten anbieten kann, bitte schreiben!
Da "Willow" zurückkehrt, bin ich guter Dinge, dass auch unsere hüpfenden Freunde bald wieder neue Abenteuer erleben. Ich hoffe, nicht zu sehr modernisiert. Für meinen Lieblingsbären Tummi möchte ich dann einen sehr knuddeligen Tommy Morgenstern hören.
Die Serie vor kurzem wieder bei Disney+´geguckt und hätte ein paar Ergänzungen: Unwin in 001 -> Könnte das Peter Bertram sein? Er klingt zwar ungewohnt "jung" und hell, aber vom Stimmklang und Art würde ich Bertram sagen. (also zumindest in Folge 1 klingt er nach Bertram) Ungeheuer in 001, 003, 005 -> Reinhard Brock 006 Schlosspersonal.mp3 -> Reinhard Brock ("Haben Sie Prinzessin Calla gesehen?") & Hans-Rainer Müller ("Prinzessin, wo sind Sie?") 010 Ungeheuer.mp3 -> Pitch entfernt und höre da: Hans-Rainer Müller 013 Ungeheuer.mp3 -> Reinhard Brock 015 Gad und Zook.mp3 -> ??? ("Wir haben kein Seifenwasser...") & Reinhard Brock ("Jap, Jap, Jap") 017 Kundin und Fischverkäufer.mp3 -> Fischverkäufer ist Erhard Hartmann 017 junge Frau, Junge, Mann und dicke Frau.mp3 -> Mann ist Klaus Kessler und dicke Frau evtl. Inge Solbrig? 018 Zook.mp3 -> Erhard Hartmann 018 gelbes Ungeheuer.mp3 -> Reinhard Brock 018 orangenes Ungeheuer.mp3 - Reinhard Brock 023 Ritter und Hexe.mp3 -> Ritter ist Peter Zilles 027 Frostbart Junior.mp3 -> Pascal Breuer 029 Kicherling.mp3 -> Dieter Landuris 035 zwei Ritter.mp3 -> Peter Zilles 035 Zook.mp3 -> Oliver Stritzel (eindeutig) 036 Zook.mp3 -> dito. 036 nochmal Zook.mp3 - dito. 042 drei Ungeheuer.mp3 -> Fritz von Hardenberg ("Ich brauch mehr Saft!"), Thomas Rau ("Tschuldigung, hab Haarkneul erwischt!) und Horst Raspe (Schlürfen) 044 Ungeheuer.mp3 -> Christian Weygand 044 Ritter.mp3 -> Andreas Neumann 046 Tuck und Nip.mp3 -> Oliver Stritzel & Michael Gahr 048 Zook.mp3 -> Thomas Rau 053 Troggles.mp3 -> höre da nur Fritz von Hardenberg 053 ein Troggle.mp3 -> dito. 055 Troggles.mp3 -> nur Oliver Stritzel 056 Marktfrau, Orangenverkäufer, Schmied.mp3 -> Ulrich Bernsdorff ("Mein Geld schmilzt auch!") 057 Spender.mp3 -> Klaus Kessler 060 Troggles.mp3 -> Fritz von Hardenberg 060 Zook.mp3 -> Ulf Jürgen Söhmisch
Damit dürften wieder eine Hand voll Lücken geschlossen sein :)